Архаическая лексика в карачаево-балкарских паремиях

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Актуальность темы обусловлена необходимостью изучения функционально-семантических свойств пословиц и поговорок, характеризующихся антропоцентрической направленностью, что коррелирует с современной регулятивно-деятельностной парадигмой изучения объектов языка и речи. Цель исследования заключается в полиаспектном исследовании паремий с облигаторными архаизированными лексемами, отражающими этнокультурные реалии карачаево-балкарского этноса. Для достижения поставленной цели в статье решаются задачи, которые ориентированы на определение реестра паремий с архаизмами и историзмами, выявление и описание их функциональных и семантических особенностей, а также этнокультурной значимости. Материалом исследования послужили паремии, выбранные путем сплошной выборки из имеющихся сборников карачаево-балкарских пословиц и поговорок. Выбор методов лингвистического анализа обусловлен спецификой исследуемого материала. Используется описательный метод, элементы концептуального, когнитивного семантического (таксономия и лингвокультурологическая интерпретация) анализа в контексте проблем этнолингвистики и лингвофольклористики. Согласно своему лексико-семантическому статусу архаизированные слова подразделяются на лексические и семантические архаизмы. С точки зрения частеречного происхождения устаревшие слова большей частью представлены именами существительными, прилагательными и глаголами, среди них наличествуют как регионализмы, так и диалектизмы, относящиеся к различным лексико-тематическим группам. Архаические лексемы в силу своей этнокультурной значимости способствуют отражению закодированных в паремиях важных сегментов карачаево-балкарской языковой картины мира.

Об авторах

Мусса Бахаутдинович Кетенчиев

Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х.М. Бербекова

Email: ketenchiev@mail.ru
ORCID iD: 0000-0002-1656-8368

доктор филологических наук, профессор кафедры карачаево-балкарской филологии

Российская Федерация, Кабардино-Балкарская Республика, 360004, Нальчик, ул. Чернышевского, 173

Мариям Ахматовна Ахматова

Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х.М. Бербекова

Email: mari.ahmatova@yandex.ru
ORCID iD: 0000-0002-0507-395X

кандидат филологических наук, доцент кафедры карачаево-балкарской филологии

Российская Федерация, Кабардино-Балкарская Республика, 360004, Нальчик, ул. Чернышевского, 173

Аминат Таубиевна Додуева

Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х.М. Бербекова

Автор, ответственный за переписку.
Email: daminat57@mail.ru
ORCID iD: 0000-0001-8279-9618

доктор филологических наук, профессор кафедры карачаево-балкарской филологии

Российская Федерация, Кабардино-Балкарская Республика, 360004, Нальчик, ул. Чернышевского, 173

