Прагматические маркеры в современной поэзии: корпусно-дискурсивный анализ

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Поэтический дискурс, задействующий поэтическую функцию языка как конститутивную, производит трансформацию постулатов прагматики обыденного языка. Современные поэтические практики представляют собой зачастую своего рода прагматический эксперимент: действие лингвопрагматических параметров, свойственных конвенциональному общению (обыденной коммуникации), тестируется здесь на границе между нормой и аномалией. Цель данного исследования - выявить специфику функционирования прагматических маркеров в условиях повышенной проницаемости между дискурсами и определить особенности интердискурсивного взаимодействия поэтического языка и разговорной речи в новых медиа. Материалом исследования послужил корпус поэтических текстов (3 млн. слов), включающий три подкорпуса на русском, английском и итальянском языках. В центре внимания были новые коммуникативные стратегии адресации и субъективации, в качестве опорных единиц рассматривались не только отдельные прагматические маркеры, но и кластеры дейктических, модальных и дискурсивных маркеров, объединенные в группы на основании коммуникативной модели Р.О. Якобсона (1975). Общие выводы, сделанные на основании количественного анализа, связаны с различием в частотности употребления ряда единиц в поэтическом дискурсе и в разговорной речи. С точки зрения различий между языками, было выявлено, что некоторые единицы, например, дискурсивные маркеры, в итальянской и русской поэзии в целом используются чаще, чем в американской. Различия языкового строя влияют и на специфику прагматического эксперимента. Так, в американской поэзии прагматический эксперимент часто активизирует синтаксический уровень, в русской поэзии более частотны эксперименты со словообразованием и модальностью, в итальянской - прагматический эксперимент часто совмещается со структурным: прагматические маркеры образуют так называемые «скопления» или «цепочки», когда повышение плотности употребления единиц приводит к повышению диапазона отклонения от нормативного употребления. Полученные результаты вносят вклад в исследование поэтического дискурса и в такое малоразработанное, но перспективное направление современной лингвистики, как корпусная прагматика.

Об авторах

Ольга Викторовна Соколова

Институт языкознания Российской академии наук

Автор, ответственный за переписку.
Email: olga.sokolova@iling-ran.ru
ORCID iD: 0000-0003-4399-0094

доктор филологических наук, старший научный сотрудник, отдел теории и практики коммуникации имени Юрия Сергеевича Степанова, Институт языкознания РАН. Научные интересы: дискурсивный анализ, лингвопрагматика, лингвопоэтика, корпусная лингвистика, междискурсивное взаимодействие, язык политических, рекламных и авангардных текстов.

Москва, Россия

Владимир Валентинович Фещенко

Институт языкознания Российской академии наук

Email: vladimirfeshchenko@iling-ran.ru
ORCID iD: 0000-0003-1323-4220

доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник, отдел теории и практики коммуникации имени Юрия Сергеевича Степанова, Институт языкознания РАН. Научные интересы: теория языка, семиотика, лингвистическая поэтика, лингвопрагматика, история лингвистических идей.

