Креолизованные тексты как инструмент мультимодальной грамотности школьников при обучении русскому языку в Казахстане

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В условиях стремительной цифровизации современного общества мультимодальная грамотность (МГ) становится ключевым навыком XXI в. Основа данного комплекса компетенций - читательская грамотность, формирование и развитие которой является одной из важнейших целей обучения русскому языку в Казахстане. Креолизованные тексты рассматриваются как важный компонент казахстанских учебников русского языка для «цифровых детей», отличающихся визуально ориентированным стилем восприятия информации, стремлением использовать как можно больше каналов восприятия и недостаточно высоким уровнем мотивации к обучению. В связи с этим подчеркивается необходимость преобразования учебника из поликодового текста в мультимодальный объект посредством усиления креолизации дидактического материала. Цель исследования - определить роль используемых в учебниках русского языка креолизованных текстов в развитии ключевых компонентов МГ, таких как читательская компетенция и визуальная грамотность. В качестве объекта анализа выбран казахстанский учебник русского языка авторов З.К. Сабитовой и К.С. Скляренко для пятого класса. Исследование включало в себя анализ креолизованных компонентов учебника и педагогический эксперимент с участием 110 учеников. Для диагностики МГ использовали адаптированные материалы исследования PIRLS. Результаты показали, что оптимизированный макет учебника, содержащий увеличенную долю текстов с полной креолизацией, положительно влияет на уровень МГ учащихся. В экспериментальной группе наблюдалось значительное улучшение результатов по сравнению с контрольной, что подтверждает эффективность использования в учебниках русского языка таких средств креолизации, как схема, инфографика и QR-код. В выводах подчеркивается необходимость доработки креолизованных элементов казахстанских учебников русского языка, чтобы они отвечали когнитивным особенностям современных школьников и способствовали развитию их МГ.

Об авторах

Екатерина Николаевна Дерунова

Павлодарский государственный педагогический университет им. А. Маргулана

Автор, ответственный за переписку.
Email: derkoz.ekaterina@mail.ru
ORCID iD: 0000-0003-3566-1119
SPIN-код: 4886-0717

