Typical Grammatical Peculiarities of Formal and Business Writing in the Russian and Swedish Languages

封面

如何引用文章

全文:

详细

The article deals with comparative analysis of the Russian-Swedish parallel texts of the Convention between the Government of the Russian Federation and the Government of the Kingdom of Sweden about mutual assistance in the fight against the violation of the tax legislation (Avtal mellan konungariket Sveriges regering och Ryska federationens regering om ömsesidigt bistånd vid bekämpning av vissa fiskala brott). The Swedish and Russian texts differ immensely in their lexical and grammatical structure. The reason for these discrepancies is rooted, firstly, in typological distinctions between Russian and Swedish as languages of different groups and, secondly, in those processes of conscious simplification and regulation that the Swedish Language of formal business communication have been affected by during the last fifty years particularly in relation to clear language policy (klarspråk). In spite of some innovations the Russian Language of formal business communication in many ways continues to be traditional enough. The article is focused on a narrow range of issues relating to differences in grammatical structure of a sentence and prevailing nominal structures in the Russian text as compared with the verb oriented Swedish one. The juxtaposition of parallel texts and further systematization of differences between the Russian and Swedish Languages of formal and business communication makes it possible to give a comparative characteristic of this functional style existing in Russia and Sweden. The research is carried out by means of the continuous sampling method using the method of linguistic description to characterize utterance structure in grammar. Research results can be used in courses on a comparative typology of Russian and Swedish, stylistics, the theory and practice of translation.

