ФРАЗЕОЛОГИЯ ОБУЧАЕМОГО И ФРАЗЕОЛОГИЯ ОБУЧАЮЩЕГО (ПРОБЛЕМЫ МЕТОДИКИ ОСВОЕНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ)
- Авторы: Мокиенко ВМ1
-
Учреждения:
- Санкт-Петербургский государственный университет
- Выпуск: Том 15, № 3 (2017)
- Страницы: 333-345
- Раздел: Статьи
- URL: https://journal-vniispk.ru/2618-8163/article/view/345855
- DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2264-2017-15-3-333-345
- ID: 345855
Цитировать
Полный текст
Аннотация
В данной статье рассмотрены проблемы методики освоения фразеологизмов. Автор обращается к классификации фразеологических единиц на «натуральные» и «конвенционыльные», предложенную польским исследователем Ст. Скорупкой, и доказывает ее актуальность для методики обучения родному и иностранным языкам. Выявлена и обоснована необходимость включения фразеологического материала в процесс обучения. Проанализированы характерные особенности использования фразеологии в процессе обучения родному и иностранному языку в целях интенсификации усвоения учебного материала. Подчеркивается, что использование фразеологического материала в обучении родному и иностранному языкам повышает интерес обучаемых к овладению языком и стимулирует творческое отношение к нему. Учитывается специфика фразеологии обучаемого и обучающего и зависимость количества и качества излагаемого учебного материала от уровня знаний обучаемых. «Уровневый» подход позволяет дифференцировано оценивать целесообразность включения фразеологии в процесс обучения. Не меньшее значение имеет учет в таком процессе родного языка учащихся: для родственных языков это более ускоряет усвоение материала, чем для неродственных. Особо оценивается автором и популярный в современной фразеологии и паремиологии так называемый «паремиологический минимум», идею которого выдвинул Г.Л. Пермяков. В принципе полезный, такой минимум не может быть универсальным для каждого языка в силу своей изменчивости и зависимости от языкового уровня носителей языка. В процессе обучения выработка такого минимума требует дифференциации в зависимости от методических целей, поставленных преподавателем. На основе проведенного исследования автором предлагается ряд методов обучения фразеологии для различных групп обучающихся. Учитывается как отечественный, так и зарубежный опыт преподавания фразеологии.
Об авторах
В М Мокиенко
Санкт-Петербургский государственный университет
Автор, ответственный за переписку.
Email: elena-m-m@mail.ru
Мокиенко Валерий Михайлович, доктор филологических наук, профессор кафедры славянской филологии Санкт-Петербургского гос. университета; председатель фразеологической комиссии при Международном комитете славистов. Почетный работник Высшего образования РФ. Сфера научных интересов: сопоставительная лингвистика, славянские (чешский, украинский) языки, лексикология, лексикография, фразеология и фразеография, паремиология, лингвокультурология, теория и практика перевода. Автор более 1150 научных публикаций, в том числе 23 монографий и 14 учебников и учебных пособий по русскому и другим славянским языкам.
Университетская наб., 7-9, Санкт-Петербург, Россия, 199034Список литературы
- Shaklein V.M. Jetnojazykovoe videnie mira kak sostavljajushhaja lingvokul‘turnoj situacii. Vestnik Moskovskogo universiteta. Lingvistika i mezhkul‘turnaja kommunikacija. 2000. № 1. P. 73—78. (In Russ.)
- Čechová Marie Řeč o řeči. Praha: Academia, 2012. 311 p.
- Bystrova E.A. Semantizacija russkih frazeologizmov // Voprosy metodiki obuchenija russkomu jazyku uchashhihsja nacional‘noj shkoly. M.: Russkij jazyk, 1976. P. 81—90. (In Russ.)
- Birih A.K., Volkov S.S., Nikitina T.G. Slovar‘ russkoj frazeologicheskoj terminologii. Pod red. prof. V.M. Mokienko. Hsg. von A. Bierich. München: Verlag Otto Sagner, 1993. 136 p. (In Russ.)
