检索

标题
作者
Cognitive Dissonance from the Intercultural Communication Perspective
Leontovich O.
Ambiguous invitations in the American communicative culture
Schelchkova E.
Training Translators for a Superdiverse World. Translators’ Intercultural Competence and Translation as Affective Work
Koskinen K.
INTERCULTURAL COMMUNICATIVE COMPETENCE - A FURTHER CHALLENGE
Cranmer R.
Introducing Intercultural Communication into the Teaching of Translation
Cranmer R.
Intercultural Communication and Disabilities from a Communication Complex Perspective
Parrish-Sprowl J.
Intercultural aspect of studying of emotions
Soldatova O.
Phraseological units as the reflection of the national and cultural originality of ethnic community (on the material of Spanish and English)
Guishkayeva L.
Translingualism and intercultural narratives in Kiana Davenport’s “House of Many Gods”
Galaktionov S., Proshina Z.
Lexical features of emphasis in the Swiss national variant of French language
Dmitrieva E.
Intercultural Communication as a Situated, Culturally Complex, Interactional Achievement
Carbaugh D.
Stylistics and national culture
Zhuravliova E.
National and cultural specifics of functioning of the phraseological units with phytonyms in the Mexican national variant of Spanish language
Guishkayeva L., Komova D.
Cross-Cultural Communication in Russian-Speaking Immigrant Families in Israel: Language Practices of the Second Generation
Zbenovich C.
Translation — culture — system
Ershov V., Semenov A., Nelyubova N.
“Promise” as Speech Behavior Pattern: Method of Contrastive Analysis (Based on Russian and German Languages)
Kotorova E.
Euphemism and political correctness in contemporary English
Rubina N.
“Russia and Spain: The Dialogue of Cultures”. Teaching Language, Culture, and Communication
Sokolova L., Tirado Guzman R -.
Exploring the Intercultural Identity of Slovak-Roma Schoolchildren in the UK
Hryniewicz L., Dewaele J.
ENGLISH AND RUSSIAN TERMS “NATIVE SPEAKER”: ILLUSORY EQUIVALENTS
LOVTSEVICH G., GICH O.
English national character through the communication values
Dmitrieva E., Usmanova Z., Migolatieva I.
Correlation of English and Russian proverbs. Some features of bilingual translation
Garcia-Caselles C.
Difficulties in translating Russian classics: Pushkin’s novel “Eugene Onegin” in English and French
Remchukova E., Nedopekina E.
The problem of the business negotiations language as genre of intercultural business communication
Malyuga E.
A study of rudeness and communicative ethics in an intercultural aspect
Larina T., Kozyreva M., Gornostayeva А.
1 - 25 的 26 信息 1 2 > >> 

检索提示:

  • 检索的名词区分大小写
  • 常用字词将被忽略
  • 默认情况下只有在查询结果满足所有检索词才返回(例如,隐含AND)
  • 使用OR结合多个检索词,便于查找含有这些检索词的文章,例如education OR research
  • 使用括号来创建更复杂的查询; 例如:archive ((journal OR conference) NOT theses)
  • 使用引号检索一个完整的词组; 例如: "open access publishing"
  • 使用-或者NOT排除一个检索词; 例如:online -politics or online NOT politics
  • 在检索词里使用 *作为通配符匹配任何字符序列; 例如., soci* morality 将符合含有 "sociological" or "societal"的词语

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».