Проявление когнитивной нагрузки при синхронном переводе с использование жестов-адаптеров (на материале немецкого языка)

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В работе на материале немецкого и русского языков исследуется возрастная когнитивная нагрузка на вербальном и невербальном уровнях речи во время синхронного перевода. Результаты показали, что о повышении когнитивной нагрузки свидетельствуют речевые затруднения и продление звуков, замедление речи, а также учащение использования жестов-адаптеров.

Об авторах

Анна Васильевна Леонтьева

Московский государственный лингвистический университет; Институт языкознания Российской академии наук

Автор, ответственный за переписку.
Email: lentevanja27@gmail.com

научный сотрудник Центра социокогнитивных исследований дискурса (СКоДис), старший преподаватель кафедры фонетики факультета английского языка Московского государственного лингвистического университета; младший научный сотрудник Лаборатории мультиканальной коммуникации Института языкознания РАН

Россия

Ольга Владимировна Агафонова

Московский государственный лингвистический университет

Email: olga.agafonova92@gmail.com

младший научный сотрудник Центра социокогнитивных исследований дискурса (СКоДис), старший преподаватель кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области медиатехнологий Института международных отношений и социально-политических наук Московского государственного лингвистического университета

Россия

Список литературы

  1. Sweller J. Cognitive load theory, evolutionary educational psychology, and instructional design // Evolutionary perspectives on child development and education. 2016. P. 291–306.
  2. Seeber K. G. Cognitive load in simultaneous interpreting: Measures and methods // Target. International Journal of Translation Studies. 2013. V. 25. №. 1. P. 18–32.
  3. Lederer M. La traduction simultanée: expérience et théorie. 1981.
  4. Kendon A. Gesture: Visible action as utterance. Cambridge University Press, 2004.
  5. McNeill D. So you think gestures are nonverbal? // Psychological review. 1985. V. 92. № 3. P. 350.
  6. Iriskhanova O. K., Cienki A. The semiotics of gestures in cognitive linguistics: Contributions and challenges // Вопросы когнитивной лингвистики. 2018. № 4. P. 25–36.
  7. Müller C. Metaphors dead and alive, sleeping and waking: A dynamic view. University of Chicago Press, 2009.
  8. Cienki A., Mittelberg I. Creativity in the forms and functions of spontaneous gestures with speech // Creativity and the Agile Mind. 2013. P. 231–252.
  9. Bressem J. Repetitions in gesture: Structures, functions, and cognitive aspects: PhD. dissertation, Faculty of Social and Cultural Sciences, European University Viadrina, Frankfurt (Oder), 2012.
  10. Cienki A. Ten lectures on spoken language and gesture from the perspective of cognitive linguistics: Issues of dynamicity and multimodality. Brill, 2017.
  11. Arbona E., Seeber K. G., Gullberg M. Semantically related gestures facilitate language comprehension during simultaneous interpreting // Bilingualism: Language and Cognition. 2023. V. 26. №. 2. P. 425–439.
  12. Mittelberg I., Evola V. Iconic and representational gestures // Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft = Handbooks of Linguistics and Communication Science (HSK) / C. Müller, A. Cienki, E. Fricke, S. Ladewig, D. McNeill, J. Bressem. Berlin–Boston: De Gruyter Mouton, 2014. Vol. 38 (2). P. 1732–1746.
  13. Clark H. H. Using language. Cambridge University Press, 1996.
  14. Cienki A. The study of gesture in cognitive linguistics: How it could inform and inspire other research in cognitive science // Wiley Interdisciplinary Reviews: Cognitive Science. 2022. V. 13. № 6. P. 1623.
  15. Kendon A. Pragmatic functions of gestures: Some observations on the history of their study and their nature // Gesture. 2017. V. 16. № 2. P. 157–175.
  16. de la Iglesia M. B., Opdenhoff J. H. Retour interpreting revisited: Tuning competences in interpreter education // Editorial Review Board. Journal of Consumer Research. 2014. Vol. 41. No. 4. P. i-ii.
  17. Gumul E. Explicitation and directionality in simultaneous interpreting // Linguistica Silesiana. 2017. V. 38. P. 311–329.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML


Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».