докторант Высшей школы гуманитарных наук

Республика Казахстан, 140003, г. Павлодар, ул. Олжабай Батыра, д. 60

Жулдуз Кайратовна Сагынтаева

Павлодарский государственный педагогический университет им. А. Маргулана

Email: nrsgo@pspu.kz
ORCID iD: 0000-0003-2877-2654

PhD, доцент Высшей школы гуманитарных наук

Республика Казахстан, 140003, г. Павлодар, ул. Олжабай Батыра, д. 60

Список литературы

  1. Afonina, M. V., & Dridiger, E. I. (2015). Analysis of the use of infographics in school textbooks on informatics. Pedagogicheskoe obrazovanie na Altae, 1, 239–245. (In Russ.). EDN:TORGRV
  2. Akosheva, M., Shakaman, Y., Shaharman, A., Kurmanova, Z., & Kairova, M. (2019). Metaphors in anatomical terminology. Space and Culture, India, 7(1), 143–153. https://doi.org/ 10.20896/saci.v7i1.528 EDN:AVBHJT
  3. Anisimova, E. E. (2013). Text linguistics and intercultural communication (based on creolized texts): A study guide for students of foreign language faculties. Moscow: TESARUS Publ. (In Russ.).
  4. Boguslavskii, M. V., Osmolovskaya, I. M., Klarin, M. V., Serikov, V. V., Kurovskaya, Yu. G., Uskova, I. V., Kudina, I. Yu., Vasil’chenko, N. V., Ovchinnikov, A. V., & Milovanov, K.Yu. (2022). The modern textbook: Developing key skills of the 21st century: Amethodological guide for textbook authors, experts, and teachers. Moscow: FGBNU Institute of Education Development Strategy of RAO Publ. (In Russ.). EDN:PXQJZQ
  5. Borisenko, N. A., & Granik, G. G. (2020). Digital textbook for Generation Z: Challenges and prospects for creation. In Ecopsychological Research – 6: Ecology of Childhood and Psychology of Sustainable Development. Proceedings of the International Scientific and Practical Conference “9th Russian Conference on Ecological Psychology: From Ecology of Childhood to Psychology of Sustainable Development” (pp. 430–434). Kursk: ZAO Universitetskaya kniga Publ. (In Russ.). https://doi.org/10.24411/9999-044A-2020-00099 EDN: FXGZVL
  6. Cazden C., Cope B., Fairclough N., Gee J., & others. (1996). A pedagogy of multiliteracies: Designing social futures. Harvard Educational Review, 66(1), 60–92. https://doi.org/ 10.17763/haer.66.1.17370n67v22j160u
  7. Cope, B., & Kalantzis, M. (2009). “Multiliteracies”: New literacies, new learning.Pedagogies: An International Journal,4(3), 164–195. https://doi.org/10.1080/15544800903076044
  8. Derunova, E. N., & Temirgazina, Z. K. (2024). The use of supragraphemical and topographemical means in Kazakhstan textbooks of the Russian language. Bulletin of Shokan Ualikhanov Kokshetau University Philological Series, 1, 247–260. (In Russ.). https://doi.org/ 10.59102/kufil/2024/iss1pp247-260 EDN:MOKFFE
  9. Fedorenko, S. V. (2019). Experience of developing students’ multimodal literacy in the digital learning environment of higher education institutions. Information Technologies and Learning Tools, 69(1), 12–20. https://doi.org/10.33407/itlt.v69i1.2405 EDN:GBEOTG
  10. Feoktistova, O. V. (2023). Linguodidactic bases of formation multimodal literacy a modern teacher. In Innovations in professional and professional-pedagogical education: Proceedings of the 28th International Scientific and Practical Conference (pp. 111–114). Yekaterinburg: Russian State Vocational Pedagogical University. (In Russ.). EDN:KVGCIQ
  11. Gal’chuk, L. M. (2019). The E-course multimodal content, its specific structure and teaching affordances. RUDN Journal of Psychology and Pedagogics, 16(4), 634–650. (In Russ.). https://doi.org/10.22363/2313-1683-2019-16-4-634-650 EDN:VVOTUF
  12. Ilyinykh, T. V. (2020). Multimodal literacy in teaching foreign languages. Modern Science, (11-2), 244–248. EDN:KFEEDE
  13. Imaeva, G. Z. (2024). Creolized texts: The concept and components. In Modern studies: Current issues of theory and practice. Proceedings of the III International Scientific and Practical Conference (pp. 95–97). Penza: Nauka i Prosveshchenie Publ. (In Russ.). EDN:OTQZZJ
  14. Jewitt C. (2008). Multimodality and literacy in school classrooms. Review of Research in Education, 32(1), 241–267. https://doi.org/10.3102/0091732X07310586 EDN:JPIQID
  15. Kalantzis, M., & Cope, B. (Eds.). (2000). Multiliteracies: Literacy Learning and the Design of Social Futures. London: Routledge Publ.
  16. Khodyakova, L., Suprunova, A., & Ramazanov, R. (2021). Generation Z: How does it see the modern Russian language textbook? Philology and Culture, 3(65), 189–195. (In Russ.). https://doi.org/10.26907/2074-0239-2021-65-3-189-195 EDN:MHTYUK
  17. Kozhevnikova, M. N., Khamraeva, E. A., & Kytina, V. V. (2022). Online-trip to Russia: creating a virtual sociocultural environment for teaching Russian as a foreign language. Russian Language Studies, 20(3), 377–392. (In Russ.). https://doi.org/10.22363/2618-8163-2022-20-3-377-392 EDN:KOBLRT
  18. Kusainov, A. K. (2021). Theory of textbook creation and evaluation. Almaty: APN Publ. (InRuss.).
  19. Kress, G., & Bezemer, J. (2009). Gains and losses: Changes in representation, knowledge, and pedagogy in learning resources: Full research report (ESRC End of Award Report, RES-062-23-0224). Swindon: ESRC Publ.
