Pis'mennye pamiatniki Vostoka

The periodical "Pis'mennye pamiatniki Vostoka" is an international peer-reviewed journal, which is focused on the study of written legacy of Asia. From  1970  till 1987, it was published annually by the Institute of Oriental Manuscripts, Russian Academy of Sciences. In 2004, the IOM, RAS resumed "Pis'mennye pamiatniki Vostoka" as an academic journal; in 2015 the English version of the journal appeared; since 2016 it has been published quarterly.

The main direction of the journal is the study of the manuscripts, early printed editions and archival heritage of the peoples of the Orient, as well as of a wide range of problems in history, philology, source study, historiography, codicology, paleography, epigraphy, textology.

The main topics of the journal are represented by the following headings: "Publications", "Research", "Book Culture", "Collections and Archives", "Restoration and Keeping", "Academic Life", "Reviews". The journal publishes translations of the written monuments of the Orient from the world's manuscript collections, libraries, archives, and museums, as well as various research articles, based on written sources, studying history, literature, religions and culture of the Orient. The Editorial Board accepts articles on the problems of Oriental textology, written monuments, manuscript collections and repositories, problems of manuscript preservation and restoration. Notes on the current academic life events and activity of institutions studying written monuments of the Orient, conferences, research plans, and reviews are also accepted.

The edition is aimed for Orientalists and specialists in various fields of the Oriental studies.

Current Issue

Vol 21, No 4 (2024)

Publications

The Vijñānabhairava Tantra. Translation, exegetical notes. Part 1
Ivanov V.P.
Abstract

This publication presents a translation of the first part (the opening 64 stanzas) of the Vijñānabhairava Tantra, one of the most important sources on the Indian practice of tantric yoga in the tradition of monistic Kashmir Śaivism. This text contains a summary of practical methods to achieve the ultimate goal of tantra practice—the realization of unity with the absolute, all-pervasive divine consciousness, personified in tantra by the figure of Śiva-Bhairava. This text can be considered an encyclopaedia of tantra-yogic methods presented in their essential form, abstracted from the ritual context. The translation is provided with exegetical notes necessary for understanding the text, based on traditional Sanskrit commentaries by Kṣemarāja, Shivopadhyāya and a number of other texts.

Pis'mennye pamiatniki Vostoka. 2024;21(4):5-21
pages 5-21 views
Qing History through the Eyes of a Standard Bearer in the Manuscript Titled Emu tangū orin sakda-i gisun sarkiyan
Iliukhov A.A.
Abstract

This article presents a translation of the first chapter from the manuscript Emu Tangū Orin Sakda-i Gisun by the Mongol bannerman Sungyun (1752–1835), with introduction and comments. This chapter is concerned with the history of the Qing dynasty, listing the deeds of Manchu emperors, with the emphasis on the merits of the living Qianlong emperor, most of which comprise the so-called “ten military achievements”. The author intended to prove the validity of the claims of the Qing emperors to the eternal rule of their dynasty. Besides, according to both the norms of Confucian morality and the Manchu way of life, the key to the upholding of the “great peace” (taiping 太平) is the education of the younger generation of standard bearers. The result of such education would be a faithful service to the dynasty by the later generations of bannermen.

Pis'mennye pamiatniki Vostoka. 2024;21(4):22-36
pages 22-36 views

Research works

Locusts in Cuneiform Script: On the Interpretation of the Combination BURU5v.mušen in the Fragment Sm.2073 of an ‘Assyrian Dream-Book’
Lopatin M.D.
Abstract

In the fragment Sm.2073 of an “Assyrian Dream-Book”, a certain animal is mentioned as an ingredient in a list of various soups, written in cuneiform with the combination BURU5v.mušen, using the graphic variant BURU5v (ḪU.ERIM) instead of BURU5 (NAM.ERIM) and the determinative of a bird or flying creature .mušen. Three interpretations of this Sumerogram are possible: Akk. iṣṣūru “(small) bird”, erbu “locust”, or āribu “crow, raven”. The analysis of the contexts in which this combination was used in cuneiform texts of the 1st millennium B.C. shows that the use of one or another graphic variant of the sign or the presence of a determinative does not speak in favor of any of the variants. In this connection, the interpretation of BURU5v.mušen as Akk. erbu “locust” seems to be the most acceptable, since this animal, unlike āribu, is widely attested as a foodstuff, while iṣṣūru in similar contexts is written with another Sumerogram.

Pis'mennye pamiatniki Vostoka. 2024;21(4):37-46
pages 37-46 views
Gravestones from Ḳārat al-Ṣanāhiǧa as Epigraphic Monuments of Late Medieval Hadramawt
Khamidova N.S.
Abstract

This article is devoted to a set of epigraphic monuments of the Hadramawt of the late Medieval period, being published for the first time. These monuments are gravestones, photographed in the vicinity of the settlement of Qārat al-Ṣanāhiǧa during the field works of the Soviet-Yemeni Complex Expedition in 1988. The publication of tombstones from Qārat al-Ṣanāhiǧa is a valuable source on genealogy. As part of our research, we have prepared their Arabic text, Russian translation and necessary commentaries, which include descriptions of social relations as well as various cultural and historical aspects of the Hadrami society. As a result of analysis of the paleography and text of the epitaphs, we came to the conclusion that this group of tombstones represents a local type of decoration. Due to the uniformly standard language of epitaphs, some poorly preserved inscriptions can be restored to the last word.

