Отражение языковой политики и идеологии в языковом ландшафте Камеруна

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Статья посвящена изучению языкового ландшафта в африканском государстве Камерун с особым вниманием на его столицу - город Яунде. Языковой ландшафт - относительно недавняя область исследований, и ее можно в широком плане определить как визуальное представление языка в публичном пространстве. В статье показано, что языковой ландшафт может служить отражением языковой иерархии и идеологии, а также актов сопротивления в многоязычных и многокультурных сообществах. Проведено исследование социолингвистической ситуации в Камеруне, которая имеет первостепенное значение для понимания языковых и идеологических конфликтов между англоязычным меньшинством и франкоязычным правительством. Изучение языкового ландшафта Камеруна проведено с учетом социолингвистического состава изучаемого языкового пространства, которое представляют английский язык, французский язык, английский пиджин, так называемый Камфранглиш - смесь камерунских вариантов французского и английского языков и пиджина - и, в незначительной степени, коренные африканские языки. Материалом исследования послужили более 600 запечатленных на фотографиях языковых примеров, собранных в различных общественных местах, главным образом в городе Яунде и его окрестностях, которые были проанализированы с применением количественного анализа. В статье показано, что в этнически неоднородном и лингвистически гибридном обществе, каким является Камерун, языки, используемые на знаках и разного рода надписях, помимо выполнения информационных и символических функций, также имеет социальное и политическое значение. Если, как свидетельствуют факты, в некоторых других бывших британских колониях, например, в Ботсване, Руанде, Танзании, общественное пространство символически создается с целью сохранения некоторых языков коренных народов Африки, то в Камеруне языковой ландшафт ориентирован почти исключительно на доминирующий по статусу и роли французский язык и, в меньшей степени, на английский язык, носители которого чувствуют себя маргинализованными и угнетенными французским правительством.

