Метафорическая репрезентация гастрономического дискурса в английском, русском и даргинском языках

Обложка

Цитировать

Аннотация

статья посвящена сопоставительному исследованию метафорической репрезентации гастрономического дискурса в английском, русском и даргинском языках. Авторы анализируют роль гастрономических метафор со сферой-источником и сферой-мишенью ЕДА/ПИЩА, выявляя универсальные и культурно-специфические особенности гастрономической метафоры. В результате анализа паремий и художественных текстов, как носителей этнокультурной информации, установлено, что еда чаще служит источником метафоризации, чем мишенью, и во всех трех языках наиболее эффективными метафорическими моделями для концептуализации абстрактных понятий через пищевые образы являются персонификация и синестетическая метафора. Eда выступает не только как важный элемент культурного кода, отражающий ценности, эмоции и социальные отношения, но и как средство концептуализации сложных понятий, таких как истина, красота, трудности в достижении цели. Полученные данные могут служить основой для дальнейших исследований гастрономической метафорики в других языках и культурах.

Об авторах

А. М Омарова

Дагестанский государственный университет

Email: assik131@gmail.com

Х. А Дарбишева

Дагестанский государственный университет

Email: darbishewa@mail.ru

П. М Омарова

Дагестанский государственный университет

Email: opm30@mail.ru

Список литературы

  1. Абу-Бакар А. Даргинские девушки / Собрание сочинений: Т. 1. Повести и рассказы. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1991. 464 с.
  2. Апресян К.Г. Аттрактивная функция метафоры в современном англоязычном и русскоязычном финансовом дискурсе. Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2020. № 4. С. 49 – 57.
  3. Гасанова У.У. Даргинско-русский словарь пословиц и поговорок. Махачкала, 2014. 224с.
  4. Косицкая Ф.Л., Зайцева И.Е. Французский гастрономический дискурс и его жанровая палитра// Вестник ТГПУ. 2016. № 2. С. 25 – 30.
  5. Магомед-Расул, Р. Горная гвоздика / Чужой муж. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1986. 526 с.
  6. Национальный корпус русского языка. URL : https://ruscorpora.ru/ (дата обращения: 18.03.2025)
  7. Пословицы и поговорки про еду / Сборник народной мудрости. URL: https://sbornik-mudrosti.ru/poslovicy-i-pogovorki-pro-edu/ (дата обращения: 19.03.2025)
  8. Юрина Е.А., Живаго Н.А. Метафоризация поглощения пищи в образном строе русского языка // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2015. № 3 (35). С. 107 – 121.
  9. Яковлева Е.Л. Гастрономический дискурс романа Г. Яхиной «Зулейха открывает глаза» // Научный Татарстан. 2021. № 2. С. 64 – 69.
  10. British National Corpus. URL : https://www.english-corpora.org/bnc/ (date of access: 15.06.2025)
  11. Hines, C. Rebaking the Pie: The WOMAN AS DESSERT Metaphor // Reinventing Identities: The. Gendered Self in Discourse. Sutton : Oxford: Oxford University Press, 1999. P. 145 – 162.
  12. Korthals M. Food as a source and target of metaphors: inclusion and exclusion of foodstuffs and persons through metaphors // Configurations. Johns Hopkins University Press. 2008. Vol. 16. № 1. P. 77 – 92.
  13. Montashery I. Figurative Construction of Gender through Metaphor and Metonymy // Advances in English Linguistics (AEL). 2013. Vol. 2. № 1. P. 105 – 109.
  14. Christy R. comp. Proverbs, Maxims and Phrases of All Ages. URL: https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=coo1.ark:/13960/t25b0pt68&view=1up&seq=9&skin=2021 (accessed: 13.03.2025)

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).