«Фреш или не фреш?» (Лингвистическое портретирование слова фреш в современном публицистическом дискурсе)

Обложка

Полный текст

Аннотация

В статье рассматриваются особенности функционирования лексемы фреш в современном публицистическом дискурсе в рамках языкового портрета. Выделены активные сферы функционирования слова фреш в соответствии с тематикой текстов. Уточнен семантический объем данной лексемы, включающий несколько значений: «свежевыжатый сок»; «свежие, натуральные продукты питания»; «свежий, натуральный, оригинальный, новый». Выявлено, что развитие семантики лексемы демонстрирует процесс расширения семантического объема за счет утраты гиперсем («сок», «продукты питания») и расширения лексической сочетаемости. Продемонстрирована морфологическая полифункциональность анализируемой лексемы, выступающей в качестве имени существительного или несклоняемого прилагательного в составе аналит-конструкций. Описаны факты экспрессивного употребления слова фреш в качестве имен собственных, а также включение в игровую трансформацию прецедентных феноменов. Установлено, что при сохранении вариативности в написании слова (фреш и фрэш) преобладающим по частотности становится вариант фреш; охарактеризованы различные способы в оформлении данного слова в положении постпозиции в сочетаниях: апельсиновый фреш и апельсиновый «фреш»; сок фреш и сок-фреш; категория «фреш» и направление фреш и др.

Полный текст

Введение

Современный публицистический дискурс наиболее интенсивно и динамично пополняется новой заимствованной лексикой, имеющей разную степень ассимиляции в русском языке. Проблема изучения языковых заимствований в составе тематических групп, текстов определенных жанров в настоящее время разрабатывается в нескольких аспектах: теоретико-методологическом [Крысин 1968, 2004; Сорокин 1965], историко-культурном [Литвинов 2004], словообразовательном, функционально-стилистическом, лингвоэкологическом [Попова, Рацибурская, Гугунава 2011; Сковородников 2016; Соколова 2007], в аспекте языковой разноуровневой ассимиляции [Габдреева, Агеева, Тимиргалеева 2014; Маринова 2013; Тимофеева 1992] и др.

В связи со сложностью и многоаспектностью данной проблемы требуется применение принципа интегральности в описании языковых единиц, который предполагает согласование семантико-прагматических, морфологических, синтаксических, сочетаемостных, стилистических свойств в рамках лексикографического портрета [Апресян 2006]. Несмотря на широкое распространение данного принципа в современных лингвистических исследованиях [Бычкова 2022; Долгова 2020; Косс 2023; Немич 2022; Паршина 2019; Шерстяных 2011], опыт языкового портретирования заимствованных неологизмов в современной публицистике недостаточен. Между тем реализация языкового портретирования позволит целостно, в совокупности всех свойств представить процесс вхождения нового слова в систему языка, решить проблему целесообразности заимствования, уточнить лексикографическое описание новой единицы.

Предметом рассмотрения в предлагаемом исследовании являются лексико-семантические, морфологические, сочетаемостные, стилистические, орфографические особенности лексемы фреш в современном публицистическом дискурсе.

Цель исследования — выявить особенности функционирования лексемы фреш в современном публицистическом дискурсе в рамках языкового портрета.

Материалом для исследования послужил корпус газетных текстов Национального корпуса русского языка [Национальный корпус русского языка]. Объем анализируемого материала составил 173 примера текстовых употреблений лексемы фреш.

Лингвистический портрет слова фреш в корпусе современных публицистических текстов

Перейдем к изложению полученных результатов исследования. На основе обобщения информации из словарей русского языка, в которых фиксируется данное слово [Орфографический академический ресурс «АКАДЕМОС»...; Шагалова 2011], был составлен лексико-морфологический лексикографический портрет: фреш — свежевыжатый сок; существительное, мужской род, неодушевленное. В словарях содержатся сочетания с данным словом: сок фреш (сока фреш) — свежевыжатый сок; крем-фреш — кисломолочный продукт.

Нормативное описание лексемы отличается вариативностью: в толковом словаре Е. Н. Шагаловой отмечены орфографические варианты — фреш и фрэш, а также склоняемость данного существительного (фреша, фрэша). Орфографический академический ресурс «АКАДЕМОС» РАН предлагает один вариант написания и возможность употребления рассматриваемой лексемы и как склоняемого существительного, и как неизменяемого слова: фреш, -а и неизм. (ср. фреша и сока фреш).

Охарактеризуем лингвистический портрет слова фреш в корпусе современных публицистических текстов с использованием нового раздела «Портрет слова» Национального корпуса русского языка. Названный раздел демонстрирует наиболее частотные словосочетания с заданным словом, предоставляет примеры его употребления в текстах корпуса, распределяет примеры по годам, по типам и по тематике текстов, показывает семантические, морфологические свойства определенного слова.

