The Russian Version of the Michigan Hand Outcomes Questionnaire: Cross-Cultural Adaptation and Validation
- Authors: Mironov A.R.1, Demin A.S.1, Rodomanova L.A.1, Abdiba N.V.1, Ushakov M.D.2, Plotnikovs K.3, Movcans J.3
-
Affiliations:
- Vreden National Medical Research Center of Traumatology and Orthopedics
- Granti-Med Clinic
- Riga East Clinical University Hospital
- Issue: Vol 30, No 1 (2024)
- Pages: 25-31
- Section: Clinical studies
- URL: https://journal-vniispk.ru/2311-2905/article/view/255302
- DOI: https://doi.org/10.17816/2311-2905-17410
- ID: 255302
Cite item
Full Text
Abstract
Background. The Michigan Hand Outcomes Questionnaire (MHQ) is one of the most commonly used specialized scales to assess function, pain, aesthetic component, and overall patient satisfaction with their hands and wrists. However, to date, the scale has not been validated into Russian.
Aim of the study — validation and cross-cultural adaptation of the Russian-language version of the questionnaire for patients with hand diseases MHQ.
Methods. Validation and cultural adaptation were carried out in several stages: forward translation, back translation, formation of a preliminary version, pilot testing (pretesting), formation of the final version, with the help of which 50 patients were interviewed, of which 29 men (58%) and 21 women ( 42%), whose average age was 52.72 (25–84) years. Next, the psychometric properties of the questionnaire were assessed: validity, ceiling and floor effects, internal consistency (Cronbach’s α), reproducibility, completion rate. Patients completed the MHQ questionnaire upon initial visit to an orthopedic traumatologist and again the next day. Reproducibility was assessed using the intra-class correlation coefficient (ICC). Validity was assessed by studying the relationship between the results of the questionnaire under study and the results of the DASH questionnaire validated in Russia.
Results. As part of the study, a rating scale was obtained with good psychometric properties: validity — 0.726, p<0.001; Cronbach’s α >0.9, 95% CI (0.65–0.97); reproducibility — 0.92 (0.87–0.96); occupancy rate — 100%; the ceiling effect is observed in 42 questions 1–20, 22–27, 35, 37, 38, 42, 46–57, the floor effect in 13 questions — 17, 20, 28–32, 39–41, 43–45.
Conclusions. The results of the study of the validity and retest reliability of the Russian version of the MHQ scale indicate that it is a reliable and reliable tool for assessing the function, pain, aesthetic component and overall satisfaction of patients with respect to their hands and wrists, which can be widely used by domestic researchers in practical and scientific activities.
Full Text
##article.viewOnOriginalSite##About the authors
Artem R. Mironov
Vreden National Medical Research Center of Traumatology and Orthopedics
Author for correspondence.
Email: ortopedix@yandex.ru
ORCID iD: 0009-0001-9273-8680
Russian Federation, St. Petersburg
Alexandr S. Demin
Vreden National Medical Research Center of Traumatology and Orthopedics
Email: demin-medic@mail.ru
ORCID iD: 0000-0001-9415-0023
Russian Federation, St. Petersburg
Liubov A. Rodomanova
Vreden National Medical Research Center of Traumatology and Orthopedics
Email: rodomanovaliubov@yandex.ru
ORCID iD: 0000-0003-2402-7307
Dr. Sci. (Med.), Professor
Russian Federation, St. PetersburgNino V. Abdiba
Vreden National Medical Research Center of Traumatology and Orthopedics
Email: ninoabdiba@gmail.com
ORCID iD: 0000-0001-9152-5299
Russian Federation, St. Petersburg
Maxim D. Ushakov
Granti-Med Clinic
Email: endergeo@mail.ru
ORCID iD: 0009-0005-8465-3491
Russian Federation, St. Petersburg
Konstantins Plotnikovs
Riga East Clinical University Hospital
Email: k.plotnikovs@gmail.com
ORCID iD: 0000-0002-6631-9343
Latvia, Riga
Jevgenijs Movcans
Riga East Clinical University Hospital
Email: moridinevgen@gmail.com
ORCID iD: 0000-0003-0561-4696
Latvia, Riga
References
- Maroukis B.L., Chung K.C., MacEachern M., Mahmoudi E. Hand trauma care in the United States: a literature review. Plast Reconstr Surg. 2016;137(1): 100e-111e. doi: 10.1097/PRS.0000000000001879.
