COLOR TERM BUÐ ‘GRAY’ IN THE BASHKIR LANGUAGE: HISTORICAL-ETYMOLOGICAL AND LEXICO-SEMANTIC ANALYSIS

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

This article is devoted to the study of the origin, historical development and use of the color designation buδ ‘gray, gray’ in the Bashkir language. For the first time, this word is considered in a wide chronological range: the development of the lexeme from the origin of the word to the current state is traced. The etymology of the word is based on the works of scientists, in which ancient forms are restored, the evolution of the word meanings can be traced through written sources starting from the ancient Turkic period. The relevance of the study is due to the lack of a comprehensive research on the origin, development and functioning of this lexeme in the Turkic languages. The study revealed that the lexeme buδ goes back to the Proto-Turkic *boŕ ‘gray’, which, in turn, came from the Proto-Altaic *boŕV ‘gray’. It was found that in the Bashkir language the main semantic load of the word buδ is the designation of the color of the gray hair and the color of animals and birds. But nevertheless, the material from the text corpus shows that in the modern Bashkir language the word buδ has expanded its semantics and has meanings of ‘light gray’, ‘light ash’, ‘earthy gray’, ‘empty’, ‘desert’, ‘young’, ‘free’, ‘carefree’, ‘lonely’. Color designation can be combined with the names of a wide range of objects: animals, somatisms, botanical terms, names of rocks and minerals, sky and celestial bodies, landscape, abstract concepts.

About the authors

Rimma Talgatovna Muratova

Ufa Federal Research Centre of Russian Academy of Sciences

Email: bairima@yandex.ru
Prospekt Oktyabrya, 71, Ufa, Russia, 450054

References

  1. АРС 2006 – Азербайджанско-русский словарь. Т. I. Баку, 2006.
  2. АРС 2015 – Алтайско-русский словарь. Горно-Алтайск, 2015.
  3. Бектаев К. Большой казахско-русский, русско-казахский словарь. Алматы, 1995.
  4. БРТС 2009 – Большой русско-турецкий словарь. М., 2009.
  5. ГРМС – Гагаузско-русско-молдавский словарь. М., 1973.
  6. Дыбо А. В., Михайлова Т. А., Норманская Ю. В. Основные цветообозначения в кельтских языках // Московский лингвистический журнал. 2002. Т. 6. № 1. С. 7–52.
  7. КБРС – Карачаево-балкарско-русский словарь. М., 1989.
  8. КБЯП – Корпус башкирского языка. Проза. http://212.193.132.98/bashkorp/bashkorp Дата обращения: 14.07.2022.
  9. Кормушин И. В. Цветообозначения // Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Лексика. М., 2001. С. 592–608.
  10. КРС 1958 – Каракалпакско-русский словарь. М., 1958.
  11. КРС 1969 – Кумыкско-русский словарь. М., 1969.
  12. КРС 1985, I – Киргизско-русский словарь. Кн. 1 (А–К). Фрунзе, 1985.
  13. КРС 1985, II – Киргизско-русский словарь. Кн. 2 (Л–Я). Фрунзе, 1985.
  14. КРС 2011 – Кумыкско-русский словарь. Махачкала, 2011.
  15. КРТС 1968 – Краткий русско-туркменский словарь. Ашхабад, 1968.
  16. Курышжанов А. К. Исследование по лексике старокыпчакского письменного памятника XIII в. Тюркско-арабского словаря. Алма-Ата, 1970.
  17. Малов С. Е. Памятники древнетюркской письменности. Тексты и исследования. М., Л., 1951.
  18. Малов С. Е. Памятники древнетюркской письменности Монголии и Киргизии. М.–Л., 1959.
  19. Муратова Р. Т. Происхождение и лексико-семантическая характеристика цветообозначения һоро ‘серый’ в башкирском языке // Вестник Башкирского университета. 2021. Т. 26. № 1. С. 138–143. doi: 10.33184/bulletin-bsu-2021.1.22
  20. Надергулов У. Ф. Животноводческая лексика башкир. Уфа, 2000.
  21. НРС – Ногайско-русский словарь. М., 1963.
  22. РАС 1964 – Русско-алтайский словарь. М., 1964.
  23. РКС 1960 – Русско-кумыкский словарь. М., 1960.
  24. РТС 1980 – Русско-тувинский словарь. М., 1980.
  25. ТРС 1968 – Туркменско-русский словарь. М., 1968.
  26. ТРС 1977 – Турецко-русский словарь. М., 1977.
  27. ТРС 2007 – Татарско-русский словарь. Т. I. Казань, 2007.
  28. ТувРС 1968 – Тувинско-русский словарь. М., 1968.
  29. УРС 1959 – Узбекско-русский словарь. М., 1959.
  30. УРС 1961 – Уйгурско-русский словарь. Алма-Ата, 1961.
  31. УРС 1968 – Наджип Э. Н. Уйгурско-русский словарь. М., 1968.
  32. Усеинов С. М. Русско-крымско-татарский, крымско-татарско-русский словарь. Симферополь, 2007.
  33. ЧРС – Чувашско-русский словарь. Чебоксары, 1985.
  34. ШРС 1993 – Курпешко-Таннагашева Н. Н., Апонькин Ф. Я. Шорско-русский и русско-шорский словарь. Кемерово, 1993.
  35. ЭСТЯ 1978 – Севортян Э. В. Этимологический словарь тюркских языков. Общетюркские и межтюркские основы на букву “Б”. М., 1978.
  36. ЯРС 1972 – Якутско-русский словарь. М., 1972.
  37. EDAL – Starostin S. A., Dybo A. V., Mudrak O. A. An Etymological Dictionary of Altaic Languages. Leiden, 2003.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».