Submissions

Online Submissions

Already have a Username/Password for Law. Journal of the Higher School of Economics?
Go to Login

Need a Username/Password?
Go to Registration

Registration and login are required for submitting items online, and for checking the status of current submissions.

 

Author Guidelines

Submission Preparation Checklist

 As part of the submission process, Authors are required to check off their submission's compliance with all of the following items, and submissions may be returned to Authors that do not adhere to these guidelines.

The submission has not been previously published, nor is it before another Journal for consideration.

To make a submission to the Journal, author will first need to register a user account and then fill the form at Dashboard https://law-journal.hse.ru/about/submissions

Where available, URLs for the references have been provided.

The text is single-spaced; uses a 14-point font; employs italics, not underlining (except with URL addresses); and all illustrations, figures, and tables are placed within the text at the appropriate points, not at the end.

The text adheres to the stylistic and bibliographic requirements outlined in the Author Guidelines.

The volume of the pure text of the article is somewhere about 25-30 pages of typewritten text, not counting the abstract and list of references.

The article is structured: there is an introduction, a main part, divided into sections, and a conclusion.

The title of the article is given in Russian and English.

The article indicates the full name of the Author(s), main affiliation, academic degree, academic title, e-mail address and identification number.

The abstract is presented in Russian and English and has a volume of at least 250-300 words.

Keywords are presented in Russian and English. The required number of keywords is 6–10.

Footnotes and references are correctly formatted in accordance with the title's requirements.

The article does not contain self-references and self-citations.

Rules for the design of the bibliography

References and footnotes

A distinction should be made between footnotes and references. Footnotes may contain references to the sources of publication of laws and other legal acts, judicial practice, reference books, dictionaries, encyclopedias, news reports. Footnotes are drawn up at the bottom of the page and have continuous numbering.

Example:

Распоряжение Правительства Российской Федерации от 20.05.2023 No 1315-р

«Об утверждении Концепции технологического развития на период до 2030 года» // СЗ РФ. 2023. No 22. Ст. 3964.

Постановления Пленума ВС РФ от 25.12.2018 No 49 «О некоторых вопросах применения общих положений Гражданского кодекса Российской Федерации о заключении и толковании договора» // Бюллетень Верховного Суда РФ. 2019. No 2.

NationalTrainingFundActof2000. Available at:https://www.irishstatutebook.ie/eli/2000/act/41/enacted/en/html (дата обращения: 17.09.2023)

References to scientific articles and monographs are given in the main text in square brackets, in which the author's surname and initials, year of publication, and page/page number separated by a colon are indicated.

Example:

[СоколоваО.А., 2013: 78–80, 85].

References for printed publications for the recent 10 years are preferred.

Self-references and self-citation are limited.

Bibliography list

Given at the end of article it includes only scientific publications - books, articles in specialized scientific journals, collections of articles. At the beginning of the list are Russian-language sources, followed by sources in foreign language. The lest contains jnly sources that are referenced in the text of the article. If the article contains several publications of the same author, they are placed in chronological order. The number of sources in the List is at least 15. If one publication has more than three authors, the first three authors are indicated and then it ia written “et al”.

Obligatory abberviations for city designation in Russian: Moscow – M., Saint Petersburg – СПБ.

Examples of the publications in Russian:

Савина М.В.и др. Концептуальные проблемы инновационной политики в сфере образования. М.: Дашков и К, 2022. 132 c.

Долматова Н.Г. Правовые основы видов бюджетной безопасности//Финансовое право. 2021. No 10.С. 17–19. DOI: https://doiorg/10.18572/1813-1220-2021-10-17-19

The wording “dissertation for the degree of candidate (doctor) of legal science” is shorted to дис…. к.ю.н. (д.ю.н.). The abstract is abbreviated to “aftoref”. The name of the publishers is not given in the description of dissertations and abstracts.

Examples of publications in foreign language:

Aggarwal A., Aggarwal G. New Directions for Apprenticeships. Singapore: Springer, 2021. 321 p. DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-16-0983-1_15

Kouroutakis A. The Constitutional Value of Sunset Clauses: Historical and Normative Analysis. L.: Routledge, 2017. 212 p.

References formatting guidelines

The list of sources is also drawn up in the English version.

Formatting of the articles published in Russian

Sources in Russian language are transliterated(https://translit.ru/) and translated.

The following are indicated sequentially: the author's surname and initials are indicated sequentially; year of publication (in parentheses); the Russian title of the journal (in italics); title of journal in English; pages. At the end of the description in parentheses it is indicated (in Russ.)

