Категоризация отношения к действительности в паремиологических единицах
- Авторы: Иванов Е.Е.1,2
-
Учреждения:
- Российский университет дружбы народов
- Могилёвский государственный университет имени А.А. Кулешова
- Выпуск: Том 14, № 4 (2023): МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ ЯЗЫКА И РЕЧИ
- Страницы: 1154-1177
- Раздел: СЕМИОТИКА. СЕМАНТИКА. ПАРЕМИОЛОГИЯ
- URL: https://journal-vniispk.ru/2313-2299/article/view/323624
- DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2023-14-4-1154-1177
- EDN: https://elibrary.ru/CCLHLL
- ID: 323624
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Рассматривается семантика пословиц с точки зрения ее отношения к окружающему миру как объекту познания, оценки, верификации и вербализации. Цель исследования - описать основные семантические типы паремиологических единиц (пословиц) по критерию «отношение к действительности» в эмпирическом, аксиологическом, онтологическом и логическом аспектах. Исследование проведено на материале калмыцких пословиц из сборника В.Л. Котвича (1905). Использована авторская методика категоризации семантики афористических единиц и их дифференциации на семантические типы по критерию «отношение к действительности». В результате исследования выявлено, что в пословицах представлены все основные аспекты афористической категоризации действительности, в соответствии с которыми пословичная семантика дифференцируется на шесть категорий: номологическая, сентенциональная (в эмпирическом аспекте), трюистическая, грегерическая (в аксиологическом аспекте), парадоксальная (в логическом аспекте), абсурдная (в онтологическом аспекте). Установлено, что категоризация отношения к действительности в пословицах характеризуется разной количественной представленностью и содержательной неоднородностью. В наибольшей степени в пословицах представлено отношение к действительности как к объекту оценки, в наименьшей степени - как к предмету верификации. Пословицы различных семантических категорий имеют специфический набор прототипов, понятий и образов. Категоризация отношения к действительности в пословицах имеет универсальный характер, однако отличается избирательностью в плане ее распределения по семантическим типам и понятийно-образной реализации, что репрезентирует этнолингвокультурное своеобразие категоризации и концептуализации пословичной картины мира каждого народа.
Об авторах
Евгений Евгеньевич Иванов
Российский университет дружбы народов; Могилёвский государственный университет имени А.А. Кулешова
Автор, ответственный за переписку.
Email: ivanov_ee@msu.by
ORCID iD: 0000-0002-6451-8111
Scopus Author ID: 57222386652
доктор филологических наук, профессор, ведущий научный сотрудник кафедры иностранных языков филологического факультета, Российский университет дружбы народов; заведующий кафедрой теоретической и прикладной лингвистики факультета иностранных языков, Могилёвский государственный университет имени А.А. Кулешова
6, Miklukho-Maklaya str., Moscow, Russian Federation, 117198;1, Kosmonavtov str., Mogilev, Republic of Belarus, 212022Список литературы
- Lomakina, O.V. & Mokienko, V.M. (2018). Alue constants of the Rusin paremiology (compared with the Ukrainian and Russian languages). Rusin, 4(54), 303–317. https://www.doi.org/10.17223/18572685/54/18 (In Russ.).
- Kotova, M.Yu. & Raina, O.V. (2020). Towards a linguistic vision of the world at the paremiological level of language. Vestnik of Saint Petersburg University. Language and Literature, 17(3), 487–504. https://www.doi.org/10.21638/spbu09.2020.309
- Bredis, M.A., Ivanov, E.E., Lomakina, O.V., Nelyubova, N.Yu. & Kuzhuget, Sh.Yu. (2021). A lexicographical description of Tuvan proverbs: Principles, structure and an ethnolinguoculturological commentary as compared to European paremies. The New Research of Tuva, 4, 143–160. https://www.doi.org/10.25178/nit.2021.4.11 (In Russ.).
