Оппозитивная семантика в английских и русских фразеологических единицах на примере ФЕ с семантическим компонентом MAN и ЧЕЛОВЕК
- Авторы: Лунькова Л.Н.1, Фролова Ю.И.2
-
Учреждения:
- Государственный социально-гуманитарный университет
- Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № 18»
- Выпуск: Том 13, № 3 (2022)
- Страницы: 666-677
- Раздел: КОГНИТИВНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
- URL: https://journal-vniispk.ru/2313-2299/article/view/323483
- DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2022-13-3-666-677
- ID: 323483
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Представлен комплексный анализ феномена фразеологической единицы (ФЕ): его лингвокогнитивной основы, структурно-семантического потенциала, а также особенностей актуализации в английском и русском лингвокультурных пространствах при манифестации многомерного оппозитивного смысла на примере группы ФЕ с семантическим компонентом man ( человек ). Выявлено, что в английском языке компонент man проявляет свойства полисеманта и участвует в реконструкции трех базовых модусов бытия: морально-этического, когнитивно-психологического, социально-экономического. В русском языке семантический компонент человек уступает по уровню полисемии англоязычному аналогу и репрезентирует монолитный духовный модус. Такое фундаментальное отличие обуславливается тенденцией к идеальной интерпретации типично материальных смыслов, специфичной для русской лингвокультуры. Обнаружено, что в обоих языках семантика оппозитивности проявляется как на уровне внутренних (между компонентами одной и той же ФЕ), так и на уровне внешних связей (с другими ФЕ). Причем основную оппозитивную нагрузку несут лексико-грамматические средства: антонимы, адверсативные союзы и частицы, формирующие симметричные и ассиметричные контрастивы. Доказано, что оппозитивные паттерны со схожей структурой маркируют в английском и русском языках принципиально разные архисемы, простраивающие в плоскости исследуемых лингвокультур полярные экзистенциально-аксиологические траектории (материальную и идеальную соответственно).
Ключевые слова
Об авторах
Лариса Николаевна Лунькова
Государственный социально-гуманитарный университет
Автор, ответственный за переписку.
Email: loralu@list.ru
доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры германо-романских языков и методики их преподавания
140410, Российская Федерация, Московская область, Коломна, ул. Зеленая, д. 30Юлия Игоревна Фролова
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № 18»
Email: juliejulie1903@gmail.com
учитель иностранных языков
140410, Российская Федерация, Московская область, Коломна, ул. Южная, д.7Список литературы
- Whorf, B. (1999). Science and Linguistics. In: Foreign Linguistics. Iss. 3. Moscow: Progress. (In Russ.).
- Vaganova, Ye.G. (2015). The Linguistic Picture of the World: Ontological Analysis. Russian Journal of Social Sciences and Humanities, 1(19), 20–29. (In Russ.).
- Akhmanova, O.S. (2007). Dictionary of Linguistic Terms. Moscow: KomKniga. (In Russ.).
- Mokienko, V.M. (1989). Slavic Phraseology. Moscow: Vysshaya shkola. (In Russ.).
- Teliya, V.N. (1986). The Connotive Aspect of the Semantics of Nominal Units. Moscow: Nauka. (In Russ.).
- Terkulov, V.I. (2012). Phraseological Unit and Nanotheme. Humanitarian Vector. Seriya: Filologiya, vostokovedenie, 4(32), 170–174. (In Russ.).
- Zhukov, A.V. (2010). About the Systemacy of Phraseology. The World of Russian Word, 3, 21–26. (In Russ.).
- Vinogradov, V.V. (1972). About the Main Types of Phraseological Units. Moscow: Prosveshcheniye. (In Russ.).
- Balli, Sh. (2001). French Stylistics. Moscow: Editorial URSS. (In Russ.).
- Teliya, V.N. (1996). Russian Phraseology. Semantic, Pragmatic and Linguoculturological Aspects. Moscow: Languages of Slavic Сultures publ. (In Russ.).
- Alefirenko, N.F. (2000). Issues of the Phraseological Meaning and Sense: (In Terms of the Interlevel Interaction of Linguistic Units). Volgograd: Peremena publ. (In Russ.).
- Leskina, S.V. (2009). The Semantic Interrelationship of Russian and English Pejorative Phraseological Units. Sistema cennostej sovremennogo obshchestva, 6, 87–92. (In Russ.).
- Novikov, L.A. (1984). Russian Antonymy and its Lexicographical Description. The Dictionary of Russian Antonyms. Moscow: Russkyi yazik publ. (In Russ.).
- Milovanova, M.S. (2015). The Semantics of Oppositivity: the Experience of StructuralSemantic Analysis. Moscow: FLINTA: Nauka publ. (In Russ.).
- Govorov, K. (1862). Logical Relations of Thoughts as a Basis of Sentence Combination. Voronezh: Tipografia V. Goldshteyna publ. (In Russ.).
Дополнительные файлы
