Frame analysis of metaphor in the practice of teaching Russian as a foreign language

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

The article is devoted to the study of the cognitive theory of metaphor and provides the teacher with tools for a deeper theoretical understanding of the teaching process, as well as for a more accurate use of linguocultural methods in explaining a topic. The aim of the article is to investigate the methodological area of teaching Russian as the foreign language using the concepts of metaphor and frame. The tasks of the article are to determine the main concepts of the theory of cognitive metaphor in the beginning of the XXI century and to support didactic knowledge. Metaphorical lexicon is described as a linguodidactic resource of teaching Russian as the foreign language competencies. The article discusses methods of working with linguistic and text metaphors, which take into account analytical (the process of interaction between the original and figurative meaning) and synthetic (text-forming function – the ability to generate associative-derivative connections within the boundaries of the text). The search and interpretation of key metaphorical images helps students build a model of the text in its figurative and semantic deployment. When students understand the specifics of the metaphorical conceptualization of a text, they perceive it not only from the point of view of eventfulness, but also in its value-semantic embodiment. A special role in this process is given to frame analysis, with the help of which “nodal” moments in the text are determined: subjectspecific fragments are highlighted and connections are established between them, which generally helps to optimize the communicative competence of students, the transition from the impulse inherent in the task to communication and generating your own text. Based on the material of the historical and philosophical work of N. Ilyina “The Expulsion of the Normans. The next task of Russian historical science” examines the possibilities of frame analysis within the framework of the linguocultural approach. We assume that the text, rich in metaphorical images, cultural and historical references and mythopoetic ancient Slavic symbolism, will arouse students’ interest not only for its content, but also for the ways of working with metaphors in which its conceptual content is revealed.

About the authors

Larisa Ivanovna Yermolenkina

Tomsk State Pedagogical University

Author for correspondence.
Email: arblar2004@rambler.ru
Tomsk, Russian Federation