- Bredis, M.A. & Ivanov, E.E. (2021). Typology of proverbs of the Baltic-Finnish peoples of Russia about wealth and poverty (On the European paremiological material). Bulletin of Ugric Studies, 11(4), 607–615. https://www.doi.org/10.30624/2220-4156-2021-11-4-607615 (In Russ.).
- Ivanov, E.E., Lomakina, O.V. & Nelyubova, N.Yu. (2021). Semantic analysis of Tuvan proverbs: models, imagery, concepts (against the European paremiological background). New Research of Tuva, 3, 220–233. https://www.doi.org/10.25178/nit.2021.3.17 (In Russ.).
- Bredis, M.A., Lomakina, O.V., Borisova, A.S. & Lazareva, O.V. (2022). Numerical code of Tuvan linguistic culture in proverbs (as contrasted to a number of Turkic and Mongolian languages of the peoples of Russia). The New Research of Tuva, 4, 276–293. https://www.doi.org/10.25178/nit.2022.4.20 (In Russ.).
- Bredis, M.A. & Ivanov, E.E. (2022). Linguoculturological commentary in polylingual dictionaries of proverbs. Russian Journal of Lexicography, 26, 5–29. https://www.doi.org/10.17223/22274200/26/1 (In Russ.).
- Bredis, M.A. & Ivanov, E.E. (2022). Proverbial factors in translating Tuvan proverbs in the light of normative and poly-lingual paremiography (As contrasted to Russian and English languages). The New Research of Tuva, 1, 17–36. https://www.doi.org/10.25178/nit.2022.1.2 (In Russ.).
- Zinovieva, E.I. & Alyoshin, A.S. (2022). The family in comparative paremies of Tuvan, Swedish and Russian languages. New Research of Tuva, 1, 131–145. https://www.doi.org/10.25178/nit.2022.1.9 (In Russ.).
- Ivanov, E.E., Marfina, Zh.V. & Shkuran, O.V. (2022). Animal nouns in Tuvan proverbs and sayings: problems of studying and aspects of functioning. New Research of Tuva, 1, 47–68. https://www.doi.org/10.25178/nit.2022.1.4 (In Russ.).
- Lomakina, O.V. (2022). Tuvan paremiology: Its linguoculturological and linguoaxiological potential. The New Research of Tuva, 1, 6–16. https://www.doi.org/10.25178/nit.2022.1.1 (In Russ.).
- Petrushevskaya, Yu.A. (2022). Belarusian parallels of Vepsian proverbs: in search of typologically common and ethno-specific. Bulletin of Ugric Studies, 12(3), 497–505. https://www.doi.org/10.30624/2220-4156-2022-12-3-497-505 (In Russ.).
- Petrushevskaya, J.A. (2022). Tuvan and Belarusian proverbial parallels (Typological community amid ethnocultural specificity). The New Research of Tuva, 3, 241–263. https://www.doi.org/10.25178/nit.2022.3.16 (In Russ.).
- Alyoshin, A. & Ivanov, Е. (2023). Swedish parallels of Belarusian proverbs: Structural-semantic modeling. Scandinavian Philology, 21(1), 5–23. https://www.doi.org/10.21638/11701/spbu21.2023.101
- Zinovieva, E.I. & Zhao, S. (2023). Comparative Semantics in Russian and Chinese Languages: Integrative Approach. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 14(2), 328–346. https://www.doi.org/10.22363/2313-2299-2023-14-2-328-346 (In Russ.).
- Ivanov, E.E. (2023). Linguoculturological commentary in the Tuvan-Russian-English Paremiological Dictionary. The New Research of Tuva, 1, 243–258. https://www.doi.org/10.25178/nit.2023.1.14 (In Russ.).
- Ivanov, E.E. & Mongush, Sh.V. (2023). The world of wild animals and their images in Tuvan riddles. New Research of Tuva, 3, 65–83. https://www.doi.org/10.25178/nit.2023.3.5 (In Russ.).
