АРХАИЧНЫЕ «ДЕНЕЖНЫЕ СИСТЕМЫ» ПЕРМСКИХ И ВОЛЖСКО-ФИНСКИХ НАРОДОВ В ПИСЬМЕННЫХ ИСТОЧНИКАХ КОНЦА XIX — НАЧАЛА XX ВВ.

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В фольклорных и словарных материалах конца XIX — начала XX вв. сохранились фрагменты денежного счета на коми, удмуртском, марийском и мордовском языках с использованием денежной единицы со значением ‘белка’. В 50-е гг. прошлого столетия были предприняты попытки на их основе реконструировать национальные счетно-денежные системы, определить время их появления и способы пересчета русских денег на национальную валюту, однако вопрос остался открытым.С целью выяснения происхождения и исторической сущности этих культурно-языковых артефактов в исследовании проведена дополнительная верификация имеющихся нарративов, осуществлен комплексный анализ всех денежных архаизмов коми, удмуртского и марийского языков с точки зрения их денежных значений и соответствия русским денежным единицам. Исследование проводилось в рамках сравнительно-исторического языкознания с использованием традиционных методов исторической метрологии, бонистики, нумизматики и других вспомогательных исторических дисциплин.К основным результатам можно отнести следующее. Так называемые «беличьи» денежные термины, по-видимому, восходят к раннему периоду денежно-меновой торговли, однако в обозримой ретроспективе они обозначали конкретные монеты и не были связаны со стоимостью беличьих шкур. Фрагменты «национального» денежного счета, сохранившиеся в разных источниках, являются рефлексом конкретного периода истории русской денежной системы, а именно, денежной реформы 1839–1843 гг. По существу, они отражают пересчет русских медных копеек в старых (дореформенных) и новых (пореформенных) номиналах.Материал и основные выводы статьи представляют интерес для дальнейших исследований в области истории денежного обращения народов России.

Об авторах

Галина Валерьяновна Федюнева

Институт языка, литературы и истории ФИЦ Коми научного центра Уральского отделения РАН

Email: gfedyuneva@mail.ru
доктор филологических наук, главный научный сотрудник Сыктывкар, Россия

Список литературы

  1. Беке Э. Беличья система валюты у мари // Acta linguistica Academiae scientiarum Hungaricae. Fase. 1. Budapest, 1951. T. I. C. 65–74.
  2. Васильев В. М. Сравнительный словарь наречий марийского языка // Марий мутэр: Турлö вэрэ илышэ марийын мутшым танастарэн нэргэлымэ кнага. М., 1926. 347 с.
  3. Гнеденко Б. В. Очерки по истории математики в России, издание 2-е. М.: КомКнига, 2005. 296 с.
  4. Грацианская Я. Удмуртская народная математика //Удмуртский научно-исследовательский институт. Записки. Вып. 15. Удмуртгосиздат. Ижевск. 1951. С. 205–216.
  5. Забоев А. С. Древний «денежный» счет коми // Советская этнография. Москва, 1978. №1, С. 103–109.
  6. Конаков Н. Д. Коми охотники и рыболовы во второй половине XIX — начале XX в. Культура промыслового населения таежной зоны Европейского Северо-Востока. М.: Наука, 1983. 249 с.
  7. Мельникова А. С., Уздеников В. В., Шиканова И. С. Деньги в России. История русского денежного хозяйства с древнейших времен до 1917 года. М., ООО «Издательство Стрелец». 2000. 224 с.
  8. Спасский И. Г. Русская монетная система: Историко-нумизматический очерк. 3-е изд., доп. Л.: Изд-во Гос. Эрмитажа, 1962. 224 с.
  9. Старцев Г. А. Древний зырянский счет (лыд) /Этнограф-исследователь, 1927, № 1. С. 17–21.
  10. Тимушев Д. А. О старом денежном счете коми и истории коми денежного термина «yp».Труды Коми филиала Академии наук СССР. Сыктывкар, 1954, вып. II. С. 171–174.
  11. Цыганов Н. Ф. Заметка о древнемордовской денежной единице // Записки Мордовского научно-исследовательского института. № 9. История и археология. Саранск, 1947. С. 137–146.
  12. Fokos-Fuchs D. Syrjänisches Wörterbuch: in 2 B. (B. 1 — 714 s.; B. 2 — 715 s.). Budapest: Akademia Kiado, 1959. 1564 S.
  13. Munkácsi B. A votják nyelv szótára. Budapest, 1896. 868 с.
  14. Paasonen H. Ost-Tscheremissisches Wörterbuch. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, XI. 1948. 210 s.
  15. Räsänen M. Einige Tiernamen als Münzeinheiten / Beiträge zu den altaisch-slavishen Berührungen // Commentationes finno-ugricae in honorem Y. H. Toivonen (Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia / Mémoires de la Société Finno-Ougrienne XCVIII. Helsinki, 1950. S. 127–129.
  16. Räsänen M. Tscheremissische Zeit— und Massbestimmungen // Mémoires de la Société Finno-Ougrienne (MSFOu) /Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia (SUST) LII. Helsinki, 1924. S. 250–256.
  17. Rédei K. Permjakisches Wörterverzeichnis aus dem Jahre 1833 auf Grund der aufzeichnungen F. A. Wolegows. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1968. 139 s.
  18. Wichmann Gy. Mutatvány az urzsumi cse¬remiszek költészetéből / Nyelvtudományi Közlemények. XXXVIII. kötet. 3. füzet. Budapest.1908. 205–245.
  19. Wichmann Y. Syrjänischer Wortschatz nebst Hauptzugen der Formenlehre: Aufgezeichnet von Yrjo Wichmann. Bearbeitet und herausgegeben von T. E. Uotila / Y. Wichmann, T. Uotila. Helsinki, 1942. 486.
  20. Wichmann Y. Volksdichtung und Volksbräuche der Tscheremissen // Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia/Mémoires de la Société Finno-Ougrienne LIX. Helsinki.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).