Категория «типическое» в контексте западной эстетики: историческая эволюция и тенденции развития в контексте современной литературы

Обложка

Цитировать

Аннотация

выражение «знакомый незнакомец», использованное Белинским для характеристики литературных типических образов, вполне применимо и к современному состоянию исследований теории типического. «Типическое» – это один из наиболее знакомых терминов эстетики и теории литературы, который, пройдя через тысячелетние теоретические изыскания и практическое применение, оказал огромное влияние на эстетику, литературную теорию и художественное творчество. Исторически содержание понятия «типическое» интерпретировалось по-разному, и каждая теория типического возникала и развивалась в единстве с духом своего времени: «теория типов» тесно связана с рациональной строгостью, предписанной классицизмом; «теория индивидуальности» перекликается с эмоциональной свободой, свойственной романтизму; диалектическая идея «теории единства» полностью соответствует объективной правде, пропагандируемой реализмом. Каждая из этих интерпретаций имеет свои основания, но ни одна из них не достигла совершенства и не стала бесспорной. С развитием литературных течений, область теории типического также требует расширения, чтобы соответствовать запросам современности. С помощью расширенного понятия типического образа можно интерпретировать больше явлений современной и новейшей литературы, придавая древней литературной теории новую жизнь.

Об авторах

Тао Чжэн

Нанкинский университет, Китай

Список литературы

  1. Бай Чуньжэнь Литературная риторика. Чанчунь: Издательство Цзилиньского педагогического университета, 1993. 291 с.
  2. Гегель. Эстетика. Собрание сочинений: в 4 т.: пер. Чжу Гуанцяня. Пекин: Коммерческое издательство, 1979. Т. 1. 378 с.
  3. Гэ Фэй Исследования повествования в романе. Пекин: Издательство Цинхуаского университета, 2002. 223 с.
  4. Гюго В. Гений Шекспира (1864): пер. с фр. Лю Минцзю // Шекспировский сборник статей (в 2 т.) / сост. Ян Чжоухань. Пекин: Издательство социальных наук Китая, 1979. Т. 1. С. 412 – 413.
  5. Лессинг Гамбургская драматургия: пер. Чжан Ли. Шанхай: Шанхайское издательство переводов, 1981. 527 с.
  6. Лу Сюэмин Культурная интерпретация структуры типического. Чанчунь: Издательство Цзилиньского педагогического университета, 1993. 283 с.
  7. Лю Вань Типическое: бесконечная тема художественной теории – чтение «Сравнительного анализа китайских и западных теорий типического» Е Цзибиня // Теория и критика литературы и искусства. 1995. № 2. С. 125 – 128.
  8. Паунд. Ретроспектива // Литературная критика XX века: в 2 т. / Под ред. Дэвида Лоджа, перевод Чжэн Минь. Шанхай: Шанхайское издательство переводов, 1987. Т. 1. C. 105 – 125.
  9. Уэллек, Уоррен Теория литературы: пер. Лю Сянъюя и др. Пекин: Издательство «Саньлянь», 1984. 376 с.
  10. Цай И. Собрание сочинений Цай И: в 10 т. Пекин: Издательство Китайской федерации литераторов, 2002. Т. 10. 397 с.
  11. Чан Хайбо Эстетический механизм литературного типического // Журнал Яньаньского университета (социальные науки). 2008. № 2. С. 103 – 109.
  12. Чэнь Ванхэн О сущности художественного типического // Исследования. 1984. № 3. С. 65 – 72.
  13. Чжоу Бо Современные размышления о проблеме литературного типического // Журнал Шаньдунского педагогического университета (гуманитарные и социальные науки). 2014. № 59 (05). С. 25 – 42.
  14. Чжу Гуанцянь История западной эстетики». Пекин: Издательство народной литературы, 1979. 751 с.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).