- Nikolaeva, E.K., Seliverstova, E.I., Lomakina, O.V. & Suvandii, N.D. (2023). The image of a mountain in Tuvan paroemias as a manifestation of ethno-marked mentality (as compared to Altai, Khakas, Buryat and Kalmyk proverbs). New Research of Tuva, 3, 51–64. https://www.doi.org/10.25178/nit.2023.3.4 (In Russ.).
- Petrushevskaya, Yu.A. (2023). Universals in the Tuvan proverbial fund (as compared to modern European languages). The New Research of Tuva, 1, 259–279. https://www.doi.org/10.25178/nit.2023.1.15 (In Russ.).
- Bredis, M.A., Lomakina, O.V. & Mokienko, V.M. (2019). Proverbs in contemporary linguistics: definition, status, and functioning. Bulletin of Moscow University. Series 19: Linguistics and Cross-Cultural Communication, 3, 34–43. (In Russ.).
- Ivanova, E.V. (2021). On the Basic Lines of Proverbial Studies in Russian Paremiology. Vestnik of Saint Petersburg University. Language and Literature, 18(4), 875–892. https://www.doi.org/10.21638/spbu09.2021.415
- Maslova, V.A. (2014). New Russian proverbs: cognitive, linguistic and cultural aspects. Vestnik of NovSU, 77, 81–84 (In Russ.).
- Seregina, М.А. (2016). Paremias (proverbs and proverbial phrases) as a form of representation of people’ knowledge in language: cognitive-structural aspect. Issues of Cognitive Linguistics, 1, 19–25. https://www.doi.org/10.20916/1812-3228-2016-1-19-25 (In Russ.).
- Ivanova, E.V. (2017). Proverb as a cognitive sign of a special type. Cognitive studies of language, 31, 92–98. (In Russ.).
- Magirovskaya, O.V. (2022). Construing a worldview in proverbs and sayings: basic interpretation models and mechanisms. Cognitive studies of language, 1(48), 426–454. (In Russ.).
- Seliverstova, E.I. (2022). Binary structures in Tuvan proverbs as a manifestation of the nationally marked vision of the world. New Research of Tuva, 1, 115–130. https://www.doi.org/10.25178/nit.2022.1.8 (In Russ.).
- Alefirenko, N.F., Dobrovolsky, D.O., Mokienko, V.M., Adamia, Z.K., Damman, E.A., Zimin, V.I., Ivanova, E.V., Kovshova, M.L., Natkho, O.I., Ratiani, L.M., Semenenko, N.N., Fedulenkova, T.N., Khomutova, T.N., Shiryaeva, T.A. & Mieder, W. (2017). Proverbs in the phraseological field: cognitive, discursive, comparative aspects. Vladimir: VSU Publ. (In Russ.).
- Nichiporchik, E.V. (2015). Reflection of value orientations in paroemies. Gomel: Francysk Skaryna Gomel State University. (In Russ.).
- Nelyubova, N.Yu. (2019). Representation of ethno-cultural values in the proverbs of Frenchspeaking countries. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 10(2), 323–335. https://www.doi.org/10.22363/2313-2299-2019-10-2-323-335 (In Russ.).
- Nelyubova, N.Yu. (2022). Axiological dominants of paremies as typological markers in Russian, Tuvan and French ethnic cultures. The New Research of Tuva, 1, 146–163. https://www.doi.org/10.25178/nit.2022.1.10 (In Russ.).
- Nelyubova, N.Yu. (2022). Representation of values in the Karelian paremiological fund (against the background of proverbs of unrelated languages). Bulletin of Ugric Studies, 12(3), 476–485. https://www.doi.org/10.30624/2220-4156-2022-12-3-476-485 (In Russ.).
- Ivanova, E.V. (2006). The World in English and Russian Proverbs. St. Petersburg: St. Petersburg State University. (In Russ.).