Согласно данным раздела «Портрет слова» корпуса, лексема фреш используется преимущественно в нехудожественных (публицистических) видах текстов с долей в процентах — 62,5 %. Примеры, содержащие рассматриваемое слово, относятся к периоду 2000–2020 гг.

Тематическое распределение текстов, осуществленное соответствующим сервисом в автоматическом режиме, позволяет выделить активные сферы функционирования слова: фрэш — частная жизнь (80 % текстов), здоровье и медицина — 20 %; фреш — бизнес, коммерция, экономика, финансы (37,5 %); администрация и управление — 25 %; производство — 12,5 %; здоровье и медицина — 12,5 %; легкая и пищевая промышленность — 12,5 %.

Представим объем значений, морфологические, сочетаемостные и стилистические признаки слова фреш в текстах корпуса.

  1. Свежевыжатый сок; существительное, мужской род: -а (фреша), множественное число: фреш/и, фреш/ей, фреш/ах и др.; неодушевленное — 56 примеров, реализующих данное значение: Все соки нельзя, кроме цитрусовых. Лучше — фрэш, свежевыжатые (Аргументы и факты. 2001); Еще один способ заработать — на дорогих фрэшах (Комсомольская правда. 2010); А также бесчисленные комбинации «фрешей», среди которых встречаются совершенно уникальные миксы — вроде асаи и гуарана (Коммерсант. 2012); Там продавались арбузные фреши, арбузные и томатные соки из фермерских продуктов (Парламентская газета. 2018); Можно брать за основу огуречный фреш, делать огуречное гаспачо (Парламентская газета. 2020); Можно приготовить сладкие десертные супы на основе любых фруктов, взбитых в блендере, или фреша (Парламентская газета. 2020); Среди напитков, от которых она отказалась, — молоко, газировка, кофе, алкоголь и фреши (РИА Новости. 2020) и др.
  2. Свежие, натуральные продукты питания; существительное, мужской род: (фреша), только единственное число; неодушевленное — 12 примеров. В текстовых фрагментах актуализируется следующий компонент семантики данного слова: «идущий в пищу в своем натуральном виде, как правило, без приготовления»: Фрэшэто овощи, фрукты, молочные, салаты, готовая еда (Комсомольская правда. 2013); В придомовых магазинах доля «фрэш» постоянно растет (Комсомольская правда. 2013); Я в придомовой рознице должен дать людям фрэш (Комсомольская правда. 2013); «Вкусвилл» имеет ассортимент фреша и фермерской продукции, что позволяет ему уйти от ценовой конкуренции с федералами (Коммерсант. 2020) и др.

Отличительным признаком второго значения рассматриваемой лексемы является выражение собирательности как совокупности предметов и отсутствие форм множественного числа.

  1. Компонент в составе аналит-конструкций — неизменяемое (аналитическое) прилагательное, выполняющее роль определителя именных лексем в атрибутивных словосочетаниях с синтаксической связью по типу примыкания (38 примеров): с одиннадцати часов перестали подавать чай и кофе, предлагая взамен соки-фреш (Коммерсант. 2006); Среди прочих фишек этого магазина отметим также фрэш-бар с мороженым и свежевыжатыми соками («Комсомольская правда» в Беларуси. 2011); Мы также стали более активно развивать направление фреш (РБК Дейли. 2011); дубляж выкладки напитков во фреш-категориях, куда люди идут целенаправленно за натуральным и природным (РБК Дейли. 2013); Около 50 % товаров относятся к сегменту «фреш» (Коммерсант. 2013); Компания купила производителя сока и уже открыла четыре фреш-бара (РБК Дейли. 2013); В супермаркете нового формата около 900 наименований товаров, включая категорию «фреш» (Lenta.ru. 2020) и др.
  2. Имя собственное (наименование предприятий, организаций, тарифов и др.), выраженное лексемой фреш и фрэш, а также сочетанием слов с данной лексемой (67 примеров): Особой любовью у клиентов пользуется «Байкальский фреш» — взбитые ягоды клубники, перемешанные с соком лайма и спиртным (Комсомольская правда. 2010); О ребрендинге задумываются и нынешние владельцы «Острова»: магазины могут сменить вывески на «Фреш-сити» (РБК Daily. 2010); А вот любителям сэкономить стоит отправиться в сеть магазинов «Фрэш 25» (Комсомольская правда. 2011); Эксперимент с такой маркировкой уже проводит московский вегетарианский ресторан «Фреш» (Известия. 2013); Также в Крыму оперируют сети «Фуршет», «Фреш», «Эко-маркет», которые пока планируют сохранить свои торговые точки (РБК Дейли. 2014) и др.

