“A Hero of Our Time”: The Discourse Reflection of the “Герой”/ ”Hero” Notion in Slavic Linguo-Ethnic Culture
- Authors: Savchenko A.V.1, Khmelevsky M.S.2, Purić A.3
-
Affiliations:
- National Chengchi University
- St. Petersburg State University
- ParisSorbonne University, Paris IV
- Issue: Vol 16, No 3 (2025): Phraseology. Paremiology. Culture: on the anniversary of V.M. Mokienko
- Pages: 687-698
- Section: SEMIOTICS. SEMANTICS. PAREMIOLOGY
- URL: https://journal-vniispk.ru/2313-2299/article/view/354187
- DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2025-16-3-687-698
- EDN: https://elibrary.ru/DHJTZT
- ID: 354187
Cite item
Full Text
Abstract
The authors examine the lexemes included in the semantic group united by a common conceptual meaning and conceptual idea of герой ‘hero’ in the Slavic languages. In historical and cultural terms, the process of transformation of the internal lexical content of such words as Russian герой and богатырь , as well as their equivalents in other Slavic languages, is highlighted. Due to their philosophical, ethnocultural, semantic-pragmatic and functional-stylistic potential, they can be considered discursive concepts that contain important behavioral, moral, philosophical and other foundations that form the general conceptual sphere of world culture; such concepts are formed over centuries due to the national extralinguistic features of each individual ethnic entity. Based on the material of Slavic languages, the etymological and semantic development of these words and their meanings is demonstrated, and their conceptuality in language and culture against a pan-European background is briefly presented. At the same time, both the general and nationalspecific aspects in understanding and interpreting the basic concepts expressed by these lexemes are shown.
About the authors
Alexandr V. Savchenko
National Chengchi University
Author for correspondence.
Email: savchenko75@mail.ru
ORCID iD: 0000-0002-4337-9925
SPIN-code: 9254-0618
PhD in Philology, Assistant Professor, the Department of Slavic Languages and Literatures
64, Sec. 2, Zhinan Rd., 116, Wenshan, Taipei, TaiwanMikhail S. Khmelevsky
St. Petersburg State University
Email: chmelevskij@mail.ru
ORCID iD: 0000-0002-1980-5453
SPIN-code: 7273-1065
PhD in Philology, Associate Professor at the Department of Slavic languages, Philological Faculty
7-9, Universitetskaya Embankment, St Petersburg, Russian Federation, 199034Alexander Purić
ParisSorbonne University, Paris IV
Email: alexandrpuric@gmail.com
ORCID iD: 0009-0002-1347-7695
MA in Philology, Assistant, the Department UFR of Slavic studies
1, Rue Victore Cousin, Paris, France, 7005References
- Birikh, A.K., Mokienko, V.M., & Stepanova, L.I. (2007). Russian Phraseology. Historical and Etymological Dictionary. Moscow: AST. (In Russ.).
- Mokienko, V.M., & Nikitina, T.G. (2007). Large Dictionary of Russian Sayings. Moscow: OLMA Media Group. (In Russ.).
- Mokienko, V.M., & Nikitina, T.G. (2008). Large Dictionary of RUSSIAN Folk Comparisons. Moscow: OLMA Media Group. (In Russ.). EDN: XDHZUV
- Mokienko, V.M., Nikitina, T.G., & Nikolaeva, E.K. (2010). Large Dictionary of Russian Proverbs. Moscow: OLMA Media Group. (In Russ.).
- Mokienko, V., & Wurm, A. (2002). Czech-Russian Phraseological Dictionary. Olomouc: Palacký University, Olomouc. (In Czech/Russ.).
- Kuznetsova, I.V. (2017). Characters of the Bible in Slavic stable comparisons. Cheboksary: ChSPU publ. (In Russ.). EDN: SUTPWE
- Коlmogorovа, А.V. (2019). Bylina’s Hero Bogatyr’ as a Productive Ideological Concept of Russian Patriotic Discourse of 19th–20th Centuries. Human Being: Image and Essence. Humanitarian Aspects, 2(37), 98–119. (In Russ.). EDN: ZYLABF
- Mokienko, V.M., & Nikitina, T.G. (1998). Explanatory Dictionary of the Language of Sovdepia. Saint Petersburg: Folio-press. (In Russ.).
- Berkov, V.P., Mokienko, V.M., & Shulezhkova, S.G. (2008). Large dictionary of catchphrases and expressions of the Russian language. Magnitogorsk: Magnitogorsk State University publ. (In Russ.).
- Yakushkina, E.I. (2021). Serbo-Croatian Vocabulary in the Common Slavic Context: semantics and geography. Ch. II. In: Serbo-Croatian Vocabulary in Ethnolinguistic Light. Moscow. (In Russ.). EDN: OTETXW
- Khmelevsky, M.S., Kuznetsova, I.V., & Savchenko, A.V. (2024). About some untranslatable culturological values in the Serbian ethnic mentality (compared to Russian). In: Ethnocultural phenomena in the educational process. Cheboksary: Chuvash state ped. university publ. (In Russ.). EDN: CJUKOM
- Gezeman, G.A. (2003). Montenegrian Man. Podgorica.
- Khmelevsky, M.S., & Kuznetsova, I.V. (2021). Lexemes of Oriental Origin in Phraseological Units Naming a Person in the Language of the Muslim Slavs of Bosnia. Slavia Centralis, 1, 37–47. (In Russ.).
Supplementary files

