Russian colloquial complement clauses with čto: Quotative use and other special properties

Мұқаба

Толық мәтін

Ашық рұқсат Ашық рұқсат
Рұқсат жабық Рұқсат берілді
Рұқсат жабық Тек жазылушылар үшін

Аннотация

The article addresses Russian colloquial constructions with the complemtizer čto, such as Ty skaži, čto ja že ne znal ‘Say that you didn’t know it (lit. ‘that “I didn’t know that”’) or On načal izvinjat’sja, čto on ne xotel ‘He began to apologize that he didn’t mean that’. These constructions are mainly described in respect of person: namely, of indexical shift, meaning that person is marked as in direct, rather than indirect speech. However, it turns out that other features also make this construction special: the two of them we describe here are possibility of interrogative and imperative constructions in the embedded clause and extended use of embedded clauses with the semantic role of content with verbs like otkazyvat’sja ‘refuse’ or izvinjat’sja ‘apologize’, which normally do not take this type of complement clauses. All these features are parts of the same process: re-analysis of the complementizer as a sort of a citation marker. At the same time, the three features do not necessarily correlate with each other: some uses are characterized with only one or two colloquial features. The data also show that some properties of constructions under analysis make them similar to unmarked complementation: both types of constructions do not behave as canonical complex sentences, and the second part does not show all properties of embedded clauses. In this sense, both the colloquial constructions with čto and unmarked complement clauses allow to unite two clauses, the second part not being signifi cantly demoted in syntactic status.

Авторлар туралы

Alexander Letuchiy

HSE University; Vinogradov Russian Language Institute, Russian Academy of Sciences

