Авторские неологизмы и окказионализмы. Феномен «Маленького героя» Ф.М. Достоевского
- Авторы: Осокина Е.А.1
-
Учреждения:
- ФГБУН Институт русского языка им. В.В. Виноградова Российской академии наук (ИРЯ РАН, Москва)
- Выпуск: Том 10, № 3 (2019): Парадигмы функциональной семантики XXI века
- Страницы: 653-664
- Раздел: ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ: ОТ СЛОВА К ТЕКСТУ ↔ ОТ ТЕКСТА К СЛОВУ
- URL: https://journal-vniispk.ru/2313-2299/article/view/341134
- DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2019-10-3-653-664
- ID: 341134
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Цель исследования - выявить неологизмы и окказионализмы как особенные слова и словосочетания, характеризующие идиостиль автора; показать их происхождение; объяснить их отличие и сходство; уточнить терминологию. Задача исследования состоит в том, чтобы показать новые слова и сочетания слов в общей ткани авторского текста и объяснить их употребление и назначение; проследить зависимость количества неологизмов и окказионализмов от условий создания произведения и начального замысла автора. Методом лингвистического исследования является использование электронной и корпусной технологии в изучении художественного текста. Стандартная орфографическая программа позволяет видеть в тексте неологизмы и окказионализмы, которые выделяются как отличные от нормы литературного языка. Затем осуществляется лингвистический анализ нововведений и составляется их классификация на основании сходных признаков по этимологии, словообразованию и морфологической, семантической и фразеологической модификации. Учитывается прецедентность создания неологизма или окказионализма благодаря корпусной технологии. Уточнение терминов для описания языка писателя и его творческой манеры приводит к объединению понимания неологизмов и окказионализмов в контекстно обусловленном словоупотреблении автора, позволяющем создавать особый сверхтекст в понимании какого-либо текста. Это выражается в предуготовлении восприятия текста и в лаконичной и емкой характеристике персонажа. Количественная картина неологизмов-окказионализмов по всем произведениям Достоевского и в каждом в перспективе дает возможность сопоставления как разных произведений одного писателя, так и произведений разных авторов в синхронии и диахронии русского языка. Материалом исследования изначально является текст рассказа «Маленький герой», который был написан в период заточения в Петропавловской крепости, то есть в особых для человека и писателя экстремальных условиях стресса, а затем привлекается материал других произведений, представляющих содержательный, хронологический и количественный интерес по использованию неологизмов и окказионализмов. Такая фиксация читательского внимания на исчезающем мгновении делает необходимым создание нового слова или словосочетания на случай , за которым главный герой повествования становится незаметным, маленьким, почти исчезающим. Психологически этот прием может быть объяснен возрождением авторского самосознания после сильнейшего стресса. Феномен «Маленького героя» - в исчезающем герое, а следовательно, и в исчезающем авторе.
Об авторах
Елена Анатольевна Осокина
ФГБУН Институт русского языка им. В.В. Виноградова Российской академии наук (ИРЯ РАН, Москва)
Автор, ответственный за переписку.
Email: lenazar@yandex.ru
кандидат филологических наук, научный сотрудник
Москва, РоссияСписок литературы
- Arutyunova, N.D. (1996). Dostoevsky’s Style within the Russian picture of the world In Poetics. Stylistics. Language and culture. Moscow. (In Russ.).
- Baranov, A.N. & Dobrovolsky, D.O. (2013). Fundamentals of phraseology (short course). Moscow: FLINT: Science. (In Russ.).
- Vinogradov, V.V. (1971). On the theory of artistic speech. Moscow: High school. (In Russ.).
- Gasparov, M.L. (2001). Russian verse of the early XX century in the comments. Moscow. (In Russ.).
- Jacobson R. (1987). Grammatical parallelism and its Russian aspects In Works on poetics. Moscow. pp. 99—130. (In Russ.).
- Ivanchikova, E.A. (1979). The Syntax of Dostoevsky’s fiction. Moscow. (In Russ.).
- Karaulov, Yu.N. (2004). Russian language and linguistic personality. Moscow. (In Russ.).
- Kasymaliev, B.J. & Kasymalieva, K.E. (2016). Lexicographic representation of the author’s picture of the world. In Language. Peoples. Cultures. Materials of scientific-practical conference. Moscow, 27—28 October 2016. Moscow: RUDN. pp. 57—67. (In Russ.).