Москва, Россия

Список литературы

  1. Богданова-Бегларян Н. В., Блинова О. В., Мартыненко Г. Я., Шерстинова Т. Ю., Зайдес К. Д., Попова Т. И. Аннотирование прагматических маркеров в русском речевом корпусе: проблемы, поиски, решения, результаты // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По материалам ежегодной международной конференции «Диалог» / под ред. В. П. Селегей. Вып. 18 (25). 2019. С. 72-85. [Bogdanova-Beglaryan, Natalia V., Olga V. Blinova, Grigoriy Ya. Martynenko, Tat’yana Yu. Sherstinova, Kristina D. Zaydes, Tatiana I. Popova. 2019. Annotirovanie pragmaticheskikh markerov v russkom rechevom korpuse: problemy, poiski, resheniya, rezul’taty (Annotating pragmatic markers in the Russian speech corpus: Problems, searches, solutions, results). In Vladimir P. Selegey (ed.), Komp’yuternaya lingvistika i intellektual’nye tekhnologii: Po materialam ezhegodnoy mezhdunarodnoy konferentsii “Dialog” 18 (25), 72-85. (In Russ.)].
  2. Вендлер З. Иллокутивное самоубийство // Новое в зарубежной лингвистике / под ред. Е. В. Падучевой. М.: Прогресс, 1985. Вып. XVI. С. 238-250. [Vendler, Zeno. 1985. Illocutfonary suicide. In Elens V. Paducheva (ed.), Novoe v zarubezhnoy lingvistike, 238-250. Moscow. (In Russ.)].
  3. Золян С.Т. Семантика и структура поэтического текста. М.: URSS, 2014. [Zolyan, Suren T. 2014. Semantika i struktura poeticheskogo teksta (Semantics and Structure of Poetic Text). Moscow: URSS. (In Russ.)].
  4. Иванов Вяч. Вс. Категория определенности-неопределенности и шифтеры // Категория определенности-неопределенности в славянских и балтийских языках. М.: Наука, 1979. [Ivanov, Vyacheslav Vs. 1979. Kategoriya opredelennosti-neopredelennosti i shiftery (The category of certainty-uncertainty and shifters). In Tat’yana M. Nikolaeva (ed.), The category of definiteness-indeterminacy in the Slavic and Baltic languages. Moscow: Nauka. (In Russ.)].
  5. Ковтунова И.И. Поэтический синтаксис. М.: Наука, 1986. [Kovtunova, Irina I. 1986. Poeticheskiy sintaksis (Poetic Syntax). Moscow: Nauka. (In Russ.)].
  6. Николина Н.А. Активные процессы в языке современной русской художественной литературы. М.: Гнозис, 2009. [Nikolina, Natalia A. 2009. Aktivnye protsessy v yazyke sovremennoy russkoy khudozhestvennoy literatury (Active Processes in the Language of Contemporary Russian Fiction). Moscow: Gnozis. (In Russ.)].
  7. Новое в зарубежной лингвистике / сост. Н.Д. Арутюнова. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. [Arutyunova, Nina D. (ed.). 1985. Novoe v zarubezhnoy lingvistike Vol 16 (New in Foreign Linguistics). Moscow: Progress. (In Russ.)].
  8. Орлицкий Ю.Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. М.: Языки славянской культуры, 2020. [Orlitskiy, Yurij B. 2020. Stikhoslozhenie noveyshey russkoy poezii (Versification of Modern Russian Poetry). Moscow: Yazyki slavyanskoy kul’tury. (In Russ.)].
  9. Остин Дж. Л. Слово как действие / пер. с англ. А.А. Медниковой // Новое в зарубежной лингвистике. Теория речевых актов. 1986. Вып. XVII. С. 22-130. [Ostin, John L. 1986. How to do things with words. Novoe v zarubezhnoy lingvistike. Teoriya rechevykh aktov. XVII. 22-130. (In Russ.)].
  10. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М.: Языки русской культуры, 1985. [Paducheva, Elena V. 1985. Vyskazyvanie i ego sootnesennost’ s deystvitel’nost’yu (The Statement and its Correlation with Reality). Moscow: Yazyki russkoy kul’tury. (In Russ.)].
  11. Самостиенко Е.В. Технологическая метафора и коммуникативные модели в новейшей русскоязычной поэзии Слово.ру: Балтийский акцент. Т. 15. № 2. 2024. 160-179. [Samostienko, Evgenija V. 2024. Technological Metaphor and Communicative Models in Contemporary Russian Poetry. Slovo.ru: Baltiyskiy Aktsent 15 (2). 160-179. (In Russ.)]. https://doi.org/10.5922/2225-5346-2024-2-10