При употреблении лексемы фреш и фрэш в функции имени собственного и компонента аналит-конструкций наблюдается расширение лексической сочетаемости и семантического объема и за счет утраты гиперсем («сок», «продукты питания»). В результате формируется новое значение с актуальными дифференциальными признаками «свежий», «натуральный», «оригинальный», «новый» (под влиянием семантики иноязычного слова fresh — «свежий», «только что полученный или появившийся», «новый» и др.): группы «Фреш», «Данко» и «Плазма» были представлены радиостанцией «Европа плюс» (Аргументы и факты. 2000); косметические компании производят специальные линии «фрэш-загар» (Комсомольская правда. 2007); а в конце еще ложечка крем-фреш (это типа пресного сливочного сыра) (Коммерсант. 2008); Такая линия фестиваля, как «Театральный Фреш» (Известия. 2013); Нынешняя подборка сериалов на «Фреш-ТВ» несколько озадачила публику (Известия. 2015); Перед началом конкурса прошла зажигательная танцевальная разминка от шоу-балета «Фреш» (Чебоксарские новости. 2019) и др.

По данным сервиса «Портрет слова» Национального корпуса русского языка, лексема фреш имеет нейтральную коннотацию — 100 %. Однако, по нашим наблюдениям, анализируемое слово может выступать в качестве экспрессивного наименования, ориентированного на привлечение внимания адресата и выполнение рекламной функции: У «ВымпелКома» есть федеральный тариф с безлимитным Интернетом «Яблочный фреш» (РБК Daily. 2009); По депозиту «Летний фреш» на 90 дней здесь заплатят 11 % годовых в рублях (Коммерсант. 2010).

Экспрессивное употребление лексемы фреш в газетном заголовке связано также с включением ее в состав прецедентного феномена — название известного монолога Гамлета из пьесы У. Шекспира: Фреш или не фреш? Меня давно мучает вопрос: полезен ли чем-нибудь апельсиновый сок в пакетах, то есть несвежевыжатый? (Фреш или не фреш? // Аргументы и факты. 2003).

В корпусе публицистических текстов сохраняется вариативное написание рассматриваемой лексемы, однако преобладающим становится вариант фреш — 149 примеров от общего количества (ср.: написание фрэш отмечается в 24 примерах).

Наибольшей нестабильностью характеризуется употребление слова фреш фрэш) в положении постпозиции в различных сочетаниях. Так, в постпозиции по отношению к определяемому слову отмечается тенденция к заключению в кавычки (например, доля, категория, сегмент, товары «фреш»): Начинают увеличивать долю «фрэш» (Комсомольская правда, 2013); Доминирующие позиции местные производители, как правило, занимают в категории товаров «фреш» и «ультрафреш» (Ведомости. 2013); Около 50 % товаров относятся к сегменту «фреш» (Коммерсант. 2013); Спрос на продукцию по акциям вырос, а на категорию «фреш» — наоборот, упал (Lenta.ru. 2020) и др. Варианты написания без кавычек используются гораздо реже: Мы также стали более активно развивать направление фреш (РБК Дейли. 2011).

В сочетаниях с согласуемым определением наблюдаются отдельные примеры заключения слова фреш в кавычки: Вам пиво и кальян, а вашей Наташе — апельсиновый «фреш» (Комсомольская правда. 2006).

Наряду с зафиксированным словарями сочетанием сок фреш отмечаются случаи дефисного написания компонентов: с одиннадцати часов перестали подавать чай и кофе, предлагая взамен соки-фреш (Коммерсант. 2006). В узуальном употреблении фиксируется использование сочетания крем-фреш как склоняемого существительного: Это хрустящий золотистый фунтик из тончайшего теста, обжаренного в кипящем масле, с горячей душистой начинкой из четырех видов сыра — пармезана, шевра, фета и крем-фреша (Коммерсант. 2002).

Выводы

Подведем итоги. В современном публицистическом дискурсе слово фреш является многозначным словом, часть его значений еще не нашла отражение в словарях: свежевыжатый сок; свежие, натуральные продукты питания; свежий, натуральный, оригинальный, новый. Развитие семантики лексемы демонстрирует процесс расширения семантического объема за счет утраты гиперсем («сок», «продукты питания») и расширения лексической сочетаемости.

С морфологической точки зрения лексема фреш является полифункциональной, то есть способной в зависимости от контекста выполнять функцию имени существительного или несклоняемого прилагательного в составе аналит-конструкций.

