КОНЦЕПТЫ «ЖЕНЩИНА», «МУЖЧИНА», «ЛЮБОВЬ» ВО ФРАНЦУЗСКИХ ПОСЛОВИЦАХ (на материале французского языка Франции и Бельгии)
- Авторы: Нелюбова Н.Ю.1, Сёмина П.С.1, Ершов В.И.2
-
Учреждения:
- Российский университет дружбы народов
- Одинцовский филиал МГИМО МИД России
- Выпуск: Том 9, № 4 (2018)
- Страницы: 926-943
- Раздел: ТЕОРИЯ ЯЗЫКА
- URL: https://journal-vniispk.ru/2313-2299/article/view/341861
- DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2018-9-4-926-943
- ID: 341861
Цитировать
Полный текст
Аннотация
В данной статье рассмотрены понятия «концепт» и «ценность», которые ясно и полно характеризуют языковую картину мира той или иной нации. Рассмотрены некоторые подходы к изучению термина «концепт», приведены характеристики концепта, изложена его структура, изучено номинативное поле концепта, его признаки. Дано краткое описание термина «ценность» в лингвистике. Проведена параллель данного явления с концептом, описаны некоторые сходства и различия в природе двух данных понятий. Материалом для исследования послужил пословичный фонд французского языка Франции и Бельгии. Дано определение пословицы, приведены примеры французских и бельгийских пословиц и проведен их анализ с целью выявления наиболее популярных ценностей обеих наций. Проанализированы ведущие концепты, нашедшие отражение в изученных пословицах: «женщина», «мужчина», «любовь», приведены выводы, полученные в результате исследования. Цель настоящей статьи - изучение на материале словарей французских пословиц ведущие концепты французов и сравнить их с концептами, выявленными в пословицах франкоязычных бельгийцев. Данное исследование представляется актуальным, так как, несмотря на наличие научной литературы, описывающей основные концепты французов, и ряда работ по сопоставительному анализу особенностей французского языка французов и бельгийцев, проблема сравнения языковой картины мира обеих наций на материале пословиц ранее подробно не изучалась.
Об авторах
Наталия Юрьевна Нелюбова
Российский университет дружбы народов
Автор, ответственный за переписку.
Email: at.nelubova@mail.ru
кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры иностранных языков Филологического факультета Российского университета дружбы народов; научные интересы: сопоставительные исследования на материале французского, русского и английского языков
Россия, Москва, ул. Миклухо-Маклая, 6, 117198Полина Сергеевна Сёмина
Российский университет дружбы народов
Email: karpovapauline@gmail.ru
аспирант 3 курса аспирантуры направления «Романские языки», Российский университет дружбы народов; научные интересы: изучение языковых особенностей бельгийского варианта французского языка, выявление ведущих концептов французов и бельгийцев на различном языковом материале
Россия, Москва, ул. Миклухо-Маклая, 6, 117198Виктор Иванович Ершов
Одинцовский филиал МГИМО МИД России
Email: ershovik@mail.ru
кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры лингвистики и переводоведения Одинцовского филиала МГИМО МИД; научные интересы: теория перевода, инновационные подходы в обучении переводу
Россия, Московская область, г. Одинцово, ул. Ново-Спортивная, д. 3, 143007Список литературы
- Neretina, C.C. (1994). Word and text in the middle-aged culture. History: myth, time, secret. Moscow: Gnozis. (In Russ.).
- Vorobibev, V.V. (2006). Cultural linguistics. Fragment of the book. Moscow: RUDN publ. (In Russ.).
- Bazylev, V.N. (2005). Non-systemic theoretical approach to the language. Questions of cognitive linguistics, 3(006), 97—107. (In Russ.)
- Kostomarov, V.G. & Burvikova, N.D. (2000). Logoepistemaas a linguoculturological search category. In Linguodidactic search at the turn of the century. Festschrift. Moscow: Information and Training Center Pushkin State Russian Language Institute. pp. 88—96. (In Russ.)
- Balashova, E.Yu. (2004). Concepts of love and hate in the Russian and American linguistic consciousnesses: [dissertation]. Saratov. (In Russ.).
- Arutyunova, N.D. (1991). Logical analysis of the language: Cultural concepts of language. Moscow: Nauka. (In Russ.).
