«Странствующий дом»: о похоронно-поминальной обрядности влашских цыган восточной Сербии

Обложка

Полный текст

Открытый доступ Открытый доступ
Доступ закрыт Доступ предоставлен
Доступ закрыт Только для подписчиков

Аннотация

Статья основана на рассказах цыганки из села Рготина (восточная Сербия, Заечарский край) в ходе беседы на сербском языке о похоронно-поминальных обычаях Тимокской краины (весна 2024 г.). Обряды и обычаи влахов (серб. власи), переселявшихся на эти территории преимущественно в XIX в., оказали влияние на сербскую народную традицию, а также и на цыганские обряды и обычаи. Собеседница, Весна Николич, которая, по ее собственным словам, «в школу не ходила», свободно говорит на трех языках – родном цыганском, сербском и немецком. Через все рассказы лейтмотивом проходит утверждение, что ее цыганский род имеет «влашский менталитет» (при этом влашского языка она не знает), поскольку долгое время они жили бок о бок с влахами (румынами). Меньше года назад у женщины умерла старшая дочь, поэтому записанные диалектные тексты в определенном смысле автобиографичны; отвечая на вопросы, рассказчица передает свои мысли о тех или иных ритуальных действиях, запретах, предписаниях и их мотивировках. При последующем анализе беседы обнаруживается, что представители «чужого» цыганского этноса прекрасно владеют знаниями как о сербской обрядности, так и о влашской, которую в данном случае они восприняли от предков, скитавшихся по Заечарскому краю. Следование влашской традиции не вызывает удивления, поскольку похоронно-поминальные ритуалы влахов насыщены предписаниями, основанными на развитой народной мифологии о загробном мире, способах попадания туда и безбедном там пребывании, для которого нужна помощь родственников покойного, остающихся «на этом свете». В каждом фрагменте рассказа собеседницы-цыганки о своей жизни за последние годы открывается особая обрядовая специфика (очевидно, не только влашская, но и цыганская, а также частью и сербская, воспринимаемая как «своя»). В статье особо выделяется используемая терминологическая лексика традиционной народной культуры, которая в этом крае на периферии Сербии отличается от общесербской.

Полный текст

Доступ закрыт

Об авторах

А. А Плотникова

Институт славяноведения Российской академии наук

Автор, ответственный за переписку.
Email: annaplotn@mail.ru
ORCID iD: 0000-0001-9154-5046
доктор филологических наук, главный научный сотрудник Москва

Список литературы

  1. Белова О.В. Этнокультурные стереотипы славянской народной традиции. М.: Индрик, 2005. 288 с.
  2. Босић М. Вода у погребном ритуалу и култу мртвих код Срба у Воjводини // Рад Воjвођанских музеjа. 1986–1987. [Књ.] 30. 1987. С. 159–171.
  3. Голант Н.Г., Плотникова А.А. Этнолингвистические материалы из Мунтении (округ Бузэу, села коммуны Мерей, Мынзелешть, Пьетроаселе, Скорцоаса) // Карпато-балканский диалектный ландшафт: Язык и культура. 2009– 2011. Вып. 2. М., 2012. С. 361–423.
  4. Голант Н.Г., Струтинский И.М. Погребальная обрядность влахов (румын) долины Тимока. Обзор экспедиции в восточную Сербию // Славяноведение. 2023. № 2. С. 125–135.
  5. Динић J. Речник тимочког говора // Српски диjалектолошки зборник. Београд: Институт за српски jезик САНУ, 2008. 921 с.
  6. Ђокић Д., Здравковић В., Стргулц А. Браћевац моjе село. Браћевац, 2021. 85 с.
  7. Ђорђевић Т.Р. Цигани у Србији. Етнолошка истраживања / ур. Д. Поповић-Николић. Ниш: Центар за културу у Алексинцу и Огранак САНУ у Нишу, 2021. 400 с.
  8. Иванов Вяч. Вс., Топоров В.Н. Славянские языковые моделирующие системы. М.: Наука, 1965. 247 с.
  9. Паня Н. Грамматика погребальной обрядности. Санкт-Петербург: МАЭ РАН, 2017. 176 с.
  10. Плотникова А.А. Материалы для этнолингвистического изучения балканославянского ареала. М., 1996. Переизд. 2009. 156 с.
  11. Плотникова А.А. Славянские островные ареалы: архаика и инновации. М.: Институт славяноведения РАН, 2016. 320 с.; карты.
  12. Плотникова А.А. Архаизмы и инновации в традиции сербско-болгарского пограничья: Неготинский край // Вестник славянских культур. 2023. № 69. С. 132–144.
  13. Плотникова А.А. Полевая этнолингвистическая работа в Тимокском крае и Порече (Сербия) // Живая старина. 2024. № 3 (123). С. 2–5.
  14. Раjковић-Кожељац Љ. Речник тимочког говора. Неготин, 2014. 658 с.
  15. Седакова О.А. Поэтика обряда. Погребальная обрядность восточных и южных славян. М.: Индрик, 2004. 320 c.
  16. Сикимић Б. Вишеjезичност банатских Рома: ромски, српски и румунски jезик у свакодневноj комуникациjи // Промене идентитета, културе и језика Рома у условима планске социјално-економске интеграције / ур. Т. Варади, Г. Башић. Београд: Српска академија наука и уметности 2012, 419–434.
  17. Сикимић Б. Капитална монографија о Ромима у Србији на почетку 20. века // Фолклористика. Београд, 2022. Год. 7 № 1. С. 209–211.
  18. Durlić Paun Es. Vorbar. Frazeološki vlaško-srpski rečnik tradicionalne kulture Vlaha istočne Srbije. Majdanpek, Pančevo, 2023. 753 s.
  19. Marianǔ F. Ĭnmormîntarea la Români. Studiǔ Etnograficǔ. Bucuresci: Lito Tipografia Carol Göble,1892. 595 с.
  20. Sikimić B. Đurđevdan kod Vlaških Roma u selu Podvrška // Kultura. Časopis za sociologiju kulture i kulturnu politiku. Br. 103/104. 2002. S. 184–193.
  21. Todorović D. (ed.) Romani narratives about pre-death death and after-death customs. Niš: SVEN, 2005. 336 p.
  22. Zlatanović S. «Zasevka» u svadbi Roma // Kultura. Časopis za sociologiju kulture i kulturnu politiku. Br. 103/104. 2002. S. 194–202.

© Российская академия наук, 2026

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).