Как показал проведенный анализ, процесс адаптации иноязычного слова фреш включает следующие этапы: вариативность в написании слова, оформление с кавычками или без них, колебания грамматической формы (склоняемость и несклоняемость); экспрессивное употребление в качестве заголовков и наименований и включение в игровую трансформацию прецедентных феноменов.

Источники

Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. URL: http://ruscorpora.ru (дата обращения: 21.04.2023).

Орфографический академический ресурс «АКАДЕМОС» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН [Электронный ресурс]. URL: https://orfo.ruslang.ru/search/word (дата обращения: 21.04.2023).

×

Об авторах

Марина Геннадьевна Соколова

Тольяттинский государственный университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: msok71@mail.ru
Россия, Тольятти

Список литературы

  1. Апресян Ю. Д. Основные принципы и понятия системной лексикографии // Языковая картина мира и системная лексикография / Отв. ред. Ю. Д. Апресян. М.: Языки славянских культур, 2006. С. 33–74.
  2. Бычкова В. С. Номинации «провинциал» и «провинциалка» в лексикографическом освещении // Парадигма современной науки в условиях модернизации и инновационного развития научной мысли: теория и практика: Сборник материалов ХVI Международной научно-практической конференции, посвященной памяти основателей Костанайского филиала «ЧелГУ» Т. Ж. Атжанова и А. М. Роднова, Костанай, 12–13 апреля 2022 года. Костанай: Костанайский филиал Челябинского государственного университета, 2022. С. 459–463.
  3. Габдреева Н. В., Агеева А. В., Тимиргалеева А. Р. Иноязычная лексика в русском языке новейшего периода: учебное пособие. 2-е изд. М.: ФЛИНТА, 2014. 328 с.
  4. Долгова Е. Ю. Лексикографическое портретирование лексемы «погрязнуть» (X–XVII вв.) // Актуальные вопросы современной филологии и журналистики. 2020. № 4 (39). С. 23–29.
  5. Косс Е. В. Лексикографический портрет слова «дядя» во вторичной номинации // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2023. Т. 16. № 3. С. 789–795.
  6. Крысин Л. П. Иноязычные слова в современном русском языке. М.: Наука, 1968. 208 с.
  7. Крысин Л. П. Русское слово, свое и чужое: Исследования по современному русскому языку и социолингвистике. М.: Языки славянской культуры, 2004. 883 с.
  8. Литвинов С. В. Англицизмы в русском языке XVI–XIX вв. (Историко-культурный аспект) // Русская речь. 2004. № 6. С. 99–102.
  9. Маринова Е. В. Иноязычная лексика современного русского языка: учебное пособие. 2-е изд., стер. М.: Флинта: Наука, 2013. 292 с.
  10. Немич Н. Н. Лексикографическое портретирование синонимичных конституентов поля семантики невыразимого // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. 2022. Т. 26. № 2. С. 34–46.
  11. Паршина О. Д. Лексикографический портрет слова «провинция» // Мир науки. Социология, филология, культурология. 2019. Т. 10. № 4. С. 47.
  12. Попова Т. В., Рацибурская Л. В., Гугунава Д. В. Неология и неография современного русского языка: учебное пособие. 2-е изд., стер. М.: ФЛИНТА, 2011. 168 с.
  13. Сковородников А. П. Экология русского языка: монография. Красноярск: Сиб. федер. ун-т, 2016. 388 с.
  14. Соколова М. Г. Культурно-речевые проблемы употребления заимствованных слов в современной массовой коммуникации // Современное русской языкознание и лингводидактика. Сборник научных трудов, посвященный 85-летию со дня рождения академика РАО Н. М. Шанского / Ред. Л. Ф. Копосов, И. В. Шамшин, В. В. Никульцева, Е. Г. Хромова. М.: Изд-во МГОУ, 2007. С. 151–157.
  15. Сорокин Ю. С. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30–90-е годы XIX века. М.; Л.: Наука, 1965. 565 с.
  16. Тимофеева Г. Г. Некоторые особенности адаптации неологизмов с элементами рок- и шоу- в современном русском языке // Фонетика и письмо в их развитии: межвуз. сб. науч. тр. / Ред. Б. И. Осипов (отв. ред.), В. Ф. Иванова, В. В. Колесов. Омск: ОмГУ, 1992. С. 77–84.
  17. Шагалова Е. Н. Самый новейший толковый словарь русского языка XXI века: ок. 1500 слов. М.: АСТ: Астрель, 2011. 413 с.
  18. Шерстяных И. В. Лексикографическое портретирование слова (на примере интегрального описания слова «жизнь») // Вестник ИГЛУ. 2011. № 2 (14). С. 62–68.

© Российская академия наук, 2024

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».