Современные формы пророчества: от письменной формы до аудиовизуального интернет-продукта

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Пророчества содержат уникальный культурно-языковой код, играющий существенную роль в организации языковой картины мира и воплощающий идеи, формирующие национальное сознание. Цель статьи - уточнить языковые особенности пророчеств и выявить их современные формы. Для достижения данной цели библейские тексты сравниваются с современными пророчествами внутри и вне религии. Из-за сложности явления критерии отбора материала были гибкими. Первоначальным источником материала была Каноническая Библия (4 книги Больших Пророков и 12 книг Малых Пророков). Современные пророчества извлекались главным образом из двух сборников письменных пророчеств (157 текстов), аудиозаписей пророческих сеансов (продолжительностью 4 часа) и видеороликов (около 10 часов). Пророческие тексты и изменения в их формах исследовались с помощью семиотического моделирования. Междисциплинарный характер исследования обусловил необходимость использования описательного метода, а также методов контекстуального анализа, интерпретативного анализа и контент-анализа. Выбранные методы помогли выявить значения языковых единиц, выделив механизмы построения значения, а также этнокультурный языковой код пророчеств. Метод интерпретативного анализа позволил определить закономерности выражения смысла, связанные с системой идеальных образов, и правила их трансформации в значения. Результаты исследования продемонстрировали упрощение исходных характеристик при переходе библейских пророчеств из письменной формы в аудиовизуальный интернет-продукт. Было выявлено явное смещение вектора декодирования и интерпретации этнокультурно обусловленных компонентов. Дальнейшие исследования дадут возможность построить лингвосемиотическую модель пророческого дискурса, позволяющую проследить этнокультурные и языковые изменения в форме, содержании и в целом в жанре пророчества, что откроет новые перспективы для изучения и интерпретации данного феномена.

Об авторах

Андрей Геннадьевич Фомин

Кемеровский государственный университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: andfomin67@mail.ru
ORCID iD: 0000-0002-2742-7747

доктор филологических наук, профессор, заведующий Лабораторией когнитивных исследований и компьютерной лингвистики, профессор кафедры переводоведения и лингвистики Института филологии, иностранных языков и медиакоммуникаций Кемеровского государственного университета, Россия. В сферу его научных интересов входят дискурс-анализ, переводоведение, межкультурная коммуникация, когнитивная лингвистика и психолингвистика.

Кемерово, Россия

Надежда Сергеевна Карачева

Кемеровский государственный университет

Email: ns_karacheva@mail.ru
ORCID iD: 0009-0000-3213-7210

PhD в сфере международной политики, старший научный сотрудник Лаборатории когнитивных исследований и компьютерной лингвистики Кемеровского государственного университета, Россия. Ее научные интересы включают дискурс-анализ, переводоведение, межкультурную коммуникацию, когнитивную лингвистику и психолингвистику.

