Прием статей

Отправка статей

У Вас уже есть логин для журнала Морской гидрофизический журнал?
Авторизоваться

Нужен логин/пароль?
Зарегистрироваться

Если Вы зарегистрировались и вошли в свой аккаунт, Вы можете начать процесс отправки статьи. Для этого нужно выбрать роль Автора.

 

Правила для авторов

Общие требования

Принимаются оригинальные научные статьи на русском и английском языках, соответствующие профилю Журнала и отражающие результаты теоретических и/или экспериментальных исследований авторов. Представляемый материал должен быть новым, оригинальным, не опубликованным ранее в других печатных или электронных изданиях и не представленным для рассмотрения и публикации в другие журналы.

Статьи публикуются бесплатно и без выплаты авторского гонорара.

Передавая в редакцию рукопись, автор обязуется не публиковать ее ни полностью, ни частично в каком-либо ином издании без письменного согласия редакции.

Статьи, не соответствующие тематике журнала или оформленные без соблюдения указанных правил, к рассмотрению не принимаются.

Все статьи в журнале проходят рецензирование.

Редакция проверяет текст статьи на заимствования с помощью программы «Антиплагиат». При выявлении случаев нарушения публикационной этики, а именно: неправомерных заимствований в тексте (без указания ссылки на источник), объема оригинального текста менее 90 %, факта дублирующей публикации, ненадлежащего указания авторства, – статья отклоняется от рассмотрения. Если факт нарушения публикационной этики выявляется после публикации номера журнала, статья ретрагируется, о чем сообщается автору/ам и помещается письменное уведомление на сайте журнала и в РИНЦ. При рассмотрении спорных случаев журнал руководствуется рекомендациями COPE, АНРИ.

Статьи публикуются по мере поступления. Единственным основанием для внеочередного опубликования (такое решение принимается редколлегией) является исключительная важность сообщения. В номере журнала публикуется не более одной статьи одного автора (соавтора). Количество публикаций статей одного автора в журнале не должно быть более двух в течение календарного года.

К статье должны быть приложены:
•    направление учреждения, в котором выполнена данная работа;
•    акт экспертного заключения о возможности опубликования с указанием должности и фамилии лица, утвердившего акт, и, если это необходимо, с разрешением соответствующего ведомства.

После принятия статьи редколлегией к печати с каждым из авторов/соавторов заключается договор и подписывается согласие на обработку и распространение персональных данных. Оригиналы документов должны быть пересланы в редакцию журнала.

К публикации в журнале принимаются статьи, прошедшие рецензирование.

Рукопись статьи необходимо предоставлять в электронном виде на электронный адрес редакции — текстовую часть в формате .doc или .docx с вставленными рисунками и таблицами, дополнительно предоставляются файлы с рисунками (в формате .tiff, .bmp). Возможно при необходимости размещение на странице статьи в электронной версии журнала дополнительных материалов – аудио, видео, и т.д., не вошедших в печатную версию статьи.

Требования к оформлению

Научная статья в сжатой и ясной форме должна включать в себя следующие аспекты содержания:

  • постановку проблемы в общем виде и ее связь с важнейшими научными или практическими задачами;
  • анализ последних достижений и публикаций, в которых начато решение данной проблемы и на которые опирается автор, с выделением не решенных ранее частей общей проблемы;
  • формулирование целей исследования (постановка задачи);
  • описание используемых материалов и применяемых методов исследования;
  • изложение основного материала с полным обоснованием полученных научных результатов;
  • выводы из данного исследования и перспективы дальнейших исследований в этом направлении.

Автор несет полную ответственность за точность и достоверность данных, приведенных в рукописи статьи, присылаемой в редакцию журнала.

Направление материалов в редакцию для публикации означает согласие автора с приведенными выше требованиями, а также свидетельствует о согласии на публикацию статьи в «Морском гидрофизическом журнале».

Внимание:

Англоязычный блок русскоязычной версии (название статьи, ФИО авторов, аннотация, ключевые слова, благодарности, подрисуночные подписи, таблицы, информация об авторах и их вкладе) переносится в англоязычную версию статьи без изменений. Поэтому авторы должны проверить корректность перевода указанного блока при работе с русскоязычной версией. После публикации статьи на русском языке опубликованные в ней элементы не подлежат изменению в переводной версии.

Поскольку срок подготовки номера журнала к публикации лимитирован, время, которое дается авторам на ответ редакции в процессе работы над статьей, ограничивается тремя днями. Если авторы не отвечают в течение этого времени, редакция имеет право перенести статью в следующий номер. Поэтому после утверждения на редколлегии номера журнала авторы статей, попавших в него, должны поставить в известность редакцию, если они не смогут в период до публикации журнала быть на связи в течение какого-то срока, чтобы редакция могла выстроить график работы.

Поскольку текст статьи полностью переводится на английский язык, просим по возможности предоставлять глоссарий с переводом терминов, географических названий и иностранных имен, встречающихся в вашей статье, для ускорения работы переводчиков.

Требования к набору текста

Полный объем оригинальной статьи (с аннотацией на русском и английском языках, ключевыми словами и списком литературы) не должен превышать 24 стр., обзорной статьи — 36 стр., краткого сообщения — 6 стр.

Текст статьи, включая текст в формулах, рисунках и таблицах, набирается шрифтом Times New Roman, размер 14 pt. Межстрочный интервал – 1,5. Страницы должны иметь сквозную нумерацию.