  12. Северская О.И. «Субъект» современной поэзии как прагматическая переменная // Субъект в новейшей русскоязычной поэзии - теория и практика / под ред. Х. Шталь и Е. Евграшкиной. Berlin: Peter Lang, 2018. С. 185-194. [Severskaya, Olga I. 2018. «Sub"ekt» sovremennoy poezii kak pragmaticheskaya peremennaya (The “subject” of modern poetry as a pragmatic variable). In Henrike Shtal & Ekaterina Evgrashkina (eds.), The subject in modern Russian-language poetry - theory and practice, 185-194. Berlin: Peter Lang. (In Russ.)].
  13. Сёрль Дж. Косвенные речевые акты / Пер. с англ. Н.В. Перцова // Новое в зарубежной лингвистике. Теория речевых актов. 1986. Вып. XVII. С. 195-222. [Searle, John R. 1986. Indirect speech acts. Novoe v zarubezhnoy lingvistike. Teoriya rechevykh aktov XVII. 195-222. (In Russ.)].
  14. Соколова О.В. Новые технологии и прагматические техники в современной поэзии // Слово.ру: балтийский акцент. 2024. Т. 15. №2. С. 81-97. [Sokolova, Olga V. 2024. New technologies and pragmatic techniques in Contemporary Poetry. Slovo.ru: Baltiyskiy Aktsent 15 (2). 81-97. (In Russ.)]. https://doi.org/10.5922/2225-5346-2024-2-5
  15. Соколова О.В. От авангарда к неоавангарду. Язык, субъективность, культурные переносы. М.: Культурная революция, 2019. [Sokolova, Olga V. 2019. From Avant-Garde to Neo-Avant-Garde: Language, Subjectivity, Cultural Transfers. Moscow. (In Russ.)].
  16. Соколова О.В., Захаркив Е.В. Креативная прагматика поэтического дискурса // Критика и семиотика. 2021. № 2. C. 88-106. [Sokolova, Olga V. & Ekaterina V. Zakharkiv. 2021. Creative pragmatics of poetic discourse. Kritika i semiotika. 2. 88-106. (In Russ.)]. https://doi.org/10.25205/2307-1737-2021-2-88-106
  17. Фещенко В.В. Дейксис как присутствие субъекта в поэтическом тексте: теоретические подходы // Субъект в новейшей русскоязычной поэзии. Berlin: Peter Lang, 2018а. C. 157-169. [Feshchenko, Vladimir V. 2018a. Deiksis kak prisutstvie sub"ekta v poeticheskom tekste: teoreticheskie podkhody (Deixis as the presence of the subject in a poetic text: Theoretical approaches). Sub"ekt v noveyshey russkoyazychnoy poezii. Berlin: Peter Lang. 157-169. (In Russ.)].
  18. Фещенко В.В. Литературный авангард на лингвистических поворотах. СПб.: Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2018б. [Feshchenko, Vladimir V. 2018b. The Linguistic Turns of the Literary Avant-Garde. Saint-Petersburg: the European University in St. Petersburg Press. (In Russ.)].
  19. Фещенко В.В. Экспериментальный дейксис в пространстве поэтического текста // Слово.ру: Балтийский акцент. № 2. 2023. С. 49-66. [Feshchenko, Vladimir V. 2023. Experimental deixis in the space of poetic text. Slovo.ru: Baltiyskiy Aktsent 2. 49-66. (In Russ.)]. https://doi.org/10.5922/2225-5346-2023-2-3
  20. Шимчук Э.Г., Щур М.Г. Словарь русских частиц. Берлин: Peter Lang, 1999. [Shimchuk, Emma G. & Marina G. Shchur. 1999. Slovar’ russkikh chastits (Dictionary of Russian particles). Berlin: Peter Lang. (In Russ.)].
  21. Якобсон Р.О. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против». М.: Прогресс, 1975. С. 193-231. [Jakobson, Roman O. 1975. Linguistics and Poetics. Strukturalizm: «za» i «protiv». Moscow: Progress. 193-231. (In Russ.)].
  22. Aijmer, Karin & Anne-Marie Simon-Vandenbergen. 2011. Pragmatic markers. In Jan Zienkowski, Jan-Ola Östman & Jef Verschueren (eds.), Discursive pragmatics, 223-247. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/hoph.8.13aij
  23. Aijmer, Karin & Christoph Rühlemann (eds.). 2014. Corpus Pragmatics. A Handbook. Cambridge University Press.