- Kasymalieva, K.E. (2016). Associative text box ethnocultural idioglossia “horse” in the story “Farewell, Gulsary!” by Ch.H. Aitmatov, RUDN Journal of Languagе Studies, Semiotics and Semantics, 7 (3), 36—43. (In Russ.).
- Kasymalieva, K.E. (2017). Еthnic and cultural idioglossia MOUNTAINS in the author’s language picture of the world of Chingiz Aitmatov, Questions of psycholinguistics, 2 (32), 150—158. (In Russ.).
- Nikolina, N.A. (2001). Types and functions of neoplasms in the prose of F.M. Dostoevsky. In Dostoevsky’s Word. Moscow. (In Russ.).
- Nyström, E. (1997). Biblical encyclopedic dictionary. St. Petersburg. (In Russ.).
- Osokina, E.A. (2014). Parallelism: rhetoric or poetics, prose or verse, a special technique or system? In “Dostoevsky’s Word. Idiostyle and picture of the world”. Collective monograph. V.V. Vinogradov Russian Language Institute of the Russian Academy of Sciences; E.A. Osokina (Ed.). Moscow: Lexus. (In Russ.).
- Osokina, E.A. (2012). Figures of speech in the comment entries of idioglossia Dostoevsky In Materials of all-Russian scientific conference “Word. Dictionary. Literature: Literary language yesterday and today (to the 300th anniversary of the birth of M.V. Lomonosov)”. St. Petersburg; RSPU A.I. Herzen. 16—17 November 2011. St. Petersburg; SAGA. pp. 95—101. (In Russ.).
- Domestic lexicographers of the eighteenth to twentieth centuries 2000, G.A. Bogatova (ed.). Moscow: Nauka. (In Russ.).
- Fyodor Dostoyevsky Full Collection (1972—1992). Leningrad: Nauka. (In Russ.).
- Russian author’s lexicography of XIX—XX centuries. (2003). Moscow: Azbukovnik. (In Russ.).
- Russian. Encyclopedia. (1997). Moscow: Big Russian encyclopedia. (In Russ.).
- Skovorodnikov, A.P. & Shiryaev, E.N. (2003). Dictionary-reference “Culture of Russian speech”. L.Yu. Ivanov (Direct.). Moscow: The V.V. Vinogradov Russian Language Institute of the Russian Academy of Sciences. (In Russ.).
- “Poems about figures of eloquence” (1986). Problems of literary theory in Byzantium and the Latin Middle ages. Moscow: Nauka. (In Russ.).
- Dictionary of literary terms. (1974). L.I. Timofeev and S.V. Turaev (Eds.). Moscow: Enlightenment. (In Russ.).
- Dostoevsky’s dictionary of language. Idioglossia. (2008). The V.V. Vinogradov Russian Language Institute of the Russian Academy of Sciences; Yu.N. Karaulov (Ed.). Moscow: AZBUKOVNIK. pp. 870—909. (In Russ.).
- Dostoevsky’s Word. Idiostyle and picture of the world (2014). Collective monograph. The V.V. Vinogradov Russian Language Institute of the Russian Academy of Sciences; E.A. Osokina (Ed.). Moscow: LEXUS. pp. 461—466. (In Russ.).
- Chulkina, N.L. & Kasymalieva, K.E. (2016). A Text associative field of ethno-cultural idioglossia “Game” (based on the novel by Chingiz Aitmatov “farewell, Gulsary!”, Scientific notes of the national society of applied linguistics, 3 (15), 55—67. (In Russ.).
- Chulkina, N.L. & Kasymalieva, K.E. (2015). Ideoglossary as a type of author’s vocabulary, RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 6 (3), 141—145. (In Russ.).
- Shaikevich, A.Y., Andryushchenko, V.M. & Rebeckaya, N.A. (2003). Statistical dictionary of the language of Dostoevsky. Moscow. (In Russ.).
- Shestakova, L.L. (2011). Russian author’s lexicography: theory, history, modernity. Moscow: languages of Slavic culture. (In Russ.).
- Kostomarov, V.G. & Burvikova, N.D. (1996). Precedent text as reduced discourse In Language as creativity. Moscow. (In Russ.).
- Dictionary of literary terms. URL: http://literary_terms.academic.ru (accessed: 15.02.2018). (In Russ.).
- A figure of speech In Wikipedia. URL: https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1164892 (accessed: 23.03.2018). (In Russ.).
- Chingiz Aitmatov “And the day lasts more than..” URL: www.litmir.me/br/?b=50366&p=1 (accessed: 07.03.2018). (In Russ.).
Дополнительные файлы