Не допускаются: два или более пробелов; формирование красной строки с помощью пробелов; автонумерация при создании нумерованных и маркированных списков (все набирается вручную), гиперссылки между отсылками в тексте и списком литературы, а также между ссылками на рисунки и таблицы в тексте и подписями к рисункам, названиями таблиц. В русскоязычном тексте используются кавычки «ёлочки», при выделениях внутри цитат и в тексте на иностранных языках – "лапки". После верстки формат полосы набора 13 см в ширину и 19 см в длину, поэтому при создании рисунков и таблиц необходимо учитывать эти размеры.

Десятичные в цифрах набираются только через запятую, а не через точку (0,25 вместо 0.25).

Формулы должны быть набраны в формульном редакторе Microsoft Equation с возможностью редактирования. Нумерованные формулы обязательно включаются в красную строку, номер формулы в круглых скобках ставится у правого края страницы. Нумеруются только те формулы, на которые имеются ссылки в тексте статьи.

Набираются курсивом латинские буквы, прямым светлым шрифтом – греческие и русские буквы, а также цифры, числа подобия (Ar, St, Re, Fr), тригонометрические и гиперболические функции (sin, cos, arcsin), единицы измерения, математические величины типа min, opt, const, lim, log, det, exp, а также химические элементы и соединения (Cl, Au, Н2О). Шрифт и кегль такие же, как в основном тексте.

Рисунки должны быть четкими, фотографии – контрастными. Рисунки принимаются только в форматах TIFF, BMP, JPG с разрешением не менее 300 dpi. Подрисуночная подпись не входит в состав рисунка и делается на 2 языках: русском и английском. Части рисунка обозначаются латинскими буквами курсивом (a, b, c, d). Все части, элементы, детали рисунка и надписи на нем должны быть сведены вместе и сохранены в одном файле указанного формата. Не допускается представление их посредством служебных программ Microsoft Office, импортированных в Word. Надписи делаются светлым шрифтом Times New Roman, размер шрифта должен позволять легко читать надписи. Надписи в романском алфавите – курсивом, в русском – прямым. Все шкалы должны быть подписаны в следующем формате: Физическая величина, единица измерения. Десятичный знак – запятая.

Для англоязычной версии журнала, которая размещается на сайте http://www.physical-oceanography.ru, дополнительно предоставляется 2-й вариант рисунка с надписями, буквенными обозначениями и единицами измерения на английском языке (шрифт прямого начертания). Десятичный знак – точка. В рисунки для английской версии должны быть внесены все редакционные правки, сделанные в процессе работе над русскоязычной версией статьи и рисунками в ней.

Все рисунки должны быть пронумерованы с указанием фамилии автора и/или заглавия статьи. Файлы рисунков необходимо назвать, например: Иванов_1.tiff, Иванов_2.tiff и т. д., объединив их в папке «Иванов рисунки». На каждый рисунок должна быть сделана ссылка в статье. Размеры рисунков – не более 13 см в ширину, 19 см в высоту.

Таблицы должны иметь название и порядковый номер, заголовки должны точно соответствовать содержанию граф. Заголовок и шапка таблицы предоставляются на русском и английском языках. Таблицы выполняются с помощью табличного редактора Word (меню «Вставка» → «Вставить таблицу»). Каждому пункту таблицы соответствует своя ячейка. Размер таблицы не должен превышать 13 см в ширину, 19 см в высоту.

Структура статьи

Титульная страница должна содержать:
Индекс по универсальной десятичной классификации (УДК)
Название статьи
Сведения об авторах
•    фамилия, имя, отчество всех авторов;
•    сведения об авторе, с которым редакция может поддерживать связь (контактное лицо*): фамилия, имя и отчество, электронный адрес (e-mail);
•    полное название организации - места работы каждого автора в именительном падеже, ее адрес (город, страна);
•    в конце каждой статьи есть раздел «Сведения об авторах», для которого нужно предоставить следующую информацию: ФИО авторов (полностью), должность, название организации (полный почтовый адрес с индексом), ученая степень (если есть), ученое звание (если есть), авторские идентификаторы (ORCID ID, ResearcherID, Scopus Author ID, SPIN-код и Author ID (если есть), электронный адрес (e-mail).

Структурированная аннотация

Аннотация – краткая характеристика работы, точное изложение содержания статьи, включающее основные фактические сведения и выводы, без дополнительной интерпретации или критических замечаний автора статьи. Это независимый текст, позволяющий получить информацию об основных результатах работы без обращения к статье. В ней должны быть четко обозначены составные части (повторяющие структуру статьи), например:

1.    Цель (Purpose).
2.    Методы и результаты (Methods and Results).
3.    Выводы (Conclusions).

Приведенные части аннотации следует выделять соответствующими подзаголовками и излагать в данных разделах релевантную информацию.

Объем аннотации 200-250 слов.