Об авторах

Мартин Пютц

Университет Кобленц-Ландау

Автор, ответственный за переписку.
Email: Puetz@uni-landau.de

профессор английского языкознания

Ландау, Германия

Список литературы

  1. Abongdia, Jane-Francis A. & John Wankah Foncha. 2017. The visibility of language ideologies: The linguistic landscapes of the University of Yaoundé. Gender & Behavior 15 (2). 8674-8680.
  2. Anchimbe, Eric. 2013. Language Policy and Identity Construction: The Dynamics of Cameroon’s Multilingualism. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
  3. Banda, Felix & Hambaba Jimaima. 2015. The semiotic ecology of linguistic landscapes in rural Zambia. Journal of Sociolinguistics 19 (5). 643-670.
  4. Barni, Monica & Carla Bagna. 2010. Linguistic landscape and language vitality. In Elana Shohamy, Eliezer Ben-Rafael & Monica Barni (eds.), Linguistic landscape in the city, 3-18. Bristol: Multilingual Matters.
  5. Ben-Rafael, Eliezer, Elana Shohamy, Muhammad Hasan Amara & Nira Trumper-Hecht. 2006. Linguistic landscape as symbolic construction of the public space: The case of Israel. International Journal of Multilingualism 3 (1). 7-30.
  6. Blackwood, Robert, Elizabeth Lanza & Hirut Woldemariam (eds.). 2016. Negotiating and Contesting Identities in Linguistic Landscapes. London/New York: Bloomsbury.
  7. Caldwell, David. 2017. Printed t-shirts in the linguistic landscape: A reading from functional linguistics. Linguistic Landscape 3 (2). 122-148.
  8. Coulmas, Florian. 2009. Linguistic landscaping and the seed of the public sphere. In Elana Shohamy & Durk Gorter (eds.), Linguistic landscape: Expanding the scenery, 11-24. New York: Routledge.
  9. Dagenais, Diane, Danièle Moore, Cécile Sabatier, Patricia Lamarre & Françoise Armand. 2009. Linguistic landscape and language awareness. In Elana Shohamy & Durk Gorter (eds.), Linguistic landscape: Expanding the scenery, 253-269. New York: Routledge
  10. Eberhard, David M., Gary F. Simons & Charles D. Fenning (eds.). 2019. Ethnologue: Languages of the World. 22nd edn. Dallas, Texas: SIL International.
  11. Echu, George. 2003. Coping with multilingualism: Trends in the evolution of language policy in Cameroon. Philologie im Netz 25. 31-46.
  12. Echu, George. 2004. The language question in Cameroon. Linguistik Online 18 (1). 19-34. Eko, Lyombe. 2003. The English-language press and the “Anglophone problem” in Cameroon:
  13. Group identity, culture, and the politics of nostalgia. Journal of Third World Studies XX (1). 79-102.
  14. Fonkoua, Hector Kamdem. 2015. A Dictionary of Camfranglais. Series
  15. Greene, Stephen & Damian Williams. nd. What are linguistic landscapes? https://murbll.wordpress.com/what-is-linguisitic-landscapes/
  16. Heller, Monica; Pujolar & Alexandra Duchêne. 2014. Linguistic commodification in tourism. Journal of Sociolinguistics. Vol. 18, issue 4. 539-566.
  17. Hu, Ying-Hsueh. 2019. Multilingual audio announcements: Power and identity. In Martin Pütz & Neele Mundt (eds.), Expanding the linguistic landscape: Linguistic diversity, multimodality and the use of space as a semiotic resource, 132-149. Bristol: Multilingual Matters
  18. Jaworski, Adam & Crispin Thurlow (eds.). 2010. Semiotic Landscapes: Language, Image, Space. London/New York: Continuum.
  19. Juffermans, Kasper. 2015. Local Languaging, Literacy and Multilingualism in a West African Society. Bristol: Multilingual Matters.
  20. Kießling, Roland. 2005. ‘bak mwa me do’ - Camfranglais in Cameroon. Lingua Posnaniensis 47. 87-107.
  21. Kouega, Jean-Paul. 2007. The language situation in Cameroon. Current Issues in Language Planning 8 (1). 3-94.
  22. Landry, Rodrigue & Richard Y. Bourhis. 1997. Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study. Journal of Language and Social Psychology 16 (1). 23-49
  23. Makoni, Sinfree, Busi Makoni, Ashraf Abdelhay & Pedzisai Mashiri. 2012. Colonial and postcolonial language policies in Africa. In Bernard Spolsky (eds.), The Cambridge handbook of language policy, 523-543. Cambridge: Cambridge University Press
  24. Makoudjou, Lydie Christelle Talla. 2018. Usage of Cameroonian languages in Cameroon English. https://www.academia.edu/39735506/USAGE_OF_CAMEROONIAN_ LANGUAGES_IN_CAMEROON_ENGLISH20190702_32923_1i4jk90?email_work_c ard=view-paper
  25. Makoudjou, Lydie Christelle Talla & Solange Mekamgoum. 2019. Exploring linguistic landscape as a teaching approach to language awareness in Cameroon’s secondary schools. In Pius W. Akumbu & Esther P. Chie (eds.), Engagement with Africa: Linguistic essays in honour of Ngessimo M. Mutaka, 301-322. Series . Band 58. Köln: Rüdiger Köppe Verlag
  26. McLaughlin, Fiona. 2015. Linguistic warscapes of northern Mali. Linguistic Landscape 1 (3). 213-242
  27. Mooney, Annabelle & Betsy Evans. 2019. Language, Society and Power. 5th edn. London/New York: Routledge
  28. Mufwene, Salikoko. 2016. A cost-and-benefit approach to language loss. In Luna Filipović & Martin Pütz (eds.), Endangered languages and languages in danger: Issues ofdocumentation, policy, and language rights, 115-143. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