Pis'mennye pamiatniki Vostoka. 2024;21(4):47-66
pages 47-66 views

History and historiography

The Caryāpada, an Ancient Bengali Literary Text: The History of Its Scholarly Research and Perspectives
Lekareva E.P.
Abstract

The article presents a brief overview of the history of scholarly research into the ancient Bengali literary text Caryāpada from its discovery in the early 20th century to the present day. While examining the subject, the author tries to characterize the main approaches to analyses of the manuscript implemented by the researchers. An attempt has been made to fill the existing gaps in its research, and to outline the possible prospects and directions for further study that could be of interest to the students of Bengali literature, who have only recently begun a comprehensive study of the text.

Pis'mennye pamiatniki Vostoka. 2024;21(4):67-83
pages 67-83 views
Khorasan, the Eastern Province of Safavid Iran in the 1630s
Pavlova I.K.
Abstract

The province of Khorasan, which was a part of Iran since the Sassanids (224–651), has been the scene of conflict between Persians, Uzbeks and Moguls over its territory for several centuries. A new wave of aggravation of this internecine struggle occurred during the reign of Shah Safi (1629–1642). Shah Safi I is associated with the weakening of the central authority in Iran and the loss of a number of territories that had previously been part of the Safavid State. The information about it is given in the Khulasat al-Siyar by the Shah’s court historiographer Muhammad Ma‘sum (1586/87–1647). As far as we know, this is the only manuscript of the period written in Persian and covering all thirteen years of Shah Safi’s reign. Analyzing the data of this source, one can follow the course of military clashes in the province of Khorasan, as well as find out the circumstances of the loss by the Persians of the city Kandahar (1638), reveal the names of local rulers, both those who were loyal to the Shah and those, who “put on the robe of betrayal”. Muhammad Maʻsum’s information about this period of the Safavid dynasty’s history (1501–1736) remains unclaimed by modern scholars and investigators.

Pis'mennye pamiatniki Vostoka. 2024;21(4):84-95
pages 84-95 views

Collections and Archives

The First Ottoman Capital as Seen by a Russian Officer: Lieutenant Alexander L. Kalusovsky’s Report on a Trip to Brusa in 1904
Kozintcev M.A.
Abstract

In 1904, Lieutenant Alexander L. Kalusovsky (1871–1908), a student of the Officer Courses in Oriental languages at the Asian Department of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Empire, was sent on a study trip to the Ottoman Empire. The trip, which lasted from May to October, was aimed at practicing the Turkish language and improvement of knowledge about the country. Most of the business trip took place in the city of Brusa (now Bursa, Turkey). As a result,
a detailed report was compiled by Kalusovsky, including both military information, and descriptions of various aspects of the life of the city of Brusa and the Hüdavendigâr Vilayet. Currently, this report is housed at the Archives of the Orientalists of the Institute of Oriental Manuscripts of the Russian Academy of Sciences. The value of this source, which contains numerous specific data on the state of the region in the early 20th century, inspired its publication in this article.

Pis'mennye pamiatniki Vostoka. 2024;21(4):96-116
pages 96-116 views
Khusain Faizkhanov’s Collection in the Funds of the Institute of Oriental Manuscripts of the Russian Academy of Sciences (an 1854 Archive)
Mukhetdinov D.V., Sadulin I.R.
Abstract

This article is the first to offer a consolidated list and a brief description of manuscripts and printed works from the collection of Khusain Faizkhanov (1854) housed in the funds of the Institute of Oriental Manuscripts of the Russian Academy of Sciences. The source base of the study consists of catalogues of Oriental manuscripts of the 19th and 20th centuries in three languages (Russian, German and French) and a list of works mentioned in the receipt dated October 26, 1854, from the archive of Orientalists of the Institute of Oriental Manuscripts of the Russian Academy of Sciences. The array of analyzed sources consisting of 26 manuscripts attributed to the collection of Kh. Faizkhanov made it possible to identify a total of 35 works in Arabic, Persian and Turkic (Ottoman and Turkic) languages. In conclusion, a consolidated list of works included in the identified manuscripts is given, and the results of correlating the identified works with the names from the above-mentioned list dated 1854 are presented.

Pis'mennye pamiatniki Vostoka. 2024;21(4):117-135
pages 117-135 views

Academic Life

The 7th St. Petersburg Conference on Mongolian Studies–2024 (St. Petersburg, October 2–3, 2024)
Kulganek I.V.
Pis'mennye pamiatniki Vostoka. 2024;21(4):136-140
pages 136-140 views

Reviews

pages 141-146 views
pages 147-150 views

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».