Графическая аннотация

Это единое, наглядное визуальное изображение основных выводов статьи в виде рисунка, специально разработанного для этой цели, который позволяет читателю получить общее представление о содержании статьи. Графическая аннотация будет отображаться в списках результатов онлайн-поиска, на онлайн-странице журнальной статьи, но не будет отображаться в PDF-файле статьи или в печатном виде. Она привлечет внимание к статье при размещении в соцсетях, блогах, в пресс-релизе и т. д. Графическая аннотация представляет собой один файл с изображением формата .jpeg, .jpg, tiff или .png. Разрешение – 300 dpi. Рисунок может содержать диаграммы, график, чертеж, схемы, инфографику, элементы презентации и т. п. Не следует включать в графический абстракт сведения об авторах, название статьи и слова «графическая аннотация». При составлении графических аннотаций рекомендуется придерживаться следующих правил: избегать избыточного поясняющего текста (аннотация должна отражать основные результаты работы, а не дублировать ее); избегать мелких графических деталей. Для удобства просмотра графическая аннотация должна иметь четкое начало и конец, желательно «читать» сверху вниз или слева направо. Графическая аннотация должна быть оригинальной, уникальной, не заимствованной, простой, но информативной.

Графическая аннотация создается автором в любой программе, позволяющей создавать графические изображения. Редакция рекомендует авторам рассмотреть следующие инструменты для визуализации данных и создания иконографики:

•    Mind the graph – программа для создания графического абстракта для научной презентации;
•    Piktochart – веб-инструмент для создания простой графики;
•    Easel.ly - онлайн-сервис, подходит для визуализации идей и историй;
•    Infogr.am - онлайн-инструмент позволяет создавать таблицы на основе реальных данных;
•    Visual.ly - бесплатный инструмент, интегрирующийся с социальными сетями.

Видеоаннотация

Это краткий видеообзор исследовательской статьи, трейлер продолжительностью 3-5 минут. Для визуализации своих сюжетов создатели видеоаннотаций могут выбирать из широкого спектра вариантов: от простых рисунков на доске до экранных записей, видеосюжетов, слайд-шоу и «говорящих голов».
Ее задача - быстро определить цель и результаты данного исследования. Видеоаннотация может использоваться для описания динамических явлений, которые слишком сложны, необычны, чтобы их можно было описать текстом и рисунками в статье.

Как и графическая аннотация, она не предназначена для замены оригинальной исследовательской статьи, а скорее для того, чтобы привлечь к ней внимание и расширить круг читателей.

Ключевые слова

Необходимое количество ключевых слов (словосочетаний) – 6–10, слов внутри ключевой фразы – не более 3.

Благодарности

В этом разделе следует упомянуть людей, помогавших автору подготовить настоящую статью, источники финансирования, организации, оказавшие финансовую поддержку.

Текст статьи

Текст должен быть изложен кратко, тщательно отредактирован и подписан всеми авторами. Повторение одних и тех же данных в тексте, таблицах и графическом материале недопустимо.

При описании методики исследования следует ограничиваться ее оригинальной частью, при элементном анализе — приводить только осредненные данные.

При использовании в тексте сокращенных названий необходимо давать их расшифровку при первом употреблении; следует ограничиваться общепринятыми сокращениями и избегать новых без достаточных на то оснований.

Географические названия следует приводить в соответствии с последним изданием «Атласа мира».

Иностранные фамилии, а также географические иностранные названия в тексте приводятся в русской транскрипции для русской версии журнала, а для английской версии к тексту статьи необходимо приложить их список в оригинальном написании.

При выборе единиц измерения рекомендуется придерживаться Международной системы единиц СИ.

Желательно избегать доказательств теорем, лемм и т. п.

Список литературы

Библиографические списки являются важнейшим компонентом научной статьи. Поэтому при подаче статьи в журнал редакция проверяет точность и правильность оформления списков литературы.

Важно: одной из причин отказа от приема рукописи к дальнейшему рассмотрению может стать плохое качество списка литературы, а именно:

•    наличие ошибок в описании: пропуск автора или неверное написание его Ф.И.О., неточное название статьи/книги, неполные или неверные выходные сведения (том, номер, страницы, год издания, не указанный DOI),
•    преобладание ссылок на малоизвестные источники, отсутствующие в МНБД, на недоступные источники, на собственные работы (больше 30 %).

Все приведенные в статье цитаты должны быть выверены по первоисточникам с указанием страницы (например, [5, с. 17]). Также должны быть тщательно выверены все библиографические данные (Ф.И.О. автора/ов, название статьи/книги, том, номер журнала, страницы, издательство, год издания, DOI, эл. адрес, по которому доступен текст статьи/книги (URL), дата обращения к сайту).

В списки литературы включаются только источники, использованные при подготовке статьи. На все источники в тексте должны быть даны ссылки. Каждый источник в списке литературы приводится только один раз. Под одним номером в списке литературы может быть указан только один источник.

Рекомендуем перед написанием статьи изучить, что нового на исследуемую вами тему было опубликовано за последние годы (10–15 лет) в журналах с хорошей публикационной и научной репутацией, проиндексированных в ведущих библиографических базах. Для этого можно воспользоваться поиском по ключевым словам в реферативных базах. Рекомендуем также просмотреть списки литературы в найденных работах по вашей теме. Эти источники могут быть отражены в списке литературы к вашей статье. Их наличие продемонстрирует вашу осведомленность о состоянии современной науки по вашему направлению.

В оригинальной научной статье желательно упоминание не менее 15–25 источников, в научном обзоре – не менее 50. Желательно, чтобы было не менее 30% англоязычных источников за последние 10–15 лет.

В соответствии с этикой научных публикаций рекомендуется, чтобы в списке литературы ссылки на собственные работы не превышали 30% от общего количества источников.

