Языковая ситуация и статус языков в Республике Северная Осетия-Алания
- Авторы: Бесолова Е.Б.1, Закаева Б.К.2, Джиоева В.П.3, Денисенко А.В.4, Калинина Ю.М.4
-
Учреждения:
- Северо-Осетинский институт гуманитарных и социальных исследований им. В.И. Абаева
- Северо-Кавказский горно-металлургический институт (Государственный технологический университет)
- Юго-Осетинский государственный университет им. А.А. Тибилова
- Российский университет дружбы народов
- Выпуск: Том 12, № 4 (2021)
- Страницы: 1247-1259
- Раздел: РУССКИЙ ЯЗЫК И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ
- URL: https://journal-vniispk.ru/2313-2299/article/view/323344
- DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2021-12-4-1247-1259
- ID: 323344
Цитировать
Полный текст
Аннотация
В статье обосновывается социально-экономическое и культурно-историческое приобщение осетин к русскому языку, что считается результатом естественного развития уровня жизни горцев. Целью исследования является рассмотрение истории и особенностей национально-русского двуязычия, роль взаимодействия языков в процессе формирования билингвальной личности, общества, выявление деформированных языковых процессов, приведших как к утрате функции владения языком, так и его пользованием в повседневной жизни, а также мер, способствующих возрождению родного языка. В статье подчеркивается, что русский язык стал цивилизующим фактором, значительно ускорившим процесс развития духовной культуры горцев, что он, наряду с осетинским языком, признается государственным языком Республики Северная Осетия-Алания как язык межнационального общения, ему обеспечивается свободное функционирование на всей территории республики. В работе также акцентируется внимание на этнодемографическом составе населения, подчеркивается полиэтничность региона, что способствует усилению роли русского языка как языка межнационального общения. В течение XX века резкое размежевание функций русского и родного языков приводит к ослаблению роли национального языка, что подвергает его угрозе исчезновения. Потеря языка влечет за собой потерю самосознания, культуры, мировосприятия, а также утрату самоидентификации. По мнению авторов, необходима забота самой республики о широком применении и всемерном развитии родного языка в национальных государственных органах, общественных организациях науки, культуры, образования, здравоохранения и сфере обслуживания. Нужна работа с теми носителями языка, которые считают не престижным общение на родном языке в семье, не стараются передавать его последующему поколению: отсутствие языковой преемственности губительно. Для сохранения языка в условиях глобализации авторы предлагают усилить роль государства и общества, консолидировать усилия ученых, государственных и общественных деятелей с целью оказания влияния на деятельность СМИ по сохранению языка и культуры; направить их усилия на гармоничный билингвизм.
Ключевые слова
Об авторах
Елена Бутусовна Бесолова
Северо-Осетинский институт гуманитарных и социальных исследований им. В.И. Абаева
Автор, ответственный за переписку.
Email: elenabesolova@mail.ru
ORCID iD: 0000-0003-0157-9993
доктор филологических наук, профессор, главный научный сотрудник, заведующий отделом осетинского языкознания
362040, Российская Федерация, Республика Северная Осетия-Алания, г. Владикавказ, пр. Мира, 10Белла Константиновна Закаева
Северо-Кавказский горно-металлургический институт (Государственный технологический университет)
Email: zbllbella@yahoo.com
ORCID iD: 0000-0002-6181-5882
старший преподаватель кафедры иностранных языков
362021, Российская Федерация, Республика Северная Осетия-Алания, г. Владикавказ, ул. Николаева, 44Варвилина Павловна Джиоева
Юго-Осетинский государственный университет им. А.А. Тибилова
Email: jio.varvilina@mail.ru
ORCID iD: 0000-0002-6341-744X
доцент кафедры английского языка
100001, Республика Южная Осетия, г. Цхинвал, ул. Владимира Путина, 8Анастасия Владимировна Денисенко
Российский университет дружбы народов
Email: denisenko-av@rudn.ru
ORCID iD: 0000-0002-0222-5460
кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка № 4 Института русского языка
117198, Российская Федерация, Москва, ул. Миклухо-Маклая, 6Юлия Михайловна Калинина
Российский университет дружбы народов
Email: kalinina-yum@rudn.ru
ORCID iD: 0000-0002-7185-9360
кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры русского языка № 4 Института русского языка
117198, Российская Федерация, Москва, ул. Миклухо-Маклая, 6Список литературы
- Besolova, E.B. (2000). Once again about the native language — the factor of the unity of the nation. Izvestiya SOIGSI, 36, 91—103. (In Russ.).
