Специфика использования фразеологических единиц в художественной прозе В. Пелевина
- Авторы: Ковешникова А.В.1,2
-
Учреждения:
- Рязанское высшее воздушно-десантное командное училище им. В.Ф. Маргелова
- Рязанский государственный университет им. С.А. Есенина
- Выпуск: № 4 (2025)
- Страницы: 219-233
- Раздел: Статьи
- URL: https://journal-vniispk.ru/2409-8698/article/view/379117
- DOI: https://doi.org/10.25136/2409-8698.2025.4.74186
- EDN: https://elibrary.ru/MJYPGR
- ID: 379117
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Предметом настоящего исследования являются приемы индивидуально-авторского преобразования и конструирования фразеологических единиц. Объект данного исследования – язык художественной прозы В. Пелевина. Цель исследования заключается в выявлении специфики употребления, преобразования и создания авторских фразеологических единиц в художественной прозе В. Пелевина и установлении их взаимосвязи с идиостилем писателя. В статье рассмотрены преобразования фразеологических единиц в прозаических произведениях В. Пелевина и сконструированные писателем устойчивые сочетания и выражения как характерная черта его идиостиля. Особое внимание уделяется изучению специфики созданных писателем фразеологизмов, которые выходят за рамки имеющихся научных классификаций. Материалом для исследования послужили художественные произведения В. Пелевина, охватывающие период с 2011 года по 2024 год. В исследовании использованы методы анализа, тематической классификации и систематизации языкового материала, метод контекстуального анализа, герменевтический метод и описательно-аналитический метод. Методологическую базу составили труды В. В. Виноградова, В. Н. Телии, А. М. Мелерович, В. М. Мокиенко, Н. А. Божко, И. Ю. Третьяковой, посвященные теоретическим вопросам индивидуально-авторской трансформации фразеологизмов. В результате исследования выявлена специфика использования фразеологических единиц в прозе В. Пелевина. Рассмотрены основные семантические и структурно-семантические приемы индивидуально-авторских преобразований устойчивых сочетаний и выражений. Установлено, что способы и приемы более разнообразны и многогранны, чем в имеющихся научных классификациях. Определены продуктивные способы конструирования авторских устойчивых сочетаний и выражений. Основной вывод проведенного исследования заключается в том, что индивидуально-авторские преобразования фразеологических единиц являются конституирующим признаком идиостиля В. Пелевина. Научная новизна данного исследования состоит в комплексном изучении и описании приемов трансформации и создания авторских устойчивых сочетаний и выражений, а также в определении преобразований фразеологизмов как одной из характерных особенностей идиостиля В. Пелевина.
Об авторах
Анна Владимировна Ковешникова
Рязанское высшее воздушно-десантное командное училище им. В.Ф. Маргелова; Рязанский государственный университет им. С.А. Есенина
Email: anutka.rodckina@yandex.ru
ORCID iD: 0009-0005-7561-2532
преподаватель; кафедра русского языка;аспирант; факультет русской филологии и национальной культуры;
Список литературы
- Абреимова Г. Н. Индивидуально-авторские приемы преобразования фразеологических единиц в произведении М.М. Пришвина "Кащеева цепь" // Филоlogos. 2017. № 35 (4). С. 5-12. EDN: ZXPVGJ.
- Вайрах Ю. В., Казорина А. В. Структурно-семантические модификации фразеологических единиц в медиатексте // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 3-1 (69). С. 62-64. EDN: XWRTJT.
- Огольцева Е. В. Некоторые продуктивные способы трансформации компаративных фразеологизмов // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. 2021. № 2. С. 51-67. doi: 10.18384/2310-7278-2021-2-51-67. EDN: YFPXON.
- Ковешникова А. В. Индивидуально-авторская трансформация фразеологических единиц в языке художественной прозы В. Пелевина // Слово. Словесность. Словесник: материалы международной научно-практической конференции преподавателей и студентов, посвященной Году педагога и наставника и Году русского языка как языка межнационального общения СНГ, Рязань, 20 апреля 2023 года / Рязанский государственный университет им. С.А. Есенина. Выпуск IХ. Рязань: Индивидуальный предприниматель Коняхин Александр Викторович, 2023. С. 222-226. EDN: XFUEPM.
- Виноградов В. В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке / отв. ред. В. Г. Костомаров // Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977. 312 с.
- Жуков В. П. Семантика фразеологических оборотов. М.: Просвещение, 1990. 160 с.
- Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и культурологический аспекты. М.: Шк. "Языки рус. культуры", 1996. 284 с. EDN: SUMHNJ.
- Мелерович А. М., Мокиенко В. М. Окказиональные преобразования фразеологических единиц // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. Издательство: Южно-уральский государственный гуманитарно-педагогический университет. 2014. № 8. С. 234-252.