Не рекомендуем включать в список литературы (если ссылки необходимы, то предлагаем делать их в виде подстрочной библиографической ссылки):

•    Кандидатские и докторские диссертации, их авторефераты (вместо них лучше приводить статьи, опубликованные в процессе подготовки диссертации и включающие материал из нее), отчеты;
•    ГОСТы, РД, законы, СанПиНы, ТУ, авторские свидетельства, руководства, инструкции пользователя, патенты и другие нормативные документы;
•    ретрагированные статьи, статьи из нерецензируемых журналов, а также журналов с испорченной репутацией (исключенных из списка ВАК, баз РИНЦ, SCOPUS);
•    недолговечные WEB-страницы, страницы из википедии, блогов, СМИ;
•    учебные пособия, справочники, энциклопедии, неоцифрованные, отсутствующие в сети старые сборники трудов, монографии;
•    материалы конференций, которые не индексируются WoS, Scopus, не находятся в открытом доступе.

Библиографическая ссылка в тексте статьи дается в квадратных скобках в соответствии с нумерацией в списке литературы, например [1], [2, с. 34]. Нумерация в списке литературы осуществляется по мере цитирования, а не в алфавитном порядке.

Библиографические данные литературы для русской версии журнала оформляются в соответствии с ГОСТ Р 7.0.5-2008. Обязательно указывать DOI, если есть (например, doi:10.1029/2002JC001530) в конце библиографической ссылки. После doi точка не ставится.

Обращаем Ваше внимание на то, что с 2015 года для всех статей, публикуемых в Морском гидрофизическом журнале, в соответствии с требованиями международных баз данных, закупаются и присваиваются уникальные идентификационные номера DOI (digital object identifier (https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_object_identifier)). Они выкладываются на сайте журнала вместе с другими данными статьи. Для английской и русской версии статьи DOI разные. Подробную информацию о порядке присвоения DOI можно уточнить в редакции._

Вместе со статьей предоставляется блок данных на английском языке по аналогичной схеме:
•    Название статьи.
•    Сведения об авторах и аффилиация.
•    Аннотация. Объем –200–250 слов.
•    Ключевые слова.
•    References.
•    Вклад авторов.
•    Рисунки с англоязычными надписями и подписями.

В соответствии с требованиями мировых баз данных реферативной и аналитической информации о научных исследованиях (Web of Science, Scopus и др.), в наш журнал вместе с текстом статьи необходимо представлять наряду со списком литературы на русском языке библиографический список в романском алфавите (латинице) – «References». В статье он следует сразу за списком источников на русском языке.

Список источников оформляется по стандарту, отличному от российских ГОСТов, удобному для обработки международными базами данных: Harvard (British).
Контрольный список для проверки финальной версии статьи на русском языке перед публикацией

Проверяя финальный вариант статьи (верстку), авторы должны тщательно проверить, кроме текста статьи, следующее:

•    правильность написания фамилий;
•    правильность написания названия учреждения, в котором работает автор (в соответствии с приказом об аффилиации вашего учреждения);
•    актуальность номера госзадания;
•    правильность перевода на английский язык названия статьи, фамилий авторов, названия учреждения, аннотации, подписей к рисункам и таблиц;
•    верный порядок указания ссылок и соответствие ссылок списку литературы;
•    качество рисунков, корректность надписей и подписей, соответствие рисункам ссылок на них;
•    точность формул;
•    корректность данных в таблицах.

 

  1. Цитируемая литература приводится отдельным списком, перечисляется по алфавиту. Объем цитируемой литературы неограничен.

Список литературы приводится сначала на русском языке, далее на латинице (транслитерация – перевод текста, http://translit.ru/ (вкладка основные переключить на BSI), https://transliteration.pro/). В списке литературы первым приводится перечень работ отечественных авторов, в который также включаются работы иностранных авторов, переведённые на русский язык. Затем приводится перечень литературных источников, опубликованных на иностранных языках, в который включаются работы отечественных авторов, переведённые на иностранный язык. В список литературы не включаются неопубликованные работы.

1.1. Для каждого пункта списка литературы в зависимости от типа ссылки необходимо указать:

  • для книг — фамилии авторов, инициалы, название книги, город, издательство, год издания, том, количество страниц;
  • для журнальных статей — фамилии авторов, инициалы, название статьи, название журнала, серия, год, том, номер, выпуск, первая (по возможности также последняя) страница статьи;
  • для материалов конференций, школ, семинаров — фамилии авторов, инициалы, название статьи, название издания, время и место проведения конференции, город, издательство, год, первая (по возможности также последняя) страница статьи.
  • Если источнику (его цифровой копии) присвоен DOI, то он обязательно приводится после всего описания источника в следующей форме: DOI: 10.5194/acp-16-14421-2016.

Авторы предоставляют полный перевод списка литературы (транслитерация), с сохранением оригинального порядка следования публикаций, руководствуясь следующими правилами:

 

Статья из журнала

Ревуцкая О.Л., Красота Т.Г. Производственный потенциал Еврейской автономной области: оценка и сопоставление с регионами Дальневосточного Федерального округа // Региональные проблемы. 2020. Т. 23, № 4. С. 22–34. DOI: 10.31433/2618-9593-2020-23-4-22-34.

Статьи из сборников и материалов конференций

Комарова Т.М., Калинина И.В., Мищук С.Н. Социально-демографическая безопасность приграничного региона (на примере Еврейской автономной области) // Вопросы географии: сб. 141: Проблемы регионального развития России. М.: Кодекс, 2016. С.578-594.

