A. M. Remizov’s story The Horoscope: two prototypes of the protagonists
- Authors: Uryupina A.S.1
-
Affiliations:
- Vladimir Dahl State Museum of the History of Russian Literature (GMIRLI)
- Issue: No 1 (2024)
- Pages: 257-259
- Section: Заметки
- URL: https://journal-vniispk.ru/0131-6095/article/view/257548
- DOI: https://doi.org/10.31860/0131-6095-2024-1-257-259
- ID: 257548
Full Text
Abstract
The article provides information about the individuals who were used by A. M. Remizov as the prototypes of the main characters of his short story The Horoscope, lawyer G. G. Shklyaver and Princess M. A. Prozorovskaya-Golitsyna. Since both belonged to the circle of the writer’s acquaintances, and could find the story offencive, the text of the work had remained unpublished for a long time.
Full Text
Рассказ А. М. Ремизова «Гороскоп»,1 первоначально входивший как глава в состав повести «Мышкина дудочка» (1946), не был опубликован при жизни автора. Писатель изъял из произведения сюжетно законченный эпизод, казалось бы идеально вписывавшийся в общий контекст этой, пользуясь авторским определением, «интермедии» из жизни русских эмигрантов периода немецкой оккупации Парижа, по причине того, что лица, являвшиеся прототипами главных персонажей, оставались в кругу его близких знакомых, а рассказанная история могла их обидеть. Напомним, что в «Гороскопе» описываются взаимоотношения двух немолодых влюбленных: «молодого человека лет за 50», по прозвищу Пакт, и «княжны Олечки Олсуфьевой», увлекавшейся составлением гороскопов и из-за этого получившей свое прозванье. В конце рассказа герои навсегда расставались после неудачной попытки Пакта сделать Гороскопу предложение руки и сердца.
Как удалось установить, прототипом Пакта был хороший знакомый Ремизова, юрист и профессор Университета высших международных исследований (Institut des hautes études internationales; IHEI) Георгий Гаврилович Шклявер (1897–1970). В эмиграции он был известен как последователь идей Н. К. Рериха. Пропагандируя их, Шклявер выступал с лекциями, писал статьи и брошюры, входил в редколлегию журнала «Оккультизм и йога». В 1928 году именно он как юрист и адепт теорий своего Учителя разработал текст так называемого «Пакта Рериха» — договора об охране художественных и научных учреждений и исторических памятников. Этот документ стал первым в истории международным договором о защите культурного наследия. 15 апреля 1935 года он был подписан в Вашингтоне представителями 21 страны Северной и Южной Америки. В 1948-м «Пакт» был одобрен правительством республики Индия.
Ремизов и Шклявер были знакомы с 1920-х годов и не прекращали общение до смерти писателя.2 Георгий Гаврилович неоднократно бывал у Ремизовых в гостях. Как минимум два его визита зафиксированы документально: 8 мая 1927 года он оставил автограф в альбоме жены писателя Серафимы Павловны;3 затем 1 апреля 1952-го — нарисовал шуточный автопортрет (круглое лицо, выведенное неуверенными штрихами) и расписался в ремизовском блокноте для посетителей — «Золотой книге Обезвелволпала № 2».4 А 7 января 1952 года он известил Ремизова о смерти и похоронах мадам Вёв Габриэль (Мари Аман) Шклявер,5 своей матери, также анонимно упомянутой в тексте рассказа «Гороскоп».
Хотя Алексей Михайлович и Серафима Павловна Ремизовы весьма скептически и иронично относились к Рериху в его ипостаси религиозного философа и «Учителя жизни», им импонировала исключительная преданность Шклявера своему гуру. Об этом свидетельствуют их дневниковые записи. В начале 1930-х годов Серафима Павловна охарактеризовала своего знакомого так: «…хочет быть дипломатом, образованный, ученый, очень верный человек [Рериху]».6 Переписывая после смерти супруги ее заметки, Ремизов прокомментировал и дополнил эту характеристику: «[Меня поразила его необычайная легкость в эту войну. Очень уж, чересчур, патриотические чувства выказывал, Иванов-Разумник (10 лет провел в тюрьмах и кое-что рассказал, напечатано в довольно-таки неопрятной русской газете) — этот Иванов-Разумник „предатель“, а между тем, сам Георгий Гаврилович стал французом, отошел от России бесповоротно. Уж лучше бы помалкивать. Отрекаться от родины не очень-то знатно. Да, лучше уж не искать „предателей“. Это меня очень от него отвело: его верность Рериху, а это все равно какой-такой Рерих («персонаж комический»), нас удивила, как редкость среди измены, предательства. АР]».7