- Askoldov-Alekseev, S.A. (1997). Concept and the word. In: Russian literature: From the theory of literature to the structure of the text: Anthology, V.P. Neroznak (Ed.). Moscow: Academia. pp. 267—279. (In Russ.).
- Likhachev, D.S. (1993). Shere of the Russian language concepts. Izvestiyathe Russian Academy of Sciences, 52(1), 3—9. (In Russ.).
- Popova, Z.D. & Sternin, I.A. (2007). Semantico-cognitive analysis of the language. Voronezh. (In Russ.).
- Krasnyh, V.V. (2002). Lecture course. Moscow: Gnosis. (In Russ.)
- Maslova, V.A. (2001). Linguistic and cultural studies. Moscow: Academy. (In Russ.)
- Stepanov, Yu.S. (2004). Constants: Dictionary of Russian Culture. Moscow: Academic Project. pp. 42—67. (In Russ.).
- Gibatova, G.F. (2011). Axiology in language. Bulletin of the OSU, 2 (121), 127—132. (In Russ.).
- Remizova, V.F., Kostina N.G. Concept vs. value. [Electronic resource] Orenburg branch of the RGU. G.V. Plekhanov, Orenburg State Pedagogical University, Orenburg. URL: http://elib.osu.ru/bitstream/123456789/5555/1/elibrary_28977363_40994851.pdf (accessed 25.09.2018). (In Russ.).
- Nelyubova, N.Y. & Fomina, P.S. (2018). Adaptation technique in translation ofliterary texts, of different culture types (e.g. Western and Russian). Vestnik slavianskikh kul’tur, 48, 211—224. (In Russ.).
- Akhmanova, O.S. (1966). Dictionary of Linguistic Terms. Moscow: Soviet Encyclopedia. (In Russ.).
- Mukhutdinova, F.B. (2006). The concept of “woman” in French linguistic consciousness (on the material of aphorism): [dissertation]. Moscow. (In Russ.).
- Montreynaud, F., Pierron, A. & Suzzonni, F. (2006). Dictionnaire de proverbes et dictions. Paris: Le Robert.
- Borisova, I.Z. (2013). The concept of “love” in the proverbial picture of the world in the French and Yakut languages. Bulletin of the Buryat State University, 11, 13—17. (In Russ.).
- Kurguzenkova, Zh.V. (2004). Features of the culture of the French-speaking world through the prism of phraseology: [dissertation]. Moscow. (In Russ.).
- Vorkachev, S.G. (2001). Cultural linguistics, language personality, the concept: the formation of the anthropocentric paradigm in linguistics. Philological Sciences, 5, 64—71. (In Russ.).
- Gak, V.G., Ganshina, K.A. (1995). New French-Russian Dictionary. Moscow: Russkij jazyk. (In Russ.).
- Karasik, V.I. (2002). Cultural dominants in the language. In: Language circle: personality, concepts, discourse. Volgograd. pp. 166—205. (In Russ.).
- Karasik, V.I. & Slyshkin, G.G. (2001). Linguocultural contsept as a unit of research. In: Methodological problems of cognitive linguistics: Scientific publication, I.A. Sternin (Ed.). Voronezh: Voronezh State University, pp. 75—80. (In Russ.).
- Klokov, V.T. (2000). Dictionary of French outside France. Saratov: Saratov University Press. (In Russ.).
- Linguistic Encyclopedic Dictionary, V.N. Yartseva (Ed.). (1990). Moscow: Sov. Encyclopedia. (In Russ.).
- Popova, Z.D. & Sternin, I.A. (2007). Cognitive linguistics. Moscow: AST: Vostok-Zapad. (In Russ.).
- Khromova, E.B. & Gurevich, A.Ya. (2014). The history of mentalities. Bulletin of Perm University, 1(24), 163—168. (In Russ.).
- URL: Electronic resource: http://citation-celebre.leparisien.fr (accessed: 25.03.2017).
- URL: Electronic resource: http://dicocitations.lemonde.fr (accessed: 25.03.2017).
- URL: Electronic resource: https://www.mon-poeme.fr (accessed: 25.03.2017).
- URL: Electronic resource: https://www.proverbes-francais.fr (accessed: 25.03.2017).
- URL: Electronic resource: https://en.wikipedia.org/wiki (accessed: 25.03.2017).
Дополнительные файлы