 

Комарова Т.М. Демографическая безопасность стран Центральной Азии: взгляд извне // Современные проблемы регионального развития: материалы VII Всерос. науч. конф. / под ред. Е.Я. Фрисмана. Биробиджан: ИКАРП ДВО РАН, 2018. С. 341–344. DOI: 10.31433/978-5-904121-22-8-2018-341-344.

Монография

Рубцова Т.А. Деревья, кустарники, лианы Еврейской автономной области и их использование в озеленении. Биробиджан: ИКАРП ДВО РАН, 2021. 181с.

 

Петрищевский А.М. Гравитационный метод оценки реологических свойств земной коры и верхней мантии: в конвергентных и плюмовых структурах Северо-Восточно Азии. М.: Наука, 2013. 192 с.

Материалы конференции

Современные проблемы регионального развития: материалы VII Всероссийской научной конференции / под ред. Е.Я. Фрисмана. Биробиджан: ИКАРП ДВО РАН, 2018. 459 с.

Диссертация

Потурай В.А. Органическое вещество в полуостровных и континентальных гидротермальных системах Дальнего Востока: дис. … канд. геол.-минерал. наук. Биробиджан, 2019. 160 с.

Автореферат диссертации

Потурай В.А. Органическое вещество в полуостровных и континентальных гидротермальных системах Дальнего Востока: автореф. дисс. … канд. геол.-минерал. наук. Биробиджан, 2019. 19 с.

Электронный ресурс удаленного доступа

Горюхин М.В. К созданию карты атмосферных и водных экологических ситуаций Еврейской автономной области // Региональные проблемы. 2020. Т.23, №4. С. 11-16. URL: http://regional-problems.ru/index.php/RP/article/view/693 (дата обращения: 07.04.2021).

Статья из журнала на англ. яз.

Neverova G.P., Zhdanova O.L., Frisman E.Y. Effects of natural selection by fertility on the evolution of the dynamic modes of population number: bistability and multistability // Nonlinear Dynamics. 2020. Vol. 101, N 1. P. 687–709. DOI: 10.1007 / s11071-020-05745-w.

Статья из сборника на англ.яз.

Poturay V.A. Alkanes in a number of hydrothermal systems of the Russian Far East // 16th International Symposium on Water-Rock Interaction (WRI) and 13th International Symposium on Applied Isotope Geochemistry (1st IAGC International Conference). E3S Web of Conferences. Tomsk. Vol. 98. P. 02008. DOI: 10.1051/e3sconf/20199802008.

 

1.2. Особенности представления источников в списке на латинице (References)

Для списка литературы на латинице не применимы правила российского ГОСТа, поскольку используемые в нем знаки не воспринимаются зарубежными системами и ведут к ошибкам и потере данных. В списке литературы на латинице выходные данные издания представляются в соответствии с международными правилами, которые позволят автоматизированным информационным системам распознать источник.

Источники на кириллице переводятся в латинизированный формат с помощью сочетания транслитерации и перевода (см. описания и примеры ниже).

Если в источнике на кириллице есть перевод названия на английский, использовать следует именно его (это не отменяет параллельной транслитерации в случаях из описаний ниже!). Также из источника (при наличии) следует взять транслитерации Ф.И.О. авторов и редакторов.

Список литературы в латинице можно готовить с помощью систем транслитерации свободного доступа (http://www.translit.ru)  во вкладке Основные выбираем BSI; https://transliteration.pro/

Просим авторов строго соблюдать все приведенные ниже правила (включая пробелы, шрифты и другие особенности форматирования, знаки препинания между словами и пр.).

Для русскоязычной монографии/сборника в полное описание входят: автор(ы) (если указаны, транслитерация); название (транслитерация); перевод названия на английский; редактор(ы) (если они указаны, транслитерация); место издания на английском языке; издательство (перевод, если это организация; транслитерация + Publ., если издательство имеет собственное название); год издания; указание на язык статьи (In Russ.)

Для русскоязычной статьи в полное описание входят: автор(ы) (транслитерация); перевод названия статьи на английский; название источника, в котором опубликована статья (транслитерация или – для журнала – официальное название на английском); перевод названия источника на английский (для журнала не требуется); выходные данные с обозначениями на английском языке; указание на язык статьи (In Russ.).

Указанные схемы (с корректировкой в очевидных местах) применяются также для иностранных источников. Специально обращаем внимание авторов на то, что таким образом один и тот же иностранный источник в традиционном списке и в списке на латинице будет представлен по-разному.

В отличие от форматирования отбор данных для описания References (сокращение списка авторов и пр.) происходит по принципам традиционного списка литературы, приведённым выше.

Исключения: 1) римские цифры нужно заменять арабскими (например, в номерах томов); 2) в названиях и переводах названий книг на английском слова, кроме служебных, пишутся с заглавной буквы (не относится к названиям статей, названиям на других языках и транслитерации названий!); 3) для журнальных статей допускается представление источника в сокращённом формате (с пропуском названия статьи и слов в выходных данных, см. пример)

Примеры представления источников в References:

 

Статья из журнала

Ревуцкая О.Л., Красота Т.Г. Производственный потенциал Еврейской автономной области: оценка и сопоставление с регионами Дальневосточного Федерального округа // Региональные проблемы. 2020. Т. 23, № 4. С. 22–34. DOI: 10.31433/2618-9593-2020-23-4-22-34.

