Identification of herbal remedies for the first 3 recipes Aptekarskiy prikaz of 1581

封面

如何引用文章

全文:

开放存取 开放存取
受限制的访问 ##reader.subscriptionAccessGranted##
受限制的访问 订阅存取

详细

Introduction. The documents of the Pharmaceutical Prikaz (Aptekarskiy prikaz) have been little studied by pharmaceutical science. The analysis of the first prescriptions will reveal the range of medicines of the initial pores in the history of domestic pharmacy.

Objective: to identification of plant materials described in the earliest documents of the Aptekarskiy prikaz, dated September 1581.

Material and methods. Identification was carried out by comparing the ingredients of the recipe with the Antwerp Pharmacopoeia (1560) and the Russian text of the herbalist-healer "A pleasant flower garden of a garden of health" (1534).

Results. All 41 names of herbal remedies included in the first 3 prescriptions of the Aptekarskiy prikaz of 1581 have been identified and their modern names have been established.

Conclusion. All the names of the incoming herbal ingredients of the first recipes are pharmacopoeial, 37 (90%) out of 41 names of herbal remedies had Russian names.

作者简介

Rustam Mukhamedzyanov

Territorial body of the Federal Service for Surveillance in Healthcare in the Republic of Bashkortostan

Email: mukhamedzyanov@reg3.roszdravnadzor.gov.ru
ORCID iD: 0000-0003-2560-7223

Head of the Department for Controlling the Circulation of Medicines and Medical Devices

俄罗斯联邦, Aksakova st., 62, Ufa, Republic of Bashkortostan, 450052

Tagir Mukhamedzyanov

Federal State Budgetary Educational Institution of Higher Education "Bashkir State Medical University" of the Ministry of Health of the Russian Federation

编辑信件的主要联系方式.
Email: fronex5@icloud.com

student of the Faculty of Pharmacy

俄罗斯联邦, Lenina st., 3, Ufa, Republic of Bashkortostan, 450008

参考

  1. Жаринов Г.В. Записи о расходе лекарственных средств 1581-1582 гг. Архив русской истории, Вып. 4. М.: Археографический центр, 1994; 110-22.
  2. Приезд в Россию присланного от Английской королевы Елизаветы к царю Ивану Васильевичу доктора Роберта Якова (в России названного Романом Елизарьевым) с аптекарями и цирюльниками в службу. В кн. Сборник Императорского Русского Исторического Общества. Памятники дипломатических сношений древней России с державами иностранными. Т. 2. Памятники дипломатических сношений Московского государства с Англией. Ч. 1 (годы с 1581-1604). Изданы под наблюдением К.Н. Бестужева-Рюмина. СПб.: Тип. В.С. Балашева, 1883; 38: 1.
  3. Змеев Л.Ф. Чтения по врачебной истории России. Тип. В. Демакова. СПб., 1896; 161.
  4. Antonii Possevini Societatis Iesu. Moscovia. Vilnae. 1586;
  5. Ioannis Pauli Campani S.I. relatio de itinere Moscovitico. éd. A.M. Amman (S.J.) Polski Instytut Historyczny. Romae. 1961; 54.
  6. От Кардинала Болоньетти к Кардиналу Комскому из Люблина 24 августа 1584. О свойствах и обычае нового Царя Московского, о расположении Московских вельмож к Королю Польскому. В кн. «Акты исторические, относящиеся к России, на иностранных языках, извлеченные из иностранных архивов и библиотек А. И. Тургеневым». Historica Russiae monumenta, ex antiquis exterarum gentium archivis et bibliotecis depromta, ab A.I. Turgenevio. Санкт-Петербург: в типографии Эдуарда Праца, 1842; 2: 7.
  7. Russia at the Close of the Sixteenth Century: Comprising the Treatise Of the Russe Common Wealth by Giles Fletcher, and the Travels of Sir Jerome Horsey, Knight, now for the first time printed entire from his own Manuscript. Edited By Edward A. Bond, Published by Hakluyt, London. 1856; 200.
  8. Elaut L. Farmakopee of geen Farmakopee, om het even, maar een van de oudste boekjes met die naam. Over Johannes Placotomus' "Pharmacopoea in Compendium redacta". Pharmaceut. tschr. Belgie 37. 1960; 1-4.
  9. Жаринов Г.В. О происхождении так называемой «Описи домашнему имуществу царя Ивана Васильевича..». Архив Русской Истории. М., 1992; 2: 179-84.
  10. РГАДА. Столбцы Приказного стола Разрядного приказа, Фонд 210, Дело №154 ЛЛ. 204-6; Дело №176 Л.115; Дело №283 Л. 252; Дело №547 ЛЛ. 73-5.
  11. Brettschneider J. (Placotomus),.,Pharmacopoea In Compendium Redacta per Iohannem Placotomum. Eiusdem Dispensatorium usitatissimorum hoc tempore medicamentorum descriptiones continens, apud viduam. Martini Nutii”, Antverpiae. 1560.
  12. Редкие источники по истории России. Древнерусский лечебник [1487]. Под ред. Новосельского А.А., Пушкарева Л.Н. М.: АН СССР, Институт истории СССР, 1977; 163.
  13. Травник-лечебник - «Благопрохладный цветник вертоград здравия» (Травник Любчанина - перевод 1534 г. с печатного издания - Любек, 1492) приложение к статье: Морозов Б. Н. К вопросу об изучении списков и иллюстраций Травника Любчанина. В кн. Средневековая письменность и книжность XVI-XVII вв. Источниковедение. Т. 2. Владимир: Транзит-ИКС, 2016; 36-73.
  14. Словарь русского языка XI-XVII вв. Т. 1-31. М.: Нестор-История, 1975-2019 (издание продолжается).
  15. Анненков Н.И. Ботанический словарь. Новое испр., пополн. и расшир. издание. СПб.: Тип. Имп. акад. наук, 1878; 646.

补充文件

附件文件
动作
1. JATS XML
2. Fig. 1

下载 (254KB)

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».