Example:

Kopina A.A. (2023) Legal Means of Implementing Tax Function sat the Present Stage. Nalogi =Taxes, no. 3, pp. 9–14 (in Russ.) DOI: https://doi.org/10.18572/1999-4796-2023-3-9-14

Formatting of articles published in foreign language

 Example:

Orozco D. (2019) A System Theory of Compliance Law. University of Pennsylvania

Journal of Business Law, vol. 22, no. 1, pp. 244–302

Formatting of books published in Russian

The following are indicated sequentially:the author's surname and initials are indicated sequentially; year of publication (in parentheses); the title of the monograph (in italics); city of publication (colon); publishing house (comma); pages.

When specifying book publishers, words like Publishers, Publishing, Publishing House, Company Limited are not indicated.

Example:

Savina M.V. et al.(2022) Conceptual Aspects of Innovative Policy in the Educational Field. Moscow: Dashkov Press, 132 p. (in Russ.)

Formatting of books published in foreign language:

 Example:

Davies P. L., Worthington S., Micheler E. Gower`s Principles of Modern Company Law. London: Thomson Reuters, 2016. 1225 p.

Information about the editor (chief, responsible, scientific, etc.) is given only in one case – in the absence of information about the author (authors) of the source. The formulations "under the editorship", "under the general editorship", "scientific. ed." or "ed. ed." are not transliterated. Instead, after the surname and initials of the editor, is written in parentheses ed. or eds.

If the same source has more than three authors, the first three authors are indicated and then et al.

Example:

Tikhomirov Yu.A. et al. (2022) Legal Management in Crisis Situations. Moscow: Prospekt, 280 p. (in Russ.)

Acceptable abbreviations for city names in English: London–L., Paris– P., New York– N.Y.

The names of other cities are indicated without abbreviations.

The wording "dissertation for the degree of candidate (doctor) of legal sciences" is translated into English respectively as:

  • Candidate of Juridical Sciences Thesis.
  • Doctor оf Juridical Sciences Thesis.
  • Abstract is translating as Summary.

Example:

Candidate of Juridical Sciences Summary.

 

Copyright Notice

Неисключительная бессрочная лицензия

ДОГОВОР ПУБЛИЧНОЙ ОФЕРТЫ О ПЕРЕДАЧЕ ИЗДАТЕЛЮ ЛИЦЕНЗИИ

Я, _________________________________________, далее по тексту настоящего Соглашения именуемый Лицензиаром, предлагаю федеральному государственному автономному образовательному учреждению высшего профессионального образования «Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» (далее – Издатель) заключить со мной издательский лицензионный договор на следующих условиях:

  1. Лицензиар предоставляет Издателю право использования произведения:

______________________________________________

(далее – Произведение) на условиях простой (неисключительной) лицензии следующими способами:

  • воспроизведение Произведения на бумажных, электронных и иных носителях, включая воспроизведение в памяти ЭВМ, в любой форме, без ограничения количества экземпляров;
  • распространение Произведения путем продажи или иного отчуждения его оригинала или экземпляров;
  • доведение Произведения до всеобщего сведения таким образом, чтобы любое лицо могло получить доступ к Произведению из любого места и в любое время по собственному выбору, путем размещения Произведения в сети Интернет;
  • включение Произведения в составные и иные произведения, в том числе электронные базы данных;
  • перевод или другая переработка Произведения с возможностью последующего использования любыми способами такого перевода или иным образом переработанного Произведения (производного Произведения) и распоряжения исключительным правом на производное Произведение.
  1. Право использования Произведения предоставляется с целью издания (переиздания) Произведения, а также в иных целях, которые могут быть достигнуты Издателем путем реализации способов, указанных в пункте 1 настоящего Соглашения.
  2. Издатель обязуется в течение одного года с момента получения им экземпляра Произведения издать Произведение за счет собственных средств в журнале:

«Право. Журнал Высшей школы экономики»