Транслитерация

Revutskaya O.L., Krasota T.G. Production potential of the Jewish Autonomous Region: assessment and comparison with the regions of the Far Eastern Federal. Regional'nye problemy, 2020, vol. 23, no. 4, pp. 22–34. (In Russ.). DOI: 10.31433/2618-9593-2020-23-4-22-34.

Статьи из сборников и материалов конференций

Комарова Т.М., Калинина И.В., Мищук С.Н. Социально-демографическая безопасность приграничного региона (на примере Еврейской автономной области) // Вопросы географии: сб. 141: Проблемы регионального развития России. М.: Кодекс, 2016. С. 578–594.

 

Комарова Т.М. Демографическая безопасность стран Центральной Азии: взгляд извне // Современные проблемы регионального развития: материалы VII Всерос. науч. конф. / под ред. Е.Я. Фрисмана. Биробиджан: ИКАРП ДВО РАН, 2018. С. 341–344. DOI: 10.31433/978-5-904121-22-8-2018-341-344.

Транслитерация

Komarova T.M., Kalinina I.V., Mishchuk S.N. Sociodemographic security of a Border Region: a case study of Jewish Autonomous Oblast, in Voprosy geografii: no. 141: Problemy regional'nogo razvitiya Rossii (Problems of Geography: no 141: Problems of Regional Development of Russia). Moscow: Kodeks Publ., 2016, pp. 578–594. (In Russ.).

 

Komarova T.M. Demographic security of the Central Asian countries: looking from the outside, in Sovremennye problemy regional'nogo razvitiya (Present Problems of Regional Development). Birobidzhan: ICARP FEB RAS, 2018, pp. 341–344. (In Russ.).

Монография

Рубцова Т.А. Деревья, кустарники, лианы Еврейской автономной области и их использование в озеленении. Биробиджан: ИКАРП ДВО РАН, 2021. 181 с.

 

Петрищевский А.М. Гравитационный метод оценки реологических свойств земной коры и верхней мантии: в конвергентных и плюмовых структурах Северо-Восточно Азии. М.: Наука, 2013. 192 с.

 

Транслитерация

Rubtsova T.A. Derev'ya, kustarniki, liany Evreiskoi avtonomnoi oblasti i ikh ispol'zovanie v ozelenenii (Trees, shrubs, lianas of the Jewish Autonomous Region and their use in planting of greenery). Birobidzhan: ICARP FEB RAS, 2021. 181 p. (In Russ.).

 

Petrishchevsky A.M. Gravitatsionnyi metod otsenki reologicheskikh svoistv zemnoi kory i verkhnei mantii: v konvergentnykh i plyumovykh strukturakh Severo-Vostochnoi Azii (Gravity method for evaluation of rheological properties of the crust and uppermost mantle: in the convergent and plume structures of the North-East Asia. Moscow: Nauka Publ., 2013. 192 p. (In Russ.).

Материалы конференции

Современные проблемы регионального развития: материалы VII Всероссийской научной конференции / под ред. Е.Я. Фрисмана. Биробиджан: ИКАРП ДВО РАН, 2018. 459 с.

Транслитерация

Sovremennye problemy regional'nogo razvitiya: materialy VII Vserossiiskoi nauchnoi konferentsii (Present Problems of Regional Development: materials of the VII AllRussian Scientific Conference), Frisman E.Ya., Ed. Birobidzhan: ICARP FEB RAS, 2018. 459 p. (In Russ.).

Диссертация

Потурай В.А. Органическое вещество в полуостровных и континентальных гидротермальных системах Дальнего Востока: дис. … канд. геол.-минерал. наук. Биробиджан, 2019. 160 с.

Транслитерация

Poturay V.A. Organic matter in the peninsular and continental hydrothermal systems of the Far East. Dissertation of cand. Sci. (geol. –mineral.)Birobidzhan: ICARP FEB RAS, 2018. 459 p. (In Russ.).

Автореферат диссертации

Потурай В.А. Органическое вещество в полуостровных и континентальных гидротермальных системах Дальнего Востока: автореф. дисс. … канд. геол.-минерал. наук. Биробиджан, 2019. 19 с.

Транслитерация

Poturay V.A. Organic matter in the peninsular and continental hydrothermal systems of the Far East. Extended Abstract of Cand. Sci. (geol.-mineral.) Dissertation. Birobidzhan: ICARP FEB RAS, 2018. 19 p. (In Russ.).

Электронный ресурс удаленного доступа

Горюхин М.В. К созданию карты атмосферных и водных экологических ситуаций Еврейской автономной области // Региональные проблемы. 2020. Т. 23, № 4. С. 11–16. URL: http://regional-problems.ru/index.php/RP/article/view/693 (дата обращения: 07.04.2021).

Транслитерация

Goryukhin M.V. Approaches to creating a map of atmospheric and water ecological situations in the Jewish autonomous region. Regional'nye problemy, 2020, vol. 23, no. 4, pp. 11–16. Available at: http://regional-problems.ru/index.php/RP/article/view/693 (accessed: 07.04.2021). (In Russ.).

Статья из журнала на англ. яз.