  29. Nana, Genevoix. 2014. Medium of instruction policy and multilingual pupils’ experience of learning to read and write in primary school in Cameroon. In Martin Solly & Edith Esch (eds.), Language education and the challenges of globalization: Sociolinguistic issues, 33-66. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing
  30. Ndille, Roland. 2016. English and French as official languages in Cameroon: The intentionality of colonial representations and the failure of a Cameroon-centric identity; 1884 and after. European Journal of Language Studies 3 (2). 17-33
  31. Nkamta, Paul Nepapleh & Themba Lancelot Ngwenya. 2017. Linguistic inequality in Cameroon: The case of advertising in Douala. South African Journal of African Languages 37 (2). 137-147.
  32. Pavlenko, Aneta. 2017. Linguistic landscapes and other sociolinguistic methods in the study of Russian language abroad. The Russian Journal of Linguistics 21 (3). 493-514.
  33. Pennycook, Alastair & Emi Otsuji. 2015. Metrolingualism: Language in the City. London/New York: Routledge.
  34. Phillipson, Robert. 2012. Imperialism and colonialism. In Bernard Spolsky (eds.), The Cambridge handbook of language policy, 203-225. Cambridge: Cambridge University Press.
  35. Pütz, Martin (eds.). 1995. Discrimination through Language in Africa? Perspectives on the Namibian Experience. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
  36. Pütz, Martin & René Dirven. 2007. Language conflict seen from the perspective of the rationalist and romantic models: New developments. Southern African Linguistics and Applied Language Studies 25 (3). 303-317.
  37. Pütz, Martin & Neele Mundt (eds). 2019a. Expanding the Linguistic Landscape: Linguistic Diversity, Multimodality and the Use of Space as a Semiotic Resource. Bristol: Multilingual Matters
  38. Pütz, Martin & Neele Mundt. 2019b. Multilingualism, multimodality and methodology: Linguistic landscape research in the context of assemblages, ideologies and (in)visibility: An introduction. In Martin Pütz & Neele Mundt (eds.), Expanding the linguistic landscape: Linguistic diversity, multimodality and the use of space as a semiotic resource, 1-24. Bristol: Multilingual Matters
  39. Reh, Mechthild. 2004. Multilingual writing: A reader-oriented typology - with examples from Lira Municipality (Uganda). International Journal of the Sociology of Language 170. 1-41.
  40. Rubdy, Rani & Selim Ben Said (eds.). 2015. Conflict, Exclusion and Dissent in the Linguistic Landscape. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
  41. Schmitt, Holger. 2018. Language in the Public Space: An Introduction to the Linguistic Landscape. No publisher.
  42. Schneider, Edgar. 2007. Postcolonial English. Varieties around the World. Cambridge: Cambridge University Press.
  43. Schulte, Marion. 2016. Language contact and language politics in Ireland: Linguistic landscapes in South Dublin. 10plus1: Living Linguistics 2. 118-130.
  44. Scollon, Ron & Suzie Wong Scollon. 2003. Discourses in Place: Language in the Material World. London/New York: Routledge.
  45. Sharifian, Farzad. 2017. Cultural Linguistics. Cultural Conceptualisations and Language. Series
  46. Shohamy, Elana & Durk Gorter. 2009. Introduction. In Elana Shohamy & Durk Gorter (eds.), Linguistic landscape: Expanding the scenery, 1-10. London/New York: Routledge.
  47. Shohamy, Elana. 2019. Linguistic landscape after a decade: An overview of themes, debates and future directions. In Martin Pütz & Neele Mundt (eds.), Expanding the linguistic landscape: Linguistic diversity, multimodality and the use of space as a semiotic resource, 25-37. Bristol: Multilingual Matters
  48. Simo Bobda, Augustin & Innocent Fasse Mbouya. 2005. Revisiting some linguistic concepts and beliefs in the light of the sociolinguistic situation of Cameroon. In James Cohen, Kara 1. McAlister, Kellie Rolstad & Jeff MacSwan (eds.), ISB4: Proceedings of the 4th International Symposium on Bilingualism, 2122-2132. Somerville, MA: Cascadilla Press
  49. Spolsky, Bernard. 2009. Prolegomena to a sociolinguistic theory of public signage. In Shohamy, Elana & Durk Gorter (eds.), Linguistic landcape: Expanding the scenery, 25-39. London/New York: Routledge
  50. Stein-Kanjora, Gardy. 2016. Camfrang forever! Metacommunication in and about Camfranglais. Sociolinguistic Studies 10 (1-2). 261-289
  51. Ugwu, Eucharia Okwudilichukwu. 2019. Africa on the verge of a linguistic genocide: The need for action. European Scientific Journal 15 (23). 57-75
  52. Woldemariam, Hirut & Elizabeth Lanza. 2012. Religious wars in the linguistic landscape. In Christine Hélot, Monica Barni, Rudi Janssens & Carla Bagna (eds.), Linguistic landscapes, multilingualism and social change, 169-184. Bern: Peter Lang

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

© Пютц М., 2020

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».