Russia, Moscow

Әдебиет тізімі

  1. Добрушина 2016 — ​Добрушина Н. Р. Сослагательное наклонение в русском языке: опыт исследования грамматической семантики. Прага: Animedia Company, 2016.
  2. Зевахина 2020 — ​Зевахина Н. А. Сложноподчиненные предложения с восклицательной интерпретацией в русском языке. Русский язык в научном освещении, 2020, 2(36): 199–226.
  3. Князев 2022 — ​Князев М. Ю. К вопросу о DP-анализе пресуппозициональных придаточных и о возможной трактовке исключений к нему. Доклад на конференции «Типология морфосинтаксических параметров — ​2022» (Москва, 2022).
  4. Кобозева 2013 — ​Кобозева И. М. Условия употребления «то» перед придаточным изъяснительным с союзом «что». Du mot au texte. Études slavo-romanes. Inkova О. (ed.). Bern: Peter Lang, 2013, 129–148.
  5. Коротаев 2013 — ​Коротаев Н. А. Полипредикативные конструкции с то что в непубличной устной речи. Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По материалам ежегодной международной конференции «Диалог», 2013, 12(19): 324–331.
  6. Коротаев 2016 — ​Коротаев Н. А. Союз то что в устной речи. Acta linguistica Petropolitana, 2016, 1: 101–105.
  7. НКРЯ — ​Национальный корпус русского языка. http://www.ruscorpora.ru
  8. Левонтина 2020 — ​Левонтина И. Б. Об арсенале ксенопоказателей в русском языке. Вопросы языкознания, 2020, 3: 52–77.
  9. Летучий 2021 — ​Летучий А. Б. Русский язык о ситуациях. Конструкции с сентенциальными актантами. СПб.: Алетейя, 2021.
  10. Плунгян 2008 — ​Плунгян В. А. О показателях чужой речи и недостоверности в русском языке: мол, якобы и другие. Lexikalische Evidenzialitäts-Marker in slavischen Sprachen. Wiemer B., Plungjan V. A. (Hrsg.). München: Sagner, 2008, 285–311.
  11. Падучева 2011 — ​Падучева Е. В. Показатели чужой речи: МОЛ и ДЕСКАТЬ. Известия РАН. Серия литературы и языка, 2011, 70(3): 13–19.
  12. Подлесская 2017 — ​Подлесская В. И. «Я скажу тебе с последней прямотой»: прямая и косвенная речь по данным корпуса с просодической разметкой. Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По материалам ежегодной международной конференции «Диалог», 2017, 16(23), ч. 2: 355–371. https://www.dialog-21.ru/media/3939/podlesskayavi.pdf
  13. Сердобольская 2011 — ​Сердобольская Н. В. К типологии выражения значения генерического события в конструкциях с сентенциальными актантами. Acta linguistica Petropolitana, 2011, 3: 431–437.
  14. Сердобольская 2017 — ​Сердобольская Н. В. Бессоюзные актантные предложения с глаголом думать в русском языке. Вопросы языкознания, 2017, 5: 7–35.
  15. Сердобольская, Егорова 2019 — ​Сердобольская Н. В., Егорова А. Д. Морфосинтаксические свойства ненормативных конструкций с то что в русской разговорной речи. Вопросы языкознания, 2019, 5: 41–72.
  16. Ширяев 1986 — ​Ширяев Е. Н. Бессоюзное сложное предложение в современном русском языке. М.: Наука, 1986.
  17. Шнитке 2020 — ​Шнитке Е. Л. К вопросу о согласовании времен в современном русском языке: корпусное исследование дистрибутивных характеристик временных форм в сентенциальных актантах. Вопросы языкознания, 2020, 3: 26–51.
  18. Aikhenvald 2004 — ​Aikhenvald A. Y. Evidentiality. Oxford: Oxford Univ. Press, 2004.
  19. Anderson 1986 — ​Anderson L. Evidentials, paths of change, and mental maps: Typologically regular asymmetries. Evidentiality: The linguistic coding of epistemology. Chafe W., Nichols J. (eds.). Norwood (NJ): Ablex, 1986, 273–312.
  20. Bondarenko 2021 — ​Bondarenko T. The dual life of embedded CPs: Evidence from Russian čto-clauses. Proc. of SALT 31. Dreier N., Kwon Ch., Darnell Th., Starr J. (eds.). E‑publication. 2021, 304–323.
  21. Cristofaro 1998 — ​Cristofaro S. Deranking and balancing in different subordination relations: A typological study. Sprachtypologie und Universalienforschung, 1998, 51: 3–42.
  22. Cristofaro 2003 — ​Cristofaro S. Subordination. Oxford: Oxford Univ. Press, 2003.
  23. Fox Tree, Tomlinson 2008 — ​Fox Tree J. E., Tomlinson J. M., Jr. The rise of like in spontaneous quotations. Discourse Processes, 2008, 45: 85–102.
  24. Grimshaw 1990 — ​Grimshaw J. Argument structure. Cambridge (MA): MIT Press, 1990.
  25. Güldemann 2008 — ​Güldemann T. Quotative indexes in African languages: A synchronic and diachronic survey. Berlin: Mouton de Gruyter, 2008.
  26. Khomitsevich 2007 — ​Khomitsevich O. Dependencies across phases: From sequence of tense to restrictions on movement. Utrecht: LOT Publications, 2007.
  27. Letuchiy 2018 — ​Letuchiy A. Complement clauses of nouns in Russian. Typology of Morphosyntactic Parameters, 2018, 2: 46–66.
  28. Letuchiy 2022 — ​Letuchiy A. Russian unmarked subordination: Classification and syntactic properties. Talk at the conf. “SLS 2022” (Sapporo, Japan). https://sites.google.com/elms.hokudai.ac.jp/sls2021/program
  29. Spronck, Nikitina 2019 — ​Spronck S., Nikitina T. Reported speech forms a dedicated syntactic domain. Linguistic Typology, 2019, 23.1: 119–159.
  30. Stiebels 2007 — ​Stiebels B. Towards a typology of complement control. ZAS Papers in Linguistics, 2007, 47: 1–80.
  31. Wiltschko 2021 — ​Wiltschko M. The syntacticization of speech acts. The grammar of interactional language. Wiltschko M. (ed.). Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2021, 9–37.

© Russian Academy of Sciences, 2023

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».