Удалось также выяснить, кто стал прототипом возлюбленной Пакта — таинственной княжны Олсуфьевой, «жрицы буалонского оракула», «пасшейся в стаде „Кришны“8 и запутавшейся в индийских абстракциях», помнящей писателя еще в «той» жизни, т. е. в предыдущем воплощении, и составившей его гороскоп. Имя реальной женщины, отображенной в рассказе Ремизова, не так известно, однако и оно было установлено в процессе анализа записей, сохранившихся в ремизовском архиве. Гороскоп оставалась в окружении писателя еще многие годы после создания и публикации повести «Мышкина дудочка».9 В гостевой книге Ремизова «Золотая книга Обезвелволпала № 3» имеется такая запись посетительницы его квартиры на улице Буало: «Мария Александровна Философова, рожд<енная> княгиня Прозоровская-Голицына. 10-ое марта 1953 г. Париж». Ниже прилагается ее рисунок (изображение мужчины с прямым пробором и галстуком) с подписью: «Георгий Гаврилович Швер<окончание закрашено. — А. У.>». Позднее, видимо, после ухода гостьи, этот рисунок был дорисован Ремизовым — от изображения Шклявера отделилась фигурка с рогами (черт); фамилия Георгия Гавриловича, изначально написанная с искажением, была частично зачеркнута и исправлена на «Шклявер», и наконец, под именем изображенного персонажа появилась приписка: «выходит из бани».10
О княжне Марии Александровне Прозоровской-Голицыной (1892–1983),11 в замужестве Философовой (была замужем за Юрием Николаевичем Философовым), сохранилось не так много сведений. Известно, что она была дочерью князя Александра Александровича Прозоровского-Голицына (ум. в 1914) и княжны и домовладелицы Марии Петровны Голицыной-Прозоровской (1863–1933; в эмиграции с 1922).12 После смерти отца с 1914 до 1917 года М. А. Прозоровская-Голицына являлась владелицей подмосковного имения Раменье (ныне Раменское), где уделяла большое внимание развитию крестьянского образования. В 1917-м княжна эмигрировала, а в 1921-м главный дом ее родовой усадьбы сгорел дотла.13
История, поведанная Ремизовым в рассказе «Гороскоп», относится к 1940–1944 годам. Тем не менее известно, что и в 1950-е Философова, Шклявер и Ремизов продолжали общаться между собой. Так, например, Мария Александровна упоминается в письме Шклявера Ремизову от 28 марта 1953 года: «Дорогой Алексей Михайлович, очень огорчен всей этой историей с Ириной, доставившей Вам неприятности — по вине Марии Александровны Фил<ософо>вой. Я не имею адреса „Ирины“: сообщите мне, пожалуйста, и я тотчас ей напишу, чтобы вернула книгу, после чего Вы передадите ее Лёве. Зайду к Вам на днях, непременно. Извините, что так вышло неловко. Искренне Ваш Георгий Шклявер».14 Документальные свидетельства показывают, что в жизни, в отличие от грустного финала ремизовского рассказа, общение между Гороскопом и Пактом не прерывалось.
В заключение можно сделать вывод о том, что установление прототипов двух героев из круга персонажей печальной «интермедии» «Мышкина дудочка» и при-открытие завесы над реальными взаимоотношениями этих людей позволяют добавить еще один нюанс в изучение вопроса о соотношении документальной точности и творческого вымысла в произведениях Ремизова.
* Публикация подготовлена по гранту РНФ, проект № 22-28-00165 «Первая волна русской эмиграции в 1940-е – 1950-е гг.: культурные институции и межличностные коммуникации (по материалам архивов А. М. Ремизова)»; https://rscf.ru/project/22-28-00165/, ИРЛИ РАН.
1 См.: Ремизов А. М. «Фигли-мигли». «Гороскоп» / Публ. А. С. Урюпиной // Русская литература. 2022. № 3. С. 201–215.
2 В архиве Ремизова сохранилось 12 писем Шклявера, последнее из которых датировано 21 июня 1957 года; см.: ГМИРЛИ. Ф. 156. Оп. 3. Ед. хр. 203, 253, 399, 547, 597, 622, 698, 986, 1059; Оп. 4. Ед. хр. 403, 406, 425. Бо́льшая часть писем — поздравления с различными праздниками.
3 Там же. Оп. 2. Ед. хр. 290. Л. 27.
4 Там же. Ед. хр. 947. Л. 45 об.
5 Там же. Оп. 3. Ед. хр. 196.
6 Там же. Оп. 2. Ед. хр. 290. Л. 27. Уточнение в скобках позднее приписано Ремизовым.
7 Там же.
8 В данном случае имеется в виду то, что героиня рассказа являлась последовательницей идей индийского духовного учителя Джидду Кришнамурти (1895–1986), труды которого публиковались в том числе в издаваемом при участии Шклявера журнале «Оккультизм и йога».
9 Первая публикация: Ремизов А. М. Мышкина дудочка: Интермедия. К истории «Сквозь огонь скорбей» // Русский сборник: Проза и стихи. Париж, 1946. Кн. 1. С. 19–48.
10 ГМИРЛИ. Ф. 156. Оп. 2. Ед. хр. 948. Л. 48.
11 См. ее некролог: Русская мысль (Париж). 1984. 5 янв. № 3498 (перепеч.: Незабытые могилы. Российское зарубежье: Некрологи 1917–2001: В 6 т. М., 2006. Т. 6. Кн. 2. С. 646).
12 Голицына-Прозоровская (урожд. княжна Трубецкая) Мария Петровна // Российское зарубежье во Франции, 1919–2000: Библиографический словарь: В 3 т. М., 2008. Т. 1. С. 385.
13 История усадьбы «Раменское». См.: http://a-zavorotnyuk.ru/news/kultura/4225-istoriya_usadby_ramenskoye.html; дата обращения: 31.10.2023.
14 ГМИРЛИ. Ф. 156. Оп. 4. Ед. хр. 425.
About the authors
Anna S. Uryupina
Vladimir Dahl State Museum of the History of Russian Literature (GMIRLI)
Author for correspondence.
Email: urana1409@gmail.com
ORCID iD: 0000-0001-9247-1544
Head of the Department of Manuscript Collections
Russian FederationReferences
- Golitsyna-Prozorovskaia (urozhd. kniazhna Trubetskaia) Mariia Petrovna // Rossiiskoe zarubezh’e vo Frantsii, 1919–2000: Bibliograficheskiii slovar’: V 3 t. M., 2008. T. 1.
- Nezabytye mogily. Rossiiskoe zarubezh’e: Nekrologi 1917–2001: V 6 t. M., 2006. T. 6. Kn. 2.
- Remizov A. M. «Figli-migli». «Goroskop» / Publ. A. S. Uriupinoi // Russkaia literatura. 2022. № 3.
