К проблеме художественного перевода поэзии У. Стивенса
- Авторы: Миклухо Ю.Ю.1
-
Учреждения:
- Новосибирский государственный технический университет
- Выпуск: № 1 (2023)
- Страницы: 69-75
- Раздел: СОПОСТАВИТЕЛЬНАЯ ЛИНГВИСТИКА
- URL: https://journal-vniispk.ru/1609-624X/article/view/269012
- DOI: https://doi.org/10.23951/1609-624X-2023-1-69-75
- ID: 269012
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Об авторах
Юлия Юрьевна Миклухо
Новосибирский государственный технический университет
Email: Juliavlasova@mail.ru
кандидат филологических наук, доцент пр. Карла Маркса, 20, Новосибирск, Россия, 630073
Список литературы
- Бахтин М. М. Проблемы поэтики Достоевского. М.: Худ. лит., 1972. 279 c.
- Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. 424 c.
- Ингарден Р. Исследования по эстетике. М.: Из-во иностр. лит., 1962. 571 c.
- Пастернак Б. Заметки переводчика // Знамя. 1944. № 1-2.
- Чуковский К. И. Высокое искусство. М.: Советский писатель, 1968. 384 с.
- Алексеева И. С. Профессиональное обучение переводчика: учеб. пос. по устному и письменному переводу для переводчиков и преподавателей. СПб.: Союз, 2001. 288 с. (Серия «Библиотека переводчика»).
- Лотман Ю. М. О поэтах и поэзии. Анализ поэтического текста. М., 1996. 848 с.
- Лозинский М. Л. Искусство стихотворного перевода // Дружба народов. 1955. № 7.
- Стивенс У. Благородный возничий и звучание слов // Фисгармония / изд. подг. Г. М. Кружков, Т. Д. Венедиктова; отв. ред. Т. Д. Венедиктова. М.: Наука, 2017. 396 с.
- Кружков Г. Загадки Стивенса, или Краткий самоучитель игры на «Фисгармонии» // Стивенс У. Стихи / пер. с англ. и вст. статья Г. Кружкова. URL: http://magazines.russ.ru/inostran/2008/5/st6.html (дата обращения: 15.01.2022).
- Кружков Г. Темный Уоллес // Ностальгия обелисков: литературные мечтания. М.: Новое литературное обозрение, 2001. С. 467–476. URL: http://www.vavilon.ru/texts/prim/kruzhkov3-11.html (дата обращения: 12.01.2022).
- Стивенс У. Стихи. Перевод с английского и вступительная статья Григория Кружкова. Загадки Стивенса, или Краткий самоучитель игры на «Фисгармонии». URL: http://magazines.russ.ru/inostran/2008/5/st6.html (дата обращения: 12.01.2022).
- Генис А. Играя в Бога. Вступ. статья / Стивенс У. Стихи. Пер. с англ. Г. Кружкова // Иностр. литература. 1998. № 10. URL: http://magazines.russ.ru/inostran/1998/10/stivens.html (дата обращения: 13.01.2022).
- Stevens W. Thirteen ways of looking at a blackbird. URL: http://www.uspoetry.ru/poem/133 (дата обращения: 10.01.2022).
- Стивенс У. Тринадцать способов нарисовать дрозда / пер. с англ. Г. Кружкова. М.: Рудомино, 2000. 139 с.
- Стихотворения: от Уитмена до Лоуэлла / пер. с англ. В. Британишского. М.: Аграф, 2005. С. 47–69.
- Башляр Г. Избранное: Поэтика пространства. М.: Рос. полит. энцикл., 2004. 376 с.
- Юнг К. Г. Очерки по психологии бессознательного: пер. с англ. М., 2010. 352 с.
- Юнг К. Г. Архетип и символ. М.: Ренессанс, 1991.
- Юнг К. Г. Психология бессознательного, теория личности по Юнгу, ее структура, архетипы, экстраверсия и интроверсия. URL: http://zhurnal-razvitie.ru/psihologiya-lichnosti/karl-gustav-yung-psixologiya-bessoznatelnogo-teoriya-lichnosti-po-yungu-ee-struktura-arxetipy-ekstraversiya-i-introversiya.html (дата обращения: 17.01.2022)
Дополнительные файлы
