INGRIAN NOMENCLATURE: ETHNONYMS, LINGUONYMS AND TOPONYMS

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

The article examines the nominations of three minor, closely related Baltic-Finnic languages that have long been in contact with one another and are widespread in Ingria, the historical part of the Leningrad region. Both synchronic and historical names are described, their origin is traced, and the causes of certain names being replaced by others or existing simultaneously with other names are given.The models of transformation and drift of ethnic group and their languages are investigated. Historical sources, dictionaries that contain various synchronic sections, texts previously recorded by researchers of these languages, and the author's own data obtained during her fieldwork with native speakers of these idioms are examined. In addition to language nominations, the article pays attention to the toponyms of Ingermanlandia. All the villages there have two names: one is used when speaking the indigenous language, the other is used when speaking Russian. The relations of Baltic-Finnish and Russian toponyms are classified. The conclusion is made that the coexistence of parallel toponyms – in the indigenous and Russian languages – demonstrates the preservation of ethnic identity, despite the impeding conditions. Small languages, due to the inevitable contacts with neighbors, provide extensive material for the study of the processes of change and drift of the names of ethnic groups and their languages, allowing to trace the typology of such changes.

About the authors

Tatiana Borisovna Agranat

RAS, Institute of Linguistics; Moscow State Linguistic University

Email: tatiana.agranat@iling-ran.ru
1 B. Kislovskij lane, build. 1, Moscow, Russia, 125009; 38 Ostozhenka st, build. 1, Moscow, Russia, 119034

References

  1. Агеева Р. А. Ижорский язык // В. П. Нерознак (ред.) Языки народов России. Красная книга. Энциклопедический словарь-справочник. М., 2002. С. 75–79.
  2. Агранат Т. Б. (ред.) Две первые грамматики водского языка. С-Пб, «Нестор-История», 2017.
  3. Агранат Т. Б. Ижорский – херитажный язык В. И. Рассадина // Актуальные проблемы монголоведных и алтаистических исследований: материалы III Международной научной конференции. Элиста, 2019. С. 423–424.
  4. Агранат Т. Б. Контакты в Ингерманландии в прямом наблюдении // Родной язык. Лингвистический журнал, 2020, № 1. С. 172–189.
  5. Видеман Ф. И. О происхождении и языке вымерших ныне кревинов. СПб., 1872.
  6. Габе Р. М. Материалы по народному зодчеству западных финнов Ленинградского округа // Западно-финский сборник. Л., 1930. С. 107–162.
  7. Елисеев Ю. С., Коппалева Ю. Э. Финский язык // Языки Российской Федерации и соседних государств. Энциклопедия. Т. 3. М., 2005.
  8. Кёппен П. И. Водь и Водская пятина. СПб., 1851.
  9. Ленсу Я. Я. Материалы по говорам води // Западно-финский сборник. Л., 1930. С. 201–305.
  10. Прыткова Н. Ф. Одежда ижор и води. Из материалов Северозападной экспедиции 1926–1928 годов // Западно-финский сборник. Л., 1930. С. 306–340.
  11. Рябинин Е. А. Водская земля Великого Новгорода. СПб., 2001.
  12. Сарессало Л. Ингерманландия: рассказ о народах и культуре Ингерманландии. Тампере-СПб., 2003.
  13. Седов В. В. Этнический состав населения северо-западных земель Великого Новгорода (IX–XIV вв.) // Советская археология XVIII, М., 1953. С. 207–214.
  14. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. I. М., 1986.
  15. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. IV. М., 1987.
  16. Шлыгина Н. В. Водь // Тишков В. А. (ред). Народы России. Энциклопедия. М., 1994. С. 126–127.
  17. Ahlqvist A. Wotisk grammatik jemte språkprof och ordförteckning // Acta Societatis Scientiarum Fennicae. VI. Helsingforsiae, Helsingfors, 1856.
  18. Ariste P. Isuri keelenäiteid // Keele ja kirjanduse instituudi uurimused. Т. V. Tallinn. Р. 7–68.
  19. Hupel A. W. Kurze Anmerkungen uber die in Ingermanland begindlichen Tscuden // Nordische Misctllanen. 9-tes und 10-tes Stuk. Riga. 1785. 8, S. 325–335.
  20. Köppen P. Erklärender Text zu der ethnographischen Karte des St.-Petersburger Gouvernements. St.-Petersburg, 1867.
  21. Nirvi R. E. Inkeroismurteiden sanakirja. Helsinki, 1971.
  22. Porkka V. Ueber den ingrischen Dialect mit Berücksichtigung der übrigen finnisch-ingermanländischen Dialekte. Helsingfors, 1885.
  23. Porthan H. G. Något om Watländarenas seder // Åbo Tidning № 65 (August 18).1802. в. 1–3.
  24. Sjogren A. S. Ueber die Finnische Bevölkerung des St. Peterburgischen Gouvernements und über den Ursprung des Namens Ingermanland // Memoires de I Akademie Imperiale des seiences de St. Petersbourg. VI Serie. Seiences Politigues, Histoire et Philologie. T. II. 1834, p. 123–241. St. Petersbourg, 1833.
  25. Trefurt Fr. L. Von den Tschuden // Gadebusch Fr. Versuche in der livländischen Geschichtskunde und Rechtsgelehrsamkeit. I Band. Riga, 1783.
  26. Trefurt Fr. L. Fortgeseizte Nachtricht von den Tschuden // Gadebusch Fr. Versuche in der livländischen Geschichtskunde und Rechtsgelehrsamkeit. II Band. Riga, 1785.
  27. Tsvetkov D. Vadjalased // Eesti keel. IV. 1925. P. 39–44.
  28. Vadja keele sõnaraamat. Tallinn, 2013.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».