ФРАЗЕОЛОГИЯ КАК КУЛЬТУРНЫЙ КОД ПОЗНАНИЯ И ДУХОВНОЕ НАСЛЕДИЕ ПРЕДКОВ
- Авторы: Буянова ЛЮ1
-
Учреждения:
- Кубанский государственный университет
- Выпуск: Том 15, № 3 (2017)
- Страницы: 285-298
- Раздел: Статьи
- URL: https://journal-vniispk.ru/2618-8163/article/view/345852
- DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2264-2017-15-3-285-298
- ID: 345852
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Данная статья посвящена актуальной проблеме современной лингвистики - изучению фразеологии как когнитивно-семиотического «слоя» русской лингвокультуры, в единицах которого органично сопряжены разнофакторные знания о жизни народа и его духовном наследии. Цель статьи - показать когнитивную и функционально-семантическую уникальность русских фразеологических единиц (ФЕ) как культурно-конфессиональных маркеров и операциональных единиц, посредством которых формируется русская фразеологическая карти-на мира. Материалом статьи послужили различного типа ФЕ, извлеченные методом сплошной выборки из авторитетных фразеологических словарей и сборников русских пословиц и по-говорок. Ключевым выступает описательный метод, применялись также методы когнитивного анализа, семантического моделирования, интерпретационный анализ. Впервые анализ ФЕ выполняется в рамках нового направления современной лингвокультурологии, разрабатыва-емого автором, - лингвоконфессиологии, а ФЕ интерпретируется как культурно-конфессиональный знак, как сложный фразеоконфессионим. Данный аспект исследования позволяет сделать актуальный вывод о том, что ФЕ представляют собой этнокультурно и конфессионально маркированную знаковую структуру как результат членения и категоризации мира. Результатом авторских наблюдений стало выводное знание о том, что во фразеологическом ярусе национального языка представлен во всей полноте и уникальности образ национальной души, раскрыта цивилизационная эволюция самого этноса и его нравственно-духовные и конфессиональные ценности, стереотипы, опыт, мудрость; разработана и имплицитно выражена национальная программа обустройства своего мира и жизни.
Об авторах
Л Ю Буянова
Кубанский государственный университет
Автор, ответственный за переписку.
Email: lub_prof@mail.ru
Буянова Людмила Юрьевна, доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры общего и славяно-русского языкознания ФГБОУ ВО «Кубанский государственный университет»; основатель научной школы «Функциональная терминологическая дериватология и семиотика языка науки». Академик АПСН РФ (Академии педагогических и социальных наук РФ); член-корреспондент РАЕН (Российской академии естественных наук); профессор РАЕ (Российской академии естествознания); Член РоссТерма. Ветеран труда. Сфера научных интересов: фразеология, лингвоконфессиология и лингвоконцептология, когнитивная дериватология, терминологическая деривация языка науки, лингвистика предметной области, языковая концептуализация и категоризация, эмотивность и эмоциогенность языка, семиотика. Автор более 390 научных публикаций, в том числе 2 словарей, 8 монографий, 12 глав в десяти коллективных монографиях.
ул. Ставропольская, 149, Краснодар, Россия, 350040Список литературы
- Bujanova L.Ju., Kovalenko E.G. Russkij frazeologizm kak mental’no- kognitivnoe sredstvo jazykovoj konceptualizacii sfery moral’nyh kachestv lichnosti. M.: Flinta; Nauka, 2012. 184 s. (In Russ.)
- Budagov R.A. Ocherki po jazykoznaniju. M.: Izd-vo Akademii nauk SSSR, 1953. 279 s. (In Russ.)
- Bulahovskij L.A. Vvedenie v jazykoznanie. Ch. II. M.: Uchpedgiz, 1954. 175 s. (In Russ.)
- Finkel’ A.M., Bazhenov N.M. Sovremennyj russkij literaturnyj jazyk. Kiev: Radjans’ka shkola, 1954. 540 s. (In Russ.)