  24. Bazzanella, Carla. 2015. Segnali discorsivi a confronto. In Margarita B. Zuloaga & Sonia G.J. Ferary (eds.), Dati e teoria, un percorso integrato. Les marqueurs du discours dans les langues romanes: une approche contrastive, 35-46. Limoges: Lambert-Lucas.
  25. Beeching, Kate. 2016. Pragmatic Markers in British English: Meaning in Social Interaction. Cambridge: Cambridge University Press.
  26. Bonifazi, Anna. 2009. The pragmatic meanings of some discourse markers in Homer. In Elisabeth Rieken & Paul Widmer (eds.), Pragmatische kategorien: Form, funktion und diachronie. Akten der Arbeitstagung der Indogermanischen Gesellschaft von 24. Bis 26. September 2007 in Marburg, 29-36. Wiesbaden: Reichert.
  27. Brinton, Laurel J. 2017. The Evolution of Pragmatic Markers in English: Pathways of Change. Cambridge University Press.
  28. Dardano, Maurizio. 2012. Segnali discorsivi della prima poesia italiana. In Barbara Wehr & Nicolosi Frédéric (eds.), Pragmatique historique et syntaxe - Historische Pragmatik und Syntax: Actes de la section du même nom du XXXI e Romanistentag allemand - Akten der gleichnamigen Sektion des XXXI. Deutschen Romanistentags (Bonn, 27.9.-1.10.2009), 47-68. Frankfurt am Main: Peter Lang.
  29. Derrida, Jacques. 1988. Limited Inc. Evanston, IL: Northwestern University Press.
  30. Feshchenko, Vladimir & Olga Sokolova. 2023. Visualising Deixis in Avant-Garde and Contemporary Poetry “On and Off the Page”. In Magdalena Korecka & Wiebke Vorrath (eds.), Poetry and Contemporary Visual Culture / Lyrik und zeitgenössische Visuelle Kultur, 49-72. Berlin, Boston: De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783111299334-003
  31. Feshchenko, Vladimir V. 2023. Artistic communication as an object of semiotics and linguistic aesthetics. Sign Systems Studies 3-4. 565-603. https://doi.org/10.12697/ SSS.2023.51.3-4.04
  32. Fraser, Bruce. 1996. Pragmatic markers. Pragmatics 6 (2). 167-190. https://doi.org/ 10.1075/prag.6.2.03fra
  33. Fraser, Bruce. 2009. An account of discourse markers. International Review of Pragmatics 1. 293-320. https://doi.org/10.1163/187730909X12538045489818
  34. Green, Keith. 1992. A Study of Deixis in Relation to Lyric Poetry. Sheffield: University of Sheffield.
  35. Hillis Miller, Joseph. 2001. Speech Acts in Literature. Stanford: Stanford University Press.
  36. Jefferson, Gail. 1996. On the poetics of ordinary talk. Text and Performance Quarterly 16 (1). 1-61.
  37. Leech, Geoffrey N. 1983. Principles of Pragmatics. London: Longman.
  38. Levinson, Stephen C. 1983. Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.
  39. Person, Raymond F., Robin Wooffitt & John P. Rae (eds.). 2022. Bridging the Gap Between Conversation Analysis and Poetics. Studies in Talk-In-Interaction and Literature Twenty-Five Years after Jefferson. New York and London: Routledge.
  40. Rühlemann, Christoph. 2019. Corpus Linguistics for Pragmatics: A Guide for Research. London and New York: Routledge.
  41. Schoonjans, Steven. 2014. Zu den französischen Entsprechungen der deutschen Modalpartikeln ja und doch in literarischen Texten. Neuphilologische Mitteilungen 115 (4). 401-424. https://doi.org/10.1080/00393274.2013.780219
  42. Sell, Roger D. (ed.) 1991. Literary Pragmatics. London; N.Y.: Routledge Revivals.
  43. Sperber, Dan & Deirdre Wilson. 1986. Relevance: Communication and Cognition. Oxford: Blackwell.
  44. Stockwell, Peter. 2002. Cognitive Poetics. An Introduction. London: Routledge.
  45. Verschueren, Jef. 1999. Understanding Pragmatics. London: Edward Arnold.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

© Соколова О.В., Фещенко В.В., 2024

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».