КАНТОНСКИЙ ДИАЛЕКТ В СОВРЕМЕННОМ КИТАЕ: ПРОБЛЕМА СОХРАНЕНИЯ
- Авторы: Баров С.А.1, Егорова М.А.2
- 
							Учреждения: 
							- Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации
- Российский университет дружбы народов
 
- Выпуск: Том 10, № 1 (2019)
- Страницы: 152-166
- Раздел: MISCELLANEA: СИСТЕМНЫЙ ПОДХОД В ТЕОРЕТИЧЕСКИХ И ПРИКЛАДНЫХ ОПИСАНИЯХ ЯЗЫКА
- URL: https://journal-vniispk.ru/2313-2299/article/view/341097
- DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2019-10-1-152-166
- ID: 341097
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Статья посвящена проблеме сохранения кантонского диалекта (языка) в современном Китае, где на протяжении нескольких десятилетий правительством настойчиво проводится политика по распространению общегосударственного китайского языка («pǔtōnghuà» - путунхуа). Кантонский диалект является самым крупным по численности носителей среди всех китайских языков и родным для большинства жителей провинции Гуандун и Гонконга, тем не менее, в отличие от языков национальных меньшинств Китая, не защищен в полной мере законом и последовательно вытесняется из системы образования и из делового общения. В статье авторы внимательно анализируют лингвистическую историю Китая, роль диалектов в системе китайских языков и историко-политическое значение единой письменной нормы. По мнению авторов, разделение Китая на две большие культурно-исторические общности (северную и южную) соответствует сложившемуся языковому делению, однако в отличие от многих других стран мира, имеющиеся этноязыковые и этнокультурные различия между северными и южными китайцами благодаря многовековым объединяющим усилиям центрального правительства не приводят к разделению китайской нации. В статье подробно рассматривается история кантонского языка, проводится лингвистический анализ отличий кантонского от путунхуа и на этом основании делается вывод, что кантонский стоит отнести скорее не к диалектам китайского, а к отдельному, хотя и близкородственному путунхуа, языку сино-тибетской языковой группы. Проанализировав роль кантонского диалекта в складывании особой культурно-исторической общности жителей провинции Гуандун и Гонконга, авторы приходят к выводу, что утрата кантонского диалекта/языка, которая должна произойти в течение нескольких следующих десятилетий, если языковая и образовательная политика китайского правительства не будет изменена, приведет к потери ими своей самобытности, составляющей часть нематериального культурного наследия всей китайской нации.
Об авторах
Сергей Андреевич Баров
Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации
							Автор, ответственный за переписку.
							Email: barov1986@mail.ru
				                					                																			                								
кандидат политических наук, доцент Департамента языковой подготовки
Ленинградский проспект, 49, Москва, Российская Федерация, 125993Майя Александровна Егорова
Российский университет дружбы народов
														Email: egorova_ma@pfur.ru
				                					                																			                								
кандидат политических наук, доцент кафедры иностранных языков факультета гуманитарных и социальных наук РУДН
ул. Миклухо-Маклая, 6, Москва, Российская Федерация, 117198Список литературы
- Egorova, M.A. (2017). China's policy in the spread of the state language Putonghua In Language Policy in the Context of Globalization, G.O. Lukyanova (Ed.). Moscow: RUDN University. pp. 70—75. (In Russ.).
- Zavyalova, O.I. (2010). Language situation and language policy in the PRC [Electronic resource]. URL: http://www.ifes-ras.ru/attaches/books texts/Zavyalova._Language_situation_in_PRC.pdf (accessed: 15.10.18). (In Russ.).
- Kaplunova, M.Ya. (2017). Language policy and functional development of languages in the PRC [abstract of dissertation]. Moscow. (In Russ.).
- Regions of China, Russian. China Org. Cn. [Electronic resource]. URL: http://russian.china.org.cn/ china/archive/province-new/node_2188967.htm (accessed: 15.10.18).
- Barnes, D. (1982). Nationalism and the Mandarin movement: the first half-century. In Language spread: Studies in diffusion and social change, R.L. Cooper (Ed.). Bloomington: Indiana Press.
- Barov, S.A., Egorova, M.A. & Medvedev, Y.S. Educational programs of the Chinese government to popularize Chinese science, culture and language abroad In INTED2018, Valencia, 05—07 of March 2018.
- Bruche-Schulz, G. (1997). Fuzzy’ Chinese: The status of Cantonese in Hong Kong. Journal of Pragmatics, 27 URL: http://www.academia.edu/4018338/Fuzzy_Chinese_The_status_ of_Cantonese_in_Hong_Kong (accessed: 15.10.18).
- Fǎdìng yǔwén tiáolì, Dì 5 zhāng, dì 3 tiáo, Fǎdìng yǔwén yǔqí dìwèi yǔ yìngyòng (Language Ordinance (Chapter 5, point 3, Official languages, their status and application). URL: http://www.hklii. hk/chi/hk/legis/ord/5/s3.html (accessed: 10.15.18).
- Mò, Lì (2010). Chēng Zàngyǔ-Háizimen fāqǐ de wénhuà zìjiù / kàn bùjiàn de Xīzáng. URL: http://woeser.middle-way.net/2010/12/blog-post_16.html (access date: 15.10.18).
- Lǐ, Jìngzhōng (1994). Yuèyǔ shì hànyǔ zúqún zhōng de dúlì yǔyán In Yǔyán yǎnbiàn lùn, Guǎngzhōu, 79—115. 11. Li, Q. (2011). Yueyu Cha yi piao ”cheng“ guoyu ”bu kao pu / xiānggǎng zhōngguó tōngxùnshè. Access mode: http://www.hkcna.hk/content/2011/1009/ 115868.shtml (accessed: 10.15.18).
- Liang, S. (2015). Language Attitudes and Identities in Multilingual China In Springer International Publishing Switzerland URL: https://www.springer.com/gp/book/9783319126180 (accessed: 15.10.18).
- Luō, Fùhé (2017). Méitǐ fēnbùqīng “hànyǔ” hé “pǔtōnghuà” yǐngxiǎng mínzú tuánjié In Fènghuáng wǎng zīxùn, URL: http://news.ifeng.com/a/20170302/50748562_0.shtml (accessed: 15.10.18).
- Snow, Don (2010). Hong Kong and modern diglossia. International Journal of the Sociology of Language, 155—179.
- Wong, C. (2016). Hong Kong and China: The Language Barrier In The Diplomat ot 18.08.2016. URL: http://thediplomat.com/2016/08/hong-kong-and-china-the-language-barrier/ (accessed: 15.10.18).
- Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó xiànfǎ (quánwén) / Rénmín wǎng) (Constitution of the PRC, full text) URL: http://www.people.com.cn/GB/shehui/1060/2391834.html (accessed: 15.10.18).
- UBC yǔyán xuéjiā pēngjí Zhōngguó zhèngfǔ guǎnzhì yuèyǔ bīnwēi URL: http://m.bcbay.com/ news/2015/05/01/328752.html (accessed: 15.10.18).
Дополнительные файлы
 
				
			 
						 
					 
						 
						 
						 
									