- Reformatskij A.A. Vvedenie v jazykoznanie. M.: Uchpedgiz, 1955. 402 s. (In Russ.)
- Reformatskij A.A. Vvedenie v jazykoznanie. M.: Uchpedgiz, 1960. 432 s. (In Russ.)
- Alefirenko N.F. Frazeologija v svete sovremennyh lingvisticheskih paradigm. M.: JeLPIS, 2008. 272 s. (In Russ.)
- Telija V.N. O termine «frazema» // Problemy lingvisticheskogo analiza. M.: Nauka, 1966. S. 186—199. (In Russ.)
- Alefirenko N.F. Frazeologija v sisteme sovremennogo russkogo jazyka. Volgograd: Peremena, 1993. 149 s. (In Russ.)
- Semenenko N.N. Russkie paremii: funkcii, semantika, pragmatika. Staryj Oskol: ROSA, 2011. 353 s. (In Russ.)
- Zhukov V.P. Semantika frazeologicheskih oborotov. M.: Prosveshhenie, 1978. 160 s. (In Russ.)
- Ateisticheskij slovar. M.: Politizdat, 1986. 512 s. (In Russ.)
- Bujanova L.Ju. Lingvokonfessiologija v sisteme sovremennoj gumanitarnoj gnoseosfery: metodologicheskij instrumentarij i ponjatijnyj apparat // Mova: naukovo-teoretichnij chasopis z movoznavstva. № 21. Ukraina, Odessa: Astroprint, 2014. S. 23—27. (In Russ.)
- Dal V.I. Tolkovyj slovar’ zhivogo velikorusskogo jazyka: V 4-h t. M.: Russkij jazyk, 1989. 2289 s. (In Russ.)
- Zimin V.I., Spirin A.S. Poslovicy i pogovorki russkogo naroda. Objasnitelnyj slovar. M.: Sjuita, 1996. 544 s. (In Russ.)
- Maslova V.A. Lingvokul’turologija. M.: Akademija, 2001. 183 s. (In Russ.)
- Stepanov Ju.S. Konstanty: Slovar russkoj kultury. M.: Akademija, 2001. 990 s. (In Russ.)
- Semenenko N.N. Russkaja poslovica kak ob’ekt lingvokul’turologicheskogo analiza // Frazeologija–2000. Tula: Izd-vo Tul. gos. ped. un-ta im. L.N. Tolstogo, 2000. S. 101—103.
- Farhutdinova F.F. Rol paremij v lingvokul’turologicheskih issledovanijah // Frazeologija-2000. Tula: Izd-vo Tul. gos. ped. un-ta im. L.N. Tolstogo, 2000. S. 100—101. (In Russ.)
- Poslovicy russkogo naroda: sbornik poslovic. V.I. Dalja: V 3-h t. M.: Russkaja kniga, 1993. T. 1. 637 s. (In Russ.)
- Frumkina R.M. Cvet, smysl, shodstvo: aspekty psiholingvisticheskogo analiza. M.: Nauka, 1984. 175 s. (In Russ.)
- Golub L.A. Skvoznye motivy jazykovoj kartiny mira (na primere leksiko-semanticheskogo polja «Cvet» v anglijskom i russkom jazykah): avtoref. diss. … kand. filol. nauk. M., 2006. 19 s. (In Russ.)
- Serov N.V. Cvet kultury. SPb.: Rech, 2003. 672 s. (In Russ.)
- Serov N.V.Jestetika cveta. Metodologicheskie aspekty hromatizma. SPb.: FPO-TOO «BIONT», 2003. 64 s. (In Russ.)
- Frazeologicheskij slovar‘ russkogo jazyka / Pod red. A.I. Molotkova. M.: Russkij jazyk, 1978. 543 s. (In Russ.)
- Lebedeva L.A. Ustojchivye sravnenija russkogo jazyka: tematicheskij slovar. M.: Flinta; Nauka, 2013. 316 s. (In Russ.)
Дополнительные файлы