Neverova G.P., Zhdanova O.L., Frisman E.Y. Effects of natural selection by fertility on the evolution of the dynamic modes of population number: bistability and multistability // Nonlinear Dynamics. 2020. Vol. 101, N 1. P. 687–709. DOI: 10.1007 / s11071-020-05745-w.

Транслитерация

Neverova G.P., Zhdanova O.L., Frisman E.Y. Effects of natural selection by fertility on the evolution of the dynamic modes of population number: bistability and multistability. Nonlinear Dynamics, 2020, vol. 101, no. 1, pp. 687–709.

Статья из сборника на англ.яз.

Poturay V.A. Alkanes in a number of hydrothermal systems of the Russian Far East // 16th International Symposium on Water-Rock Interaction (WRI) and 13th International Symposium on Applied Isotope Geochemistry (1st IAGC International Conference). E3S Web of Conferences. Tomsk. Vol. 98. P. 02008. DOI: 10.1051/e3sconf/20199802008.

Транслитерация

Poturay V.A. Alkanes in a number of hydrothermal systems of the Russian Far East. 16th International Symposium on Water-Rock Interaction (WRI) and 13th International Symposium on Applied Isotope Geochemistry (1st IAGC International Conference). E3S Web of Conferences. Tomsk, no. 98, pp. 02008.

 

Подготовка статьи

При передаче рукописи в редакцию на рассмотрение, авторам необходимо согласиться со всеми следующими пунктами. Рукопись может быть возвращена авторам, если она им не соответствует.

  • Эта статья не была раньше опубликована, а также не представлена для рассмотрения и публикации в другом журнале (иначе объясните это в Примечаниях для Редактора).

  • Отправляемый файл рукописи имеет формат Microsoft Word или RTF - *.doc, *.docx, *.rtf.

  • Интернет-ссылки представлены в виде полных URL.

  • Текст набран с одинарым межстрочным интервалом, шрифт Times New Roman, 12 pt; для выделения используется курсив, а не подчеркивание (кроме интернет-ссылок); все иллюстрации, графики и таблицы расположены в тексте там, где требуется по смыслу (а не в конце документа).

  • Текст соответствует стилистическим и библиографческим требованиями Руководства для Авторов, расположенном в разделе "О нас".

  • Были удалены имена авторов из заголовка статьи и выполнены другие требования документа Обеспечение Анонимности при Рецензировании.

  • СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

     Книга

     1-3 автора

    Петелин В. П. Гранулометричесрегкий анализ морских донных осадков. М. : Наука, 1967. 128 с.

     Иванов В. А., Белокопытов В. Н. Океанография Черного моря. Севастополь, 2011. 212 c.

    Fofonoff N. P., Millard R. C. Algorithms for computation of fundamental properties of

    seawater. UNESCO, 1983. (Unesco technical papers in marine science ; no. 44).

    Митропольский А. Ю., Безбородов А. А., Овсяный Е. И. Геохимия Черного моря. Киев :

    Наукова думка, 1982. 144 с.

    4 и больше авторов

    Геоэкология Черноморского шельфа Украины / В. А. Емельянов [и др.]. Киев : Академпериодика, 2004. 141 c.

    Книга под редакцией

    Руководство по методам химического анализа морских вод / Под ред. С. Г. Орадовского. Л. : Гидрометеоиздат, 1977. С. 118–131.

    Гидрометеорология и гидрохимия морей СССР. Т. IV. Черное море. Вып. 1. Гидрометеорологические условия / Под ред. А. И. Симонова, Э. Н. Альтмана. СПб. : Гидрометеоиздат, 1991. 426 с.

    Часть книги

    Babin M. Phytoplankton fluorescence: theory, current literature and in situ measurement // Real-time Coastal Observing Systems for Marine Ecosystem Dynamics and Harmful Algal Blooms: Theory, Instrumentation and Modelling / Ed. M. Babin, C. S. Roesler, J. J. Cullen. Paris : UNESCO Publishing, 2008. P. 237–280. URL:

    https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000160000 (date of access: 04.07.2019).

    Статья в журнале

     Титов В. Б. О связи между сезонными атмосферными условиями и параметрами гидрологической структуры вод в северо-восточной части Черного моря // Океанология. 2003. Т. 43, № 3. С. 347–355.

     Ivanov V. A., Lisichenok A. D. Internal Waves in the Shelf Zone and near the Shelf Edge in the Black Sea // Physical Oceanography. 2002. Vol 12, iss. 6. P. 353-360. doi:10.1023/A:1021733330076

    Куфтаркова Е. А., Ковригина Н. П., Родионова Н. Ю. Гидрохимическая характеристика

    вод Балаклавской бухты и прилегающей к ней прибрежной части Черного моря // Гидробиологический журнал. 1999. Т. 35, № 3. С. 88–99.

    Применение флуориметра «МЕГА-25» для определения количества фитопланктона

    и оценки состояния его фотосинтетического аппарата / С. И. Погосян [и др.] // Вода:

    Химия и экология. 2009. № 6(12). С. 34–40.

    The Operational Sea Surface Temperature and Sea Ice Analysis (OSTIA) system / C. J. Donlon [et al.] // Remote Sensing of Environment. 2012. Vol. 116. P. 140–158.

    doi:10.1016/j.rse.2010.10.017

    Тезисы в сборнике материалов конференций

    Пузина О. С., Мизюк А. И. Исследование влияния придонного трения на крупномас-штабную циркуляцию Черного моря на основе численного моделирования // Комплексные исследования Мирового океана : материалы IV Всероссийской научной конференции молодых ученых. Севастополь : ФГБУН МГИ, 2019. С. 145–146. EDN YKWNFQ.