- Vereshhagin E.M., Kostomarov V.G. Lingvostranovedcheskaja teorija slova. M.: Russkij jazyk, 1980. 416 p. (In Russ.)
- Vereshhagin E.M., Kostomarov V.G. Jazyk i kul‘tura. Tri lingvostranovedcheskie koncepcii: leksicheskogo fona, reche-povedencheskih taktik i sapientemy. M.: Izd-vo «Indrik», 2005. 1040 p. (In Russ.)
- Skorupka St. Idiomatyzmy frazeologiczne w języku polskim i ich geneza // Славянская филология. Т. 3. М.: Nauka, 1958. P. 124—155.
- Skorupka St. Z zagadnien frazeologii porownawczej // Prace Filologiczne. № 18. 1965. P. 119—130.
- Vereshhagin E.M., Kostomarov V.G. Jazyk i kul’tura. Lingvostranovedenie i prepodavanie russkogo jazyka kak inostrannogo. Izd. 3-e. M.: Russkij jazyk, 1983. 269 p. (In Russ.)
- Mokienko V.M. Slavjanskaja frazeologija. 2-e izd., ispr. i dop. M.: Vysshaja shkola, 1989. 287 p. (In Russ.)
- Komenský Jan Amos Moudrost starých Čechů, za zrcadlo vystavěna potomkům. Z rukopisu Lesenského // Spisy Jana Amosa Komenského. Vydal Jan Novák. Číslo 2. Praha, 1901. 113 p.
- Mokienko V.M., Štěpánova L. Ruská frazeologie pro Čechy. Русская фразеология для чехов. 2. vydání (rozšířené). Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, filozofická fakulta, 2008. 259 p.
- Mokienko V.M. O tematiko-ideograficheskoj klassifikacii frazeologizmov // Slovari i lingvostranovedenie / Pod red. E.M. Vereshhagina. M.: Russkij jazyk, 1982. P. 108—121. (In Russ.)
- Jarancev R.I., Stepanova L.I. Uchebnoe posobie po russko-cheshskoj frazeologii (Razdel „Jemocii i chuvstva cheloveka”). M.: Izd-vo Mosk. un-ta, 1989. 169 p. (In Russ.)
- Jarancev R.I., Stepanova L.I. Russko-cheshskaja frazeologija (Svojstva i kachestva haraktera). M.: Izd-vo Mosk. un-ta, 1992. 96 p. (In Russ.)
- Wotjak B., Richter M. Sage und schreibe. Deutsche Phraseologismen in Theorie und Praxis. Leipzig-Berlin-München: Langenscheidt, 1994. 150 p.
- Felicyna V.P., Mokienko V.M. Russkie frazeologizmy. Lingvostranovedcheskij slovar’. Pod red. E.M. Vereshhagina i V.G. Kostomarova. M.: Russkij jazyk, 1990. 222 p. (In Russ.)
- Mokienko V.M. Paremiologicheskij minimum i paremiologicheskie maksimy sovremennoj russkoj zhizni // Slova. Koncepty. Mify. K 60-letiju Anatolija Fjodorovicha Zhuravljova / Otv. red. G.K. Venediktov. M.: Izd-vo «Indrik», 2011. P. 218—231. (In Russ.)
- Kaznyshkina I.V. Kommunikativnyj podhod k otboru frazeologicheskogo materiala dlja kratkosrochnyh kursov russkogo jazyka. Avtoref. diss. ... kand. filol. nauk. L., 1985. 14 p. (In Russ.)
- Jakimenko N.E. Obuchenie inostrannyh studentov-filologov III kursa ponimaniju frazeologizmov v hudozhestvennom tekste. Avtoref. diss. ... kand. filol. nauk. L., 1990. 16 p. (In Russ.)
- Guzina O.S Leksicheskij aspekt sovershenstvovanija ustnoj rechi mongol’skih studentov-filologov (na materiale frazeologii). Avtoref. diss. ... kand. filol. nauk. SPb., 1992. 18 p. (In Russ.)
Дополнительные файлы

