Историзмы как часть архаичной лексики английского языка
- Авторы: Шевелева Е.О.1
-
Учреждения:
- Московский государственный лингвистический университет
- Выпуск: № 10(904) (2025)
- Страницы: 115-123
- Раздел: Языкознание
- URL: https://journal-vniispk.ru/2542-2197/article/view/352408
- ID: 352408
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Цель исследования – разработка методики отбора устаревшей лексики английского языка и отнесения лексических единиц к одной из групп архаичной лексики. Работа проводилась на материале английских историзмов, источником послужил корпус лексических единиц, имеющих словарные пометы archaic или obsolete, отобранных методом сплошной выборки из словаря The Random House College Dictionary. Для реализации поставленной цели в работе применялись дефиниционный анализ, этимологический анализ, элементы контекстуального анализа. Результатами исследования стали выработка методики отбора и анализа языкового материала, состоящая из трех основных исследовательских шагов, и установление ряда критериев отнесения устаревшей лексической единицы к разряду историзмов.
Об авторах
Евгения Олеговна Шевелева
Московский государственный лингвистический университет
Автор, ответственный за переписку.
Email: shevelev28@mail.ru
кандидат филологических наук, доцент, заведующий кафедрой стилистики английского языка факультета английского языка
РоссияСписок литературы
- Воронцова Т. Ю. Специфика коннотативного макрокомпонента семантики историзмов современного английского языка: дис. … канд. филол. наук. Н.-Новгород, 2000.
- Некрасова Л. С. Функционирование историзмов в современном английском тексте: дис. … канд. филол. наук. СПб., 2008.
- Кузнецова Н. В., Привалова Ю. В. Классификация архаизмов в английских народных песнях // Современные наукоемкие технологии. 2013. № 7-1. С. 78–79.
- Бойчук И. В., Моисеева С. А. Архаизация в англоязычной прозе (на материале произведений американских и британских авторов XIX–XXI вв.) // Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия Гуманитарные науки. 2016. № 28 (249). Вып. 32. С. 34–41.
- Проконичев Г. И. Особенности передачи историзмов и архаизмов при переводе текста англо-шотландской народной баллады // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. 2019. № 3. С. 39–49.
- Джамаева И. Р., Хангереева А. Б. Об устаревшей лексике английского языка // Заметки ученого. 2021. № 4–2. С. 48–51.
- Тимофеев Н. С. Реконструкция языковой и культурной динамики английских лексем // Когнитивные исследования языка. 2025. Вып. 1 (62). Часть II. С. 293–296.
- Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977.
Дополнительные файлы