- Semenenko, N.N. (2011). Russian Paremias: Functions, Semantics, Pragmatics. Stary Oskol: ROSA. (In Russ.).
- Abakumova, O.B. (2013). Proverbs in Language, Consciousness, and Communication: Cognitive Modelling of Ideas behind a Proverb in Discourse, and Referential/Evaluative Typology of Russian, English, Spanish, French, and Czech Proverbs about Truth and Lies. St. Petersburg: Aleph-Press. (In Russ.).
- Ivanov, E.E. (2022). Aphorism in the Circle of Small Text Forms in Oral, Written and Electronic Discourses. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 13(4), 898–924. https://www.doi.org/10.22363/2313-2299-2022-13-4-898-924 (In Russ.).
- Ivanov, E.E. (2019). Aphoristic units recurrence in modern Russian language. Russian Language Studies, 17(2), 157–170. https://www.doi.org/10.22363/2618-8163-2019-17-2-157170 (In Russ.).
- Ivanov, E.E. (2020). Aphorism as an object of linguistics: The main properties. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 11(4), 659–706. https://www.doi.org/10.22363/2313-2299-2020-11-4-659-706 (In Russ.).
- Ivanov, E.E. (2022). Functions of aphoristic units in the Russian language. Russian Language Studies, 20(2), 167–185. https://www.doi.org/10.22363/2618-8163-2022-20-2-167-185 (In Russ.).
- Petrushevskaya, J.A. (2021). Methodology for determining national, international and universal in Belarusian phraseology and paremiology. WEST — EAST. Scientific Journal of ISPOP, 5(1), 61–72. https://www.doi.org/10.33739/2587-5434-2021-3-1-61-72 (In Russ.).
- Ivanov, E.E., Lomakina, O.V. & Petrushevskaya, J.A. (2021). The national specificity of the proverbial fund: Basic concepts and procedure for determining. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 12(4), 993–1032. https://www.doi.org/10.22363/23132299-2021-12-4-993-1032 (In Russ.).
- Ivanov, E.E. (2004). Semantics of aphoristic phrases: A case study of Slavic and Germanic language materials. Journal of the Belarusian State University, 1, 63–68. (In Bel.).
- Ivanov, E.E. (2022). Semantic typology of Tuvan proverbs (Empirical and axiological aspects). The New Research of Tuva, 4, 317–337. https://www.doi.org/10.25178/nit.2022.4.22 (In Russ.).
- Ivanov, E.E. (2022). Absurd and Paradoxical Proverbs in Tuvan: Ontological and Logical Aspects of the Categorization of Proverbial Semantics. Oriental Studies, 15(6), 1373–1389. https://www.doi.org/10.22162/2619-0990-2022-64-6-1373-1389 (In Russ.).
- Kotvich, V.L. (1905). Kalmyk riddles and proverbs. St. Petersburg: Printing House of the Imperial Academy of Sciences. (In Kalm. and Russ.).
- Esenova, T.S. & Esenova, G.B. (2016). The image of a man in the Russian and Kalmyk linguistic consciousness (on the material of proverbs). Languages. Culture. Translation, 1, 113–119. (In Russ.).
- Utunashen, Ts. & Kichikova, N.A. (2016). Zoonyms as a reflection of mentality in the Kalmyk and Russian languages (on the material of Kalmyk and Russian proverbs and sayings). Russian Speech in a Foreign Environment, 9, 33–39. (In Russ.).
- Chedzhieva, Zh.D., Ochirova, V.S. & Muchkaeva, G.M. (2020). Concepts of “mind” and “stupidity” in Kalmyk and English (In proverbs and sayings). Vestnik IGU, 48, 274–277. (In Russ.).
- Heichieva, A.B. (2017). Sacred Places (Objects) in Kalmyk Culture: The Single Poplar. Mongolian Studies, 9(2), 91–101. https://www.doi.org/10.22162/2500-1523-2017-11-91-101 (In Russ.).
Дополнительные файлы