    Определение концентрации хлорофилла а в Черном море на основе показателей флуоресценции / Н. А. Моисеева [и др.] // Водные ресурсы: изучение и управление (лимнологическая школа-практика) : материалы V Международной конференции молодых ученых (5–8 сентября 2016 г.) / Отв. ред. Д. А. Субетто [и др.]. Петрозаводск : Карельский научный центр РАН, 2016. Т. 1. C. 305–313. URL:

    http://elibrary.krc.karelia.ru/501/1/водные%20ресурсы_1том.pdf (дата обращения:

    07.07.2019).

    Водно-экологические проблемы Азовского моря как трансграничного водного объекта и пути их решения / С. В. Жукова [и др.] // Трансграничные водные объекты: использова-ние, управление, охрана : cборник материалов Всероссийской научно-практической кон-ференции. г. Сочи, 20–25 сентября 2021 г. Новочеркасск : Лик, 2021. С. 137–143.

    Статья в газете

    Кондратьев С. Субмаринные воды Крыма // Коммерсантъ. Наука. 2020. 19 ноября. № 33. С. 28. URL: https://www.kommersant.ru/doc/4566221 (дата обращения 20.05.2023).

    База данных

    База данных мониторинга структуры прибрежных течений Черного моря у мыса Кикинеиз Южного берега Крыма за 2002–2007 гг. [Электронный ресурс] / А. С. Кузнецов, В. В. Зима ; ФГБУН ФИЦ «Морской гидрофизический институт РАН». Электрон. дан. Москва, 2021. № гос. регистрации № 2021621800.

    ECMWF. Copernicus Climate Change Service Climate Data Store. ERA5: Fifth Generation of ECMWF Atmospheric Reanalyses of the Global Climate. 2017. [online] Available at: https://cds.climate.copernicus.eu/cdsapp#!/home [Accessed: 25 January 2021].

    Патент

    Способ определения спектрального показателя ослабления направленного света в морской воде in situ : пат. 2605640 Рос. Федерация : МПК7 G 01 N 21/59 / Латушкин А. А., Мартынов О. В. ; заявитель и патентообладатель ФГБУН «МГИ РАН». № 2014152767/28 ; заявл.  24.12.2014 ; опубл. 27.12.2016, бюл. № 36. 8 с.

    Компьютерная программа

    Ковалев Д. П. Куmа [Электронный ресурс]. Электрон. прогр. Южно-Сахалинск : ИМГиГ ДВО РАН, 2018. № гос. регистрации RU2018618773.

    Отчет о НИР

    Субмаринная разгрузка подземных вод в районе м. Айя. Методика исследований. Особенности поверхностного течения и проявления субмаринных вод в поле гидролого-оптических характе-ристик (по данным экспериментальных исследований 2013 г) : отчет о НИР (заключ.) / МГИ НАНУ : рук. Иванов В. А. ; исполн.: Совга Е. Е. [и др.]. Севастополь, 2013. 320 с. Инв. № 5437.

    Диссертация

    Владимиров А. В. Пространственно-временная характеристика распределения серых китов (Eschrichtius robustus) охотско-корейской популяции у побережья северо-восточного Сахалина : автореферат дис. … канд. биол. наук. М., 2007. 22 с.

    Цхай Ж. Р. Пространственно-временная изменчивость концентрации хлорофилла-а в поверхностном слое Охотского моря и прилегающих акваторий по спутниковым данным : дисс. … канд. геогр. наук. Южно-Сахалинск : СахНИРО, 2017. 125 с

  • К статье должны быть приложены:

    • направление учреждения, в котором выполнена данная работа;
    • акт экспертного заключения о возможности опубликования с указанием должности и фамилии лица, утвердившего акт, и, если это необходимо, с разрешением соответствующего ведомства.

    После принятия статьи редколлегией к печати с каждым из авторов/соавторов заключается договор и подписывается согласие на обработку и распространение персональных данных. Оригиналы документов должны быть пересланы в редакцию журнала.

 

Авторские права

Право авторства принадлежит авторам статей. Неисключительные права на использование материалов «Морского гидрофизического журнала» принадлежат ФГБУН ФИЦ МГИ как учредителю и издателю.

«Морской гидрофизический журнал» размещает статьи на условиях лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0). Материалы разрешается использовать только в некоммерческих целях.

Перепечатка материалов полностью или частично, предпринимаемая в образовательных или исследовательских целях, возможна только со ссылкой на выходные данные журнала с обязательным указанием правообладателя и имен авторов статей.

При создании на основе опубликованных в журнале статей новых, творчески самостоятельных произведений, цитировании текстов на языке оригинала или в переводе необходимо ссылаться на первоисточники с соблюдением правил цитирования.

Авторские права на данный сайт принадлежат Федеральному государственному бюджетному учреждению науки Федеральному исследовательскому центру «Морской гидрофизический институт РАН».

 

Конфиденциальность

Имена и адреса, указанные Вами при регистрации на этом сайте, будут использованы исключительно для технических целей: контакта с Вами или с рецензентами (редакторами) в процессе подготовки Вашей статьи к публикации. Они ни в коем случае не будут предоставляться другим лицам и организациям.

 

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».