  20. Kuznetsova, E. G. (2019). Means of creolization in educational texts in the method of teaching the Russian language as a foreign. Modern Problems of Science and Education, 2. https://science-education.ru/ru/article/view?id=28632 (In Russ.). EDN:QEGVRL
  21. Maimataeva, A. D., Bitibayeva, Zh. M., Mukataeva, Zh. S., & Galymova, N. G. (2023). Monitoring the quality of the educational process against the requirements of the PISA international studies: Structure, technology maps, results. Bulletin of Abylai Khan KazUIR&WL. Series: Pedagogical Sciences, 70(3), 320–340. https://doi.org/10.48371/PEDS.2023.70.3.022
  22. Markova, E. M., & Kraev, A. Iu. (2023). Digitalization of a textbook on Russian as a foreign language: the experience of Slovak Russianists. Russian Language Studies, 21(2), 163–180. (In Russ.). https://doi.org/10.22363/2618-8163-2023-21-2-163-180 EDN:ZNADTO
  23. Mills, K., & Unsworth, L. (2017). Multimodal literacy. Oxford Research Encyclopedia of Education. https://doi.org/10.1093/acrefore/9780190264093.013.232
  24. Moiseenko, I. M., & Maltseva-Zamkovaja, N. V. (2019). Opportunities for the use of cryolized texts in teaching the native (Russian) language. Communication Studies, 6(4), 1179–1194. (In Russ.). https://doi.org/10.24147/2413-6182.2019.6(4).1179-1194 EDN:FKPXLK
  25. Novospasskaya, N. V., & Dugalich, N. M. (2022). Terminological system of the polycode text theory. Russian Language Studies, 20(3), 298–311. (In Russ.). https://doi.org/ 10.22363/2618-8163-2022-20-3-298-311 EDN:SOJLDU
  26. OECD. (2024). PISA 2022 Results (Vol. III): Creative minds, creatives schools, PISA. Paris: OECD Publ. https://doi.org/10.1787/765ee8c2-en
  27. Popova, O. V. (2022). Visual literacy as part of education. In Proceedings of the 25th International Scientific and Practical Conference on Topical Issues of Modern Science and Education. Vol. 3. (pp. 84–86). Penza: Nauka i prosveshchenie Publ. (In Russ.). EDN:DGAQFN
  28. Pylkova, A. A. (2021). Linguo-didactic potential of infographic texts when teaching Russian as a foreign language to distant learners. Philology. Theory & Practice, 14(12), 4064–4068. (In Russ.). https://doi.org/10.30853/phil20210632 EDN:SMESCL
  29. Rakhimzhanov, K., Akosheva, M., Luczyk, M., & others. (2022). Semiotics of family in Kazakh wedding toasts in the perspective of intercultural communication. Metaphor and the Social World, 12(2), 270–291. https://doi.org/10.1075/msw.19019.tem EDN:MATLTZ
  30. Reynolds, K. A., Wry, E., Mullis, I. V. S., & von Davier, M. (2022). PIRLS 2021 Encyclopedia: Education policy and curriculum in reading. Boston College, TIMSS & PIRLS International Study Center website. https://pirls2021.org/encyclopedia
  31. Sabitova, Z. K., & Sklyarenko, K. S. (2018). Russian language: Textbook for Grade 5 of secondary schools. In 2 pts. Almaty: Mektep Publ. (In Russ.).
  32. Semerdzhidi, V. N. (2014). Didactic text in a foreign language as a creolized text (based on modern textbooks of English and Russian). Proceedings of Voronezh State University. Series: Linguistics and Intercultural Communication, 1, 146–149. (In Russ.). EDN:QGOMCE
  33. Semerdzhidi, V. N. (2022). Infographics as a lingo-semiotic sign: the role of infographics in foreign language study. Russian Linguistic Bulletin, 2(30). (In Russ.). https://doi.org/ 10.18454/RULB.2022.30.18 EDN:FSRZWZ
  34. Shtifanova, E. V., & Kiseleva, A. V. (2020). Multimodal literacy: Acmeological aspect. In Acmeology of professional education: Proceedings of the 16th International Scientific and Practical Conference (pp. 47–50). Yekaterinburg: Russian State Vocational Pedagogical University Publ. (In Russ.). EDN:RDZORD
  35. Tarasov, E. F., Nistratov, A. A., & Matveev, M. O. (2020). Creolized text: Semantic perception. Moscow: Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences. (In Russ.).
  36. Temirgazina, Z., Khamitova, G., & Orazalinova, K. (2016). Didactic features оf a learner’s english-russian dictionary of biology development. Research Journal of Pharmaceutical, Biological and Chemical Sciences, 7(2), 317–326.
  37. Unsworth, L., Tytler, R., Fenwick, L., Humphrey, S., Chandler, P., Herrington, M. & Pham, L. (2022). Multimodal Literacy in School Science. Transdisciplinary Perspectives on Theory, Research and Pedagogy. London: Routledge Publ.https://doi.org/ 10.4324/9781003150718
  38. Vasic, B. K. (2023). Formation of language: psychological and pedagogical aspects. Til jдne дdebпet: teorпyasэ men tдjirпbesi, 4, 57–69. https://doi.org/10.52301/2957-5567-2023-4-63-78 EDN: IJVLIL
  39. Walsh, M. (2010). Multimodal literacy: What does it mean for classroom practice? Australian Journal of Language and Literacy, 33(3), 211–239. https://doi.org/10.1007/BF03651836
  40. Zhapparkulova, K. N., Tuimebaev, Zh. K., & Dzholdasbekova, B. U. (2022). Linguodidactic potential of semiotically heterogeneous texts in teaching Russian to Kazakh schoolchildren. Russian Language Studies, 20(4), 500–514. (In Russ.). https://doi.org/ 10.22363/2618-8163-2022-20-4-500-514 EDN:UBKZKG

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».