作者简介

Irina Matytsina

Lomonosov Moscow State University

编辑信件的主要联系方式.
Email: imatits@gmail.com

PhD in Philology, Associate Professor of the German and Celtic philology Facultу

1, Leninskie gory, Moscow, Russian Federation, 119991

参考

  1. Wellander, E. (1966). Hur bör våra myndigheters språk utvecklas — tidsenligt eller stilenligt? Svensk Juristtidning. Arg. 51 (4). рр. 241—295. (In Svedish).
  2. Wellander, E. (1967). Styrd språkutveckling. Svensk Juristtidning. Arg. 52 (9), 617—629. (In Svedish).
  3. The Federal Law On the State Language of the Russian Federation. 01.06.2005. § 4. (In Russ.).
  4. Mustajoki, A. (2013). Varieties of Russian: Analysis and Classification. Problems of Linguistics, 3—27. (In Russ.).
  5. Krongaus, M. (2017). Russian Language on the Verge of a Nervous Breakdown. М.: Corpus. (In Russ.).
  6. Mesenyashina, L.A. (1996). Russian Language for Business Communication. Chelyabinsk: Chelyabinsk State University. (In Russ.).
  7. Convention between the Government of the Russian Federation and the Government of the Kingdom of Sweden about mutual assistance in the fight against the violation of the tax legislation. URL: http://docs.cntd.ru/document/901722918 (accessed: 07.04.2020).
  8. Avtal mellan konungariket Sveriges regering och Ryska federationens regering om ömsesidigt bistånd vid bekämpning av vissa fiskala brott. URL: https://www.regeringen.se/49c82b/ contentassets/2bce335acc484b549b3f606b23553b18/avtal-med-ryska-federationen-om-samarbete-inom-halsa-och-sociala-fragor (accessed: 07.04.2020). (In Svedish).
  9. Sokolova, S.V. (2007). Dynamic Processes in the System of Pronominal Words in Modern Russian: PhD in Philology. URL: https://www.dissercat.com/content/dinamicheskie-protsessy-v-sisteme-mestoimennykh-slov-sovremennogo-russkogo-yazyka (accessed: 07.04.2020). (In Russ.).
  10. Maslova-Lashanskya, S.S. (1995). Swedish Language Textbook. Saint Petersburg: Petro-RIF. (In Russ).
  11. Valgina, N.S. Theory of the Text. Moscow: Logos. (In Russ.).
  12. Rodoman, N.V. (2009). English for Master’s Students. A Course on Political Translation: Lexical Aspect. Moscow: MGIMO. (In Russ.).
  13. Myndigheternas skrivregler URL: https://www.regeringen.se/49b6d1/contentassets/ 5b473488ef174cff9d6dc405f9da6f1b/myndigheternas-skrivregler.
  14. Timofeyeva, S.V. The System of Ontological Modal Meanings//Electronic scientific & practical journal Humanities Scientific Researches. URL: http://human.snauka.ru/2015/03/9427. (accessed: 07.04.2020). (In Russ.).
  15. Vinogradov, V.V. The Russian Language. URL: http://slovari.ru/default.aspx?s=0&p=5310&0a0=2 (accessed: 07.04.2020). (In Russ.).
  16. Matytsina, I.V. (2019). Transformations as the Main Means of Code Switching. Uchenye Zapiski Kazanskogo Universiteta. Seriya Gumanitarnye Nauki. Proceedings of Kazan University. Humanities Series, 161 (5—6), 147—157. (In Russ.).
  17. Ehrenberg-Sundin, B. (1999). Klarspråksarbetet i Sverige, Klart språk i Norden. [Электронный ресурс]. URL: http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/ksn/article/viewFile/ 18303/15960 (accessed: 20.06.19). (In Svedish).
  18. Svarta listan — ord och fraser som kan ersättas i författningsspråk. PM 2011:1. URL: https://www.regeringen.se/rapporter/2011/10/pm-20111/ (accessed: 20.06.19). (In Svedish).
  19. Hedlund, А. (2013). Klarspråk lönar sig: handbok för ett effektivt klarspråksarbete. Stockholm: Norstedts juridik. (In Svedish).
  20. Bendegard, S. Klarspråksarbetets villkor i samband med EU:s rättsaktsöversättning. URL: https://journals.uio.no/ (accessed: 08.04.20). (In Svedish).
  21. Ny förvaltningslag. Betänkande av förvaltningsrättsutredningen//SOU 1983:73. URL: http://regina.kb.se/sou/ (accessed: 20.06.19). (In Svedish).
  22. Några riktlinjer för författningsspråket//Statsrådsberedningen PM 1994:4, rev. 1998.06.30. URL: https://www.regeringen.se/rapporter/1999/06/pm-19944/ (accessed: 20.06.19). (In Svedish).
  23. Mål i mun. Förslag till handlingsprogram för svenska språket//SOU 2002:27. URL: http://regina.kb.se/sou/ (accessed: 20.06.19). (In Svedish).
  24. Matytsina, I.V. (2003). Trends in the Linguistic Development since 1945. The Swedish Language Today and Tomorrow In The Proceedings of the International Conference to Commemorate the 100th Anniversary of Prof. M.I. Stebli-Kamensky’s Birth. Saint-Peterburg: Nauka. pр. 150—162. (In Russ.).
  25. Tchekalina, E.M. (2019). The Linguistic Situation and Language Policy in Modern Sweden. Vestnik Moskovskogo Universiteta. 9. Philology, 6, 9—22. (In Russ.).
  26. Bergman, G. (1970). Kortfattad svensk språkhistoria. Stockholm: Prisma. (In Svedish).
  27. Wellander, E. Kommittésvenska — en undersökning och ett försök till riktlinjer // SOU 1950:26. URL: http://regina.kb.se/sou/ (accessed: 20.06.19). (In Svedish).
  28. Moberg, L. (2005). Svenskt och tyskt i det medeltida Stockholm. Svenskan i tusen år, red. Moberg L., Westman M. Stockholm: Norstedts Akademiska förlag. pp. 31—50.
  29. Matytsina, I.V. (2016). The Emergence and Development of the Officialese in Sweden (Based on Swedish Studies). Synchrony. Dyachrony. Textology. Festschrift in Honor of Professor Elena Tchekalina’s Anniversary. Moscow: MAKS Press. pр. 224—233. (In Russ.).
  30. Matytsina, I.V. (2016). The Language of the Law and Documents from the 14th to 18th Centuries. Vestnik Tverskogo gosudarstvennogo universiteta. Philology, 2, 25—33. (In Russ.).

补充文件

附件文件
动作
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».