Tatyana Sergeyevna Kolomeytseva

Tomsk State Pedagogical University

Email: kolomeytseva.ts@yandex.ru
Tomsk, Russian Federation

References

  1. Mishankina N.A. Metafora v nauke: paradoks ili norma [Metaphor in Science: Paradox or Norm]. Tomsk, Tomsk State University Publ., 2010. 236 p. (in Russian).
  2. Oparina E.O. Issledovaniya metafory v posledney treti XX veka [Studies of metaphor in the last third of the 20th century]. Lingvisticheskiye issledovaniya v kontse XX veka: sbornik obzorov. Pod redaktsiyey F.V. Berezina [Linguistic research at the end of the 20th century: a collection of reviews. Ed. F.V. Berezin]. Moscow, INION RAN Publ., 2000. Pp. 186–204 (in Russian).
  3. Rezanova Z.I. Metafora v lingvisticheskom tekste: tipy funktsionirovaniya [Metaphor in linguistic text: types of functioning]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya – Tomsk State University Journal. Philology, 2007, no. 1, pp. 18–29 (in Russian).
  4. Kravtsova Yu.V. Semanticheskiye lingvometaforologicheskiye issledovaniya rubezha XX–XI vv. [Semantic linguometaphorological studies at the turn of the 20th – 21st centuries]. Uchenye zapiski Tavricheskogo natsional’nogo universiteta im. V.I. Vernadskogo. Ser.: Filologiya. Sotsial’nye kommunikatsii, 2011, vol. 24 (63), no. 1, part 1, pp. 130–136 (in Russian).
  5. Li Czinczin. Sistema printsipov otbora uchebnykh tekstov dlya formirovaniya mezhkul`turnoy kompetentsii inostrannykh studentov-filologov (uroven` B2) [System of principales of selecting texts for forming intercultural competences of foreign students-philologists (level B2)]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta – TSPU Bulletin, 2017, vol. 7 (184), pp. 128–134 (in Russian). doi: 10.23951/1609-624X-2017-7-128-133
  6. Luo Xiaoxia. Ispol’zovaniye rodnoy kul’tury v obuchenii russkomu yazyku kitayskikh studentov [The necessity of native language culture teaching in Russian teaching in China’s colleges and universities]. Nauchno-pedagogicheskoye obozreniye – Pedagogical Review, 2017, vol. 2 (16), pp. 125–130 (in Russian). doi: 10.23951/2307-6127-2017-2-125-130
  7. Stoletova E.K. Tipy slovosochetaniy, osnovannykh na metaforicheskoy modeli i ikh prezentatsiya v inoyazychnoy auditorii (na materiale novostnykh tekstov) [The types of expressions based on metaphorical models in economic discourse and its presentation in a foreign language audience (on the material of news texts)]. Russkiy yazyk za rubezhom – Russian language abroad, 2018, no. 4, pp. 48–53 (in Russian).
  8. Kabachenko E.G. Metaforicheskoye modelirovaniye bazisnykh kontseptov pedagogicheskogo diskursa. Dis. kand. filol. nauk [Metaphorical modeling of basic concepts of pedagogical discourse. Diss. cand. philol. sci.]. Yekaterinburg, 2007. 239 p. (in Russian).
  9. Lakoff D., Dzhonson M. Metaphors We Live By. London, The University of Chicago Press, 2003 [Russ. ed.: Metafory, kotorymi my zhivyom. Moscow, Editorial URSS Publ., 2004. 246 p.].
  10. Vitgenshteyn L. Filosofskiye issledovaniya [Philosophical Research]. Novoye v zarubezhnoy lingvistike. Vyp. 16: Lingvisticheskaya pragmatika [New in foreign linguistics. Vol. 16: Linguistic pragmatics]. Moscow, 1985. Pp. 79–128 (in Russian).
  11. Uorf B.L. Otnosheniye norm povedeniya i myshleniya k yazyku [The relation of habital thought and behavior to language]. Novoye v zarubezhnoy lingvistike [New in foreign linguistics]. Moscow, 1960. Pp. 135–169 (in Russian).
  12. Rosсh E. Natural Categories. Cognitive Psychology, 1973, no. 4.
  13. Nikitin M.V. Razvyornutyye tezisy o kontseptakh [Extended theses on concepts]. Voprosy kognitivnoy lingvistiki – Issues of Cognitive Linguistics, 2004, vol. 1, pp. 53–64 (in Russian).
  14. Sokolova E.E. Teoreticheskiye osnovy i realizatsiya primeneniya freymovogo podkhoda v obuchenii: v 2 chastyakh. Pod red. E.E. Sokolovoy. Chast’ 1: Gumanitarnaya oblst’ znaniy: lingvistika, istoriya [General Conceptual Statements of Education with the Help of Frame Approach: in 2 parts. Ed. E.E. Sokolova. Part 1: Humanities: linguistics, history]. Ulyanovsk, UlSU Publ., 2008. 200 p. (in Russian).
  15. Khaleeva I.M. Vtorichnaya yazykovaya lichnost’ kak retsipiyent inofonnogo teksta [Secondary linguistic personality as a recipient of a foreign-language text]. Yazyk – sistema. YAzyk – tekst. Yazyk – sposobnost’ [Language is a system, language is a text, language is an ability]. Moscow, 1995. Pp. 277–285 (in Russian).
  16. Kulibina N.V. O tekste kak resurse obucheniya rechevomu obshcheniyu na prakticheskih zanyatiyah po RKI [Text as a resource for teaching speech communication in practical classes on Russian as a foreign language]. Russkiy yazyk i literatura: problemy obucheniya i prepodavaniya v shkole i vuze [Russian language and literature: problems of teaching at school and university]. Moscow, 2009. 440 p. (in Russian).
  17. Levushkina O.N. Slovo i tekst kak lingvokul’turnyye edinitsy na urokakh russkogo yazyka [Word and text as linguocultural units in Russian language lessons]. Izvestiya Yuzhnogo Federal’nogo Universiteta. Filologicheskiye nauki – Proceedings of Southern Federal University. Philology, 2022, vol. 26, no. 4 (2022), pp. 170–175 (in Russian).
  18. Pakhnov T.M. Tekst kak osnova sozdaniya na urokakh russkogo yazyka razvivayushchey rechevoy sredy [Text as a basis for creating a developing speech environment in Russian language lessons]. Russkiy yazyk v shkole – Russian Language at School, 2000, no. 4, pp. 51–57 (in Russian).
  19. Aktual’nyye problemy teorii i praktiki prepodavaniya russkogo yazyka kak inostrannogo v sovremennoy obrazovatel’noy paradigme [Actual problems of theory and practice of teaching Russian as a foreign language in the modern educational paradigm]. Moscow, Maks-Press Publ., 2018. 168 p. (in Russian).
  20. Il’ina N. Izgnaniye normannov. Ocherednaya zadacha russkoy istoricheskoy nauki [The expulsion of the Normans. The next task of Russian historical science]. Paris, 1955. 186 p. (in Russian).

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».