- Besolova, E.B. & Zangieva, Z.N. (2019). On the problems of the North Caucasian languages in the era of globalization. In: Language and Literature in the Educational and Cultural Space of the South of Russia and the Caucasus Proceedings of the Second International Scientific and Practical Conference, November 22—24, 2019 (Grozny). Grozny: Publishing house of ChGPU. (In Russ.).
- Retsker, Ya.I. (2007). Translation theory and translation practice. Essays on the linguistic theory of translation. Moscow: R. Valent. (In Russ.).
- Hymes, D.H. (1975). Ethnography of speech. In: New in linguistics. Sociolinguistics. Issue VII. Moscow: Progress. pp. 42—95. (In Russ.).
- Mamardashvili, M.K. (1990). As I understand philosophy.. Moscow: Progress. (In Russ.).
- Sapir, E. (1993). Selected works on linguistics and cultural studies. Moscow: Progress. (In Russ.).
- Komlev, N. (1998). Will the language bring to Kiev? The fate of the language and social union. Book Review, 35, 9. (In Russ.).
- Dzagurov, G.A. (1926). A program for collecting materials on the Ossetian language and oral folklore of folk literature. Vladikavkaz. (In Russ.).
- Uslar, P.K. (1870). On the spread of literacy among the highlanders. In: Collection of information about the Caucasian highlanders. Iss. III. Tiflis. pp. 1—30. (In Russ.).
- Magomedov, M.I. (2010). Russian language in multilingual Dagestan: Functional characteristics. Moscow: Nauka. (In Russ.).
- Burykin, A.A. (2007). Actual problems of sociolinguistics. Yakutsk: IGI AN RS (Y). (In Russ.).
- Abaev, V.I. (1977). The value of areal contacts in the history of language. In: Materials of the fifth regional scientific session on the historical and comparative study of the Iberian-Caucasian languages. Ordzhonikidze. pp. 5—9. (In Russ.).
- Likhachev, D.S. (1985). The past is for the future. In: Articles and essays. Leningrad: Nauka. (In Russ.).
- Chukovsky, K.I. (1990). Diary (1918—1923). Novyj mir, 7, 140—177. (In Russ.).
- National composition of the population of the Republic of North Ossetia-Alania (according to the 2010 All-Union Population Census). URL: http://www.kavkaz-uzel.eu/articles/220747/ (accessed 10.05.2021). (In Russ.).
- Cherchesov, A.G. (1998). “A land the size of a postage stamp” in the context of a “global village”. Vestnik Instituta civilizacii, 1, 129—137. (In Russ.).
- Litvin, F.A. (1998). Why noise? (Does the Russian language really need urgent rescue measures today). Language and communication: study and teaching, 2, 114—120. (In Russ.).
- Abaev, V.I. (1995). For native speech. In: Selected Works. General and Comparative Linguistics. Vol. 2. Vladikavkaz: Ir. pp. 294—296. (In Russ.).
- Gas. Kommersant, 21.03.2019. (In Russ.).
- Gamzatov, G.G. (2000). Preface to the book “Dagestan languages”. (In Russ.).
- Gabunia, Z. & Guzman, Tirado R. (2010). Small languages in the third millennium and the processes of globalization. Vladikavkaz: IPO SOIGSI. (In Russ.).
- Khalidov, A.I. (2019). Languages and peoples of the Caucasus: questions of history and typology, socio-, ethno- and ecolinguistics. Makhachkala: ALEF. (In Russ.).
- Kraus, J. (1974). To general problems of sociolinguistics. Voprosy jazykoznanija, 4, 27—36. (In Russ.).
Дополнительные файлы