- Малышева Н. В. Фразеологические трансформации в речевой деятельности и переводческой практике (на материале произведений В. Высоцкого и Л. Филатова): автореф. дисс. … канд. филол. наук. Комсомольск-на-Амуре, 2008. 22 с. EDN: ZNTCFF.
- Третьякова И. Ю. Эллипсис как приём окказионального преобразования фразеологических единиц // Вестник Костромского государственного университета им. Н. А. Некрасова. 2011. Т. 17, № 1. С. 97-100. EDN: OJPGNH.
- Божко Н. А. Индивидуально-авторские преобразования фразеологических единиц в языке художественной прозы (на материале произведений В. Токаревой): автореф. дисс. … канд. филол. наук. Тюмень, 2015. 22 с. EDN: ZPOZHN.
- Осокина Е. А. Некоторые особенности идиостиля Достоевского, Платонова, Пелевина: степень объективности при описании и толковании текста // Вопросы психолингвистики. 2020. № 3 (45). С. 96-109. doi: 10.30982/2077-5911-2020-45-3-96-109. EDN: ITUCBM.
- Кирпичникова А. А. Языковые особенности постмодернистского романа и специфика его перевода (на примере романа В. Пелевина "Generation “П”" и его перевода Э. Бромфилда) // Казанский лингвистический журнал. 2018. Т. 1, № 3. С. 86-93. EDN: TCWGJP.
- Крицкая Н. В., Сидаш В. В. Особенности передачи идиостиля В. Пелевина в английском переводе романа "Generation “П”" // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2022. № 4 (222). С. 34-40. doi: 10.23951/1609-624X-2022-4-34-40. EDN: WFUJEW.
- Зимина И. В. Окказиональные трансформации фразеологических единиц тематического поля "Чувства и эмоции" // Преподаватель XXI век. 2020. № 2-2. С. 327-333. doi: 10.31862/2073-9613-2020-2-327-333. EDN: XPORJP.
- Бабаева Н. О. Актуализация фразеологической единицы и контекст // Вестник Российского нового университета. Серия: Человек в современном мире. 2020. № 4. С. 63-68. doi: 10.25586/RNU.V925X.20.04.P.063. EDN: PYOXWR.
- Пелевин В. О. S.N.U.F.F. М.: Эксмо, 2023. 512 с.
- Пелевин В. О. Непобедимое Солнце. М.: Эксмо, 2020. 704 с.
- Пелевин В. О. Круть. М.: Эксмо, 2024. 496 с.
- Пелевин В. О. iPhuck 10. М.: Эксмо, 2018. 480 с.
- Юсипова Д. Б. Субституция как прием фразеологической модификации в заголовках СМИ // Вестник Московского информационно-технологического университета - Московского архитектурно-строительного института. 2024. № 1. С. 50-55. doi: 10.52470/2619046X_2024_1_50. EDN: ZWKNPI.
- Пелевин В. О. TRANSHUMANISM. INC. М.: Эксмо, 2021. 608 с.
- Пелевин В. О. Путешествие в Элевсин. М.: Эксмо, 2023. 480 с.
- Пелевин В. О. Тайные виды на гору Фудзи. М.: Эксмо, 2019. 416 с.
- Пелевин В. О. Искусство лёгких касаний. М.: Эксмо, 2021. 416 с.
- Пелевин В. О. KGBT+. М.: Эксмо, 2022. 560 с.
- Ефимова С. Ю. Экспликация как механизм образования фразеологических единиц и их вариантов: автореф. дисс. … канд. филол. наук. Елец, 2005. 22 с. EDN: NIICAN.
- Пелевин В. О. Лампа Мафусаила, или Крайняя битва чекистов с масонами. М.: Издательство "Э", 2018. 416 с.
- Пелевин В. О. Смотритель. М.: ООО "Агентство ФТМ, Лтд.", 2021. 550 с.
- Лаврентьев В. А., Логачева Е. В. Окказиональное слово-и фразеотворчество в художественной прозе С.А. Есенина // Вестник Томского государственного университета. 2022. № 483. С. 33-44. doi: 10.17223/15617793/483/4. EDN: QMUOFQ.
- Русский язык: энциклопедия / гл. ред. Ю. Н. Караулов. М.: Большая Российская энциклопедия, 1997. 703 с.
- Внуковская А. В. Контаминация фразеологизмов как средство речевой характеристики персонажей в романе М. А. Шолохова "Поднятая целина" // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки. 2024. Т. 24, № 2. С. 47-57. doi: 10.37482/2687-1505-V333. EDN: KGFXRE.
Дополнительные файлы