Список литературы

  1. Kuznecova, E.V. 1989. Leksikologiya russkogo yazyka. Moscow: Vysshaya shkola publ. Print. (In Russ.).
  2. Musabaev, G.G. 1960. Leksika sovremennogo kazahskogo yazyka: Candidate Thesis. Alma-Ata. Print. (In Russ.).
  3. Otarov, I.M. 1996. Leksikologiya karachaevo-balkarskogo yazyka. Nal’chik: El’brus publ. Print. (In Karachay-Balkar).
  4. Isyangulova, G.A., Abdul’menova R.R. 2021. “Arhaizmy v sovremennom bashkirskom yazyke”. Nauchnyj al’manah 4-3 (78): 70—73. Print. (In Russ.).
  5. Ol’mez, M. 2019. “K voprosu ob arhaizmah tuvinskogo yazyka”. Rossijskaya tyurkologiya 1-2 (22-23): 68—73. Print. (In Russ.).
  6. Asadullaeva, P.U. 2012. “Slovoobrazovatel’nye arhaizmy v kumykskom yazyke”. Vestnik Dagestanskogo gosudarstvennogo universiteta 3: 42—45. Print. (In Russ.).
  7. Etezova, L.S. 2008. Osobennosti yazyka i stilya karachaevo-balkarskogo nartskogo eposa: Candidate Thesis. Nal’chik. Print. (In Russ.).
  8. Kuchmezova, L.B. 2011. Rol’ naddialektnyh form v stanovlenii leksicheskih norm karachaevobalkarskogo yazyka: Candidate Thesis. Nal’chik. Print. (In Russ.).
  9. Ketenchiev, M.B., Dodueva, A.T., Uzdenova, F.T., Khubolov, S.M. 2019. “Names of months and national linguistic picture of world on material of Karachai-Balkarian folklore and literature”. Contemporary Dilemmas: Education, Politics and Values 6 (S7). Article Number: 13. Print.
  10. Akhmatova, M.A., A.T. Dodueva, and Ketenchiev M.B. 2021. “Verbalization of the Concept of “Kysh” (Winter) in the Karachay-Balkar Language Picture of the World”. Polylinguality and Transcultural Practices, 18 (2): 153—164. doi: 10.22363/2618-897X-2021-18-2-153-164. Print. (In Russ.).
  11. Ahmatova, M.A. 2021. Kartina mira karachaevo-balkarskogo etnosa po dannym yazyka. Nal’chik: Kab.-Balk. un-t publ. Print. (In Russ.).
  12. Anikin, V.P. 1993. “Teoreticheskie problemy fol’klora v trudah M.V. Lomonosova”. Filologicheskie nauki 1: 10—19. Print. (In Russ.).
  13. Gachev, G.D. 2008. Mentalnosti narodov mira. Moscow: Algoritm. Eksmo publ. Print. (In Russ.).
  14. Babaeva, E.V. 2002. “Otrazhenie cennostej kul’tury v yazyke”. In Yazyk, kommunikaciya i social’naya sreda: Mezhvuzovskij sbornik nauchnyh trudov. Voronezh: Izdatel’stvo VGU. Print. (In Russ.).
  15. Gadzhiahmedov, N.E. 2015. Kumyksko-russkij slovar’ poslovic i pogovorok. Bolee 5000 poslovic i pogovorok. Mahachkala. Print. (In Russ.).
  16. Tolkovyj slovar’ karachaevo-balkarskogo yazyka. 1996. In 3 vol. Vol. 1. Nal’chik: Izdatel’skij centr “El’-Fa”. Print. (In Russ., in Karachay-Balkar).
  17. Tolkovyj slovar’ karachaevo-balkarskogo yazyka. 2002. In 3 vol. Vol. 2. Nal’chik: Izdatel’skij centr “El’-Fa”. Print. (In Russ., in Karachay-Balkar).
  18. Tolkovyj slovar’ karachaevo-balkarskogo yazyka. 2005. In 3 vol. Vol. 3. Nal’chik: Izdatel’skij centr “El’-Fa”. Print. (In Russ., in Karachay-Balkar).
  19. Balkarskie poslovicy, pogovorki i zagadki 1965. Composed by Otarov, S.A., Ul’bashev, A.M. Nal’chik: Kabardino-Balkarskoe knizhnoe izdatel’stvo. Print. (In Karachay-Balkar).
  20. Karachaevskie poslovicy i pogovorki. 1963. Composed by S.Ch. Aliev. Cherkessk: KarachaevoCherkesskoe knizhnoe izdatel’stvo. Print. (In Karachay-Balkar).
  21. Sravnitel’no-istoricheskaya grammatika tyurkskih yazykov. Morfologiya. 1988. Moscow: Nauka publ. Print. (In Russ.).
  22. Karachaevo-balkarsko-russkij slovar’ 1989. Edited by Tenishev H.I., Suyunchev I. Moscow: Russkij yazyk publ. Print. (In Karachay-Balkar).
  23. Abdullaeva, A.Z., Gadzhiahmedov, N.E., Kadyradzhiev, K.S., Kerimov, I.A., Ol’mesov, N.H., Hangishiev, D.M. 2014. Sovremennyj kumykskij yazyk. Mahachkala: IYALI DNC RAN publ. Print. (In Kumyk).

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».