Кемерово, Россия

Список литературы

  1. Bilá, Magdalena & Svetlana Ivanova. 2020. Language, culture and ideology in discursive practices. Russian Journal of Linguistics 24 (2). 219-252. https://doi.org/10.22363/2687-0088-2020-24-2-219-252
  2. Bobyreva, Ekaterina. 2007. Religioznyi diskurs: tsennosti, zhanry, strategii (na materiale pravoslavnogo veroucheniya) (Religious discourse: Values, genres, strategies (based on the Orthodox Christianity)). Volgograd: Peremena. (In Russ.).
  3. Dormidontova, Olga. 2009. Codes of culture and their role in the linguistic picture of the world (On the Gastronomic Code in Russian and French Linguocultures). Bulletin of TSU 9 (77). 201-205.
  4. Delabastita, Dirk. 1988. Translation and Mass-Communication: Film and TV Translation as Evidence of Cultural Dynamics. Leuven: Katholieke Universiteit.
  5. Gambier, Yves. 2019. Impact of technology on translation and translation studies. Russian Journal of Linguistics 23 (2). 344-361.
  6. Ilyin, Mikhail & Ivan Fomin. 2018. Social Semiotics: Paths towards integrating social and semiotic lnowledge. Sotsiologicheskiy Zhurnal 25 (4). 123-141. (In Russ.).
  7. Karasik, Vladimir. 2002. Yazykovoi krug: lichnost', koncepty, diskurs (Language circle: Personality, concepts, discourse). Volgograd: Peremena (In Russ.).
  8. Khukhuni, Georgy, Irina Valuitseva & Anna A. Osipova. 2019. Cultural words in sacral text and their translation: Linguistic and extra-linguistic factors. Russian Journal of Linguistics 23 (2). 487-508. ttps://doi.org/10.22363/2312-9182-2019-23-2-487-508
  9. Kiklewicz, Aleksander. 2022. Typology of pragmatic implications from the point of view of interaction between Pragmatics and Semantics. Russian Journal of Linguistics 26 (1). 139-161. (In Russ.). https://doi.org/10.22363/2687-0088-26538
  10. Kozlova, Lyubov. 2020. A Metaphor as the refection of culture-determined cognition. Russian Journal of Linguistics 24 (4). 899-925. (In Russ.). https://doi.org/10.22363/2687-0088-2020-24-4-899-925
  11. Laluev, Vladimir. 2012. To the definition of the concept of “Prophecy”. World of Science, Culture, Education 5 (36). 3-5. (In Russ.).
  12. Lotman, Juri. 2010. Semiosphere. Spb.: Art-Spb. (In Russ.).
  13. Makovsky, Mark. 2007. Linguistic Genetics: Problems of Word Ontogenesis in Indo-European Languages. Moscow: URSS. (In Russ.).
  14. Pashkov, Sergey. 2020. God and emotions: Experience of emotive analysis. Russian Journal of Linguistics 24 (2). 449-466. https://doi.org/10.22363/2687-0088-2020-24-2-449-466
  15. Proskurin, Sergey & Anastasia Raikova. 2012. On the origins of the formation of the Comparative Historical Method of research in Semasiology. The concept of a Conceptualized Domain. Bulletin of Siberian Science 3 (4). 258-263. (In Russ.).
  16. Slyshkin, Gennady. 2004. Lingvokul’turnye kontsepty i metakontsepty (Linguistic-cognitive concepts and metaconcepts). Volgograd: Peremena Publ. (In Russ.).
  17. Vorkachev, Sergey. 2014. Voploshchenie smysla: conceptualia selecta (The embodiment of meaning: Conceptualia selecta). Volgograd, Paradigma Publ. (In Russ.).
  18. Cambridge Online Dictionary (https://dictionary.cambridge.org/) (accessed 10 November 2021)
  19. Etymology Online Dictionary (https://www.etymonline.com/) (accessed 13 November 2021)
  20. Oxford Learner’s Dictionaries (https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/) (accessed 15 November 2021)
  21. The Collaborative International Dictionary of English (https://gcide.gnu.org.ua/) (accessed 15 November 2021)
  22. The Free Dictionary (https://www.thefreedictionary.com/prophecy) (accessed 15 November 2021)
  23. Edgar Cayce’s A.R.E. (https://www.edgarcayce.org/) (accessed 10 November 2021)
  24. Edgar Cayce’s Readings. (https://newgoal.ru/edgar-cayce-readings/) (accessed 10 November 2022)
  25. Holy Bible King James Version (KJV) (https://www.kingjamesbibleonline.org/) (accessed 13 November 2021)
  26. Internet Sacred Text Archive (https://www.sacred-texts.com/nos/index.htm) (accessed 13 November 2021)
  27. Into the Unknown Channel (https://www.youtube.com/watch?v=M4p0Y8jg) (accessed 16 November 2021)
  28. New Thesaurus (https://new_thesaurus.en-academic.com/) (accessed 13 November 2021)
  29. Nostradamus (https://www.biography.com/scholar/nostradamus) (accessed 13 November 2021)
  30. Prophecies and Prophets. 2020. (https://inforeactor.ru/23926357-prorochestva_iz_pal_movoi_biblioteki) (accessed 12 November 2022)
  31. Road to God Channel (https://www.youtube.com/watch?v=GVAKkw_I) (accessed 17 November 2021)
  32. Tip Top Channel (https://www.youtube.com/watch?v=m2Uvw_VJXI) (accessed 13 November 2021)
  33. The Most Known Prophecies. 2003. (https://www.universalinternetlibrary.ru/book/37859/ogl.shtml) (accessed 18 November 2021)
  34. The Open Book of Prophecies by M. Nostradamus. (https://knowledgebook.ru/magic/astrologiya/otkrytaya-kniga-prorochestv-mnostradamusa/) (accessed November 2021)
  35. The Sun (https://www.thesun.co.uk/news/3371876/blind-mystic-baba-vanga-predicitions-brexit-putin-syria/) (accessed 15 November 2021)
  36. Vanga's Prediction of Soviet times. 1964. (https://imperialcommiss.livejournal.com/43715.html) (accessed 18 November 2021)

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

© Фомин А.Г., Карачева Н.С., 2024

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».