  1. Использование Произведения допускается на территории всего мира в течение всего срока действия исключительного права на Произведение.
  2. Право использования Произведения предоставляется Издателю безвозмездно.
  3. Издатель вправе предоставлять право использования Произведения другим лицам (заключать сублицензионные договоры) без получения согласия Лицензиара.
  4. Издатель не предоставляет Лицензиару отчетов об использовании Произведения.
  5. Лицензиар дает Издателю свое согласие на снабжение Произведения иллюстрациями, предисловиями, послесловиями, комментариями или иными пояснениями и сопроводительными надписями. При этом Издатель обязуется уведомлять Лицензиара о таком снабжении Произведения любым способом, в том числе путем направления соответствующего письма по адресу электронной почты Лицензиара. Внесение Издателем сокращений и дополнений в Произведение допускается с согласия Лицензиара, которое может быть выражено любым способом, в том числе путем направления соответствующего письма по адресу электронной почты Издателя.
  6. Экземпляр Произведения в электронном виде, в формате файла, доступного для открытия и редактирования с помощью программы для ЭВМ «Microsoft Office 2013», передается Лицензиаром Издателю вместе с настоящим Соглашением. Издатель вправе изменять формат файла с Произведением, в том числе конвертировать в формат, удобный и необходимый для целей использования Произведения способами, определенными в настоящем соглашении.
  7. Лицензиар гарантирует, что он является единственным автором и правообладателем Произведения и что заключение на основании настоящего Соглашения издательского лицензионного договора не нарушает прав и законных интересов третьих лиц. В случае предъявления Издателю претензий со стороны третьих лиц в связи с использованием им Произведения на условиях, предусмотренных настоящим Соглашением, Издатель вправе потребовать от Лицензиара за счет последнего предпринять все необходимые действия, исключающие возникновение (или обеспечивающие возмещение уже понесенных) расходов Издателя, связанных с подобными претензиями.
  8. Лицензиар подтверждает, что до момента направления настоящего Соглашения Издателю право использования Произведения не передавалось иным лицам. Если же такое право ранее было предоставлено третьим лицам, Лицензиар обязуется по требованию Издателя и в установленный им срок сообщить информацию обо всех таких лицах, а также предоставить все имеющиеся у него сведения об изданиях, где было размещено Произведение.
  9. В случае если Произведение до момента заключения на основании настоящего Соглашения издательского лицензионного договора не издавалось, Лицензиар обязуется обеспечить его последующее издание в иных изданиях таким образом, чтобы в последних содержалась информация о том, что впервые Произведение было издано в журнале, указанном в пункте 3 настоящего Соглашения.
  10. Право использования Произведения считается предоставленным Издателю с момента первого использования им Произведения любым из указанных в пункте 1 настоящего Соглашения способом.
  11. Для целей соблюдения Издателем российского законодательства о персональных данных, а также для целей обеспечения эффективного использования Издателем Произведения, Лицензиар дает свое согласие на сбор, систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), использование, блокирование, уничтожение, обезличивание, передачу третьим лицам своих персональных данных, указанных в настоящем Соглашении, в течение срока действия исключительного права на Произведение. При этом Издатель не вправе передавать третьим лицам без согласия Лицензиара сведения о месте жительства последнего, серии и номера документа, удостоверяющего его личность. (обезличивание)
  12. Данное Соглашение, а в последующем иные документы или информация, переданные посредством электронной переписки, признаются полноценными юридическими документами до момента предоставления их оригиналов Издателю.

Настоящее Соглашение является офертой в соответствии со статьей 435 Гражданского кодекса Российской Федерации. Я понимаю, что если Издатель в течение 1 (одного) года с момента получения им настоящего Соглашения начнет использовать Произведение способами, указанными в пункте 1 настоящего Соглашения (то есть примет настоящее Соглашение), это означает заключение между мной и Издателем издательского лицензионного договора на условиях, указанных в настоящем Соглашении. Такой договор действует до полного исполнения мной и Издателем своих обязательств.

В случае принятия Издателем настоящего Соглашения его условия применяются к отношениям, возникшим между мной и Издателем с 1 января 2024 года.

Персональные данные:

ФИО: ________________________

Дата и место рождения: ___________________

Паспорт: серия___ номер_____

Выдан________

Основное место работы, должность: __________________

Email_______________________________

Дата вступления настоящего Соглашения в силу:_______________                  _____________/Подпись

 

Privacy Statement

The Editorial board of the Journal and the administration of the website of the Journal do not transfer personal information in any way specified by the users when working with the website of the Journal to third parties, except for those cases and to the extent specified in the terms of the copyright agreement.
The affiliation work and e-mail address of the authors of the manuscript accepted for publication will be published in the section "information about the authors" of the printed version of the Journal and in the section "about the authors" on the page of the article on the website of the Journal.

The phone number of the corresponding author will be known only to the editorial Board Secretariat and will only be used in cases of emergency.

 

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».