- Трошкин А.Ю. Повреждение дистального метаэпифиза лучевой кости и особенности его лечения. Бюллетень медицинских интернет-конференций. 2014;4(5):843. Troshkin A.Yu. Damage to the distal metaepiphysis of the radius and features of its treatment. Bulletin of Medical Internet Conferences. 2014;4(5):843. (In Russian).
- Белова А.Н., Буйлова Т.В. Шкалы, тесты и опросники в медицинской реабилитации. Москва: Антидор; 2002. 440 c.Belova A.N., Builova T.V., et al. Scales, tests and questionnaires in medical rehabilitation. Moscow: Antidor; 2002. 440 р. (In Russian).
- Guillemin F., Bombardier C., Beaton D. Cross-cultural adaptation of health-related quality of life measures: literature review and proposed guidelines. J Clin Epidemiol. 1993;46(12):1417-1432. doi: 10.1016/0895-4356(93)90142-n.
- Ягджан К.В., Абрамин Д.О., Геворгян А.М. Адаптация русской версии опросника DASH. Анналы пластической, реконструктивной и эстетической хирургии. 2004;4:166-167. Yagdzhan K.V., Abramin D.O., Gevorgyan A.M. Adaptation of the Russian version of DASH. Annals of Plastic, Reconstructive and Aesthetic Surgery. 2004;4:166-167. (In Russian).
- Chung K.C., Hamill J.B., Walters M.R., Hayward R.A. The Michigan Hand Outcomes Questionnaire (MHQ): assessment of responsiveness to clinical change. Ann Plast Surg. 1999;42(6):619-622. doi: 10.1097/00000637-199906000-00006.
- Blomstrand J., Karlsson J., Fagevik Olsén M., Kjellby Wendt G. The Michigan Hand Outcomes Questionnaire (MHQ-Swe) in patients with distal radius fractures-cross-cultural adaptation to Swedish, validation and reliability. J Orthop Surg Res. 2021;16(1):442. doi: 10.1186/s13018-021-02571-7.
- Lye J.X., Kow R.Y., Ismail R., Khalid K.A. The Malay Version of the Michigan Hand Outcomes Questionnaire: Cross-Cultural Adaptation, Validation and Reliability Testing. J Hand Surg Asian Pac Vol. 2021;26(2):166-179. doi: 10.1142/S2424835521500156.
- Hulkkonen S., Repo J.P., Häkkinen A., Karppinen J., Ryhänen J. Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Finnish Version of the Michigan Hand Outcomes Questionnaire. Scand J Surg. 2020;109(2):159-165. doi: 10.1177/1457496918818981.
- Passiatore M., De Vitis R., Cilli V., Milano G., Saccomanno M.F., Cotroneo C. et al. The Italian Version of the Michigan Hand Outcomes Questionnaire (MHQ): Translation, Cross-Cultural Adaptation and Validation. J Hand Surg Asian Pac Vol. 2021;26(4):666-683. doi: 10.1142/S242483552150065X.
- Koziej M., Trybus M., Mydłowska A., Sałapa K., Gniadek M., Banach M. et al. The Polish version of the Michigan Hand Outcomes Questionnaire: Cross-cultural adaptation, reliability, construct validity, and measurement error. J Hand Surg Eur Vol. 2018;43(2):199-208. doi: 10.1177/1753193417729579.
- Ilhanli I., Durmus D., Orekici G. Cultural adaptation of the Michigan Hand Outcomes Questionnaire in patients with Carpal Tunnel Syndrome: A Turkish version study. Chronic Dis Transl Med. 2015;1(1):42-47. doi: 10.1016/j.cdtm.2015.02.011.
- Knobloch K., Kuehn M., Papst S., Kraemer R., Vogt P.M. German standardized translation of the michigan hand outcomes questionnaire for patient-related outcome measurement in Dupuytren disease. Plast Reconstr Surg. 2011;128(1):39e-40e. doi: 10.1097/PRS.0b013e318218fd70.
- van der Giesen F.J., Nelissen R.G., Arendzen J.H., de Jong Z., Wolterbeek R., Vliet Vlieland T.P. Responsiveness of the Michigan Hand Outcomes Questionnaire--Dutch language version in patients with rheumatoid arthritis. Arch Phys Med Rehabil. 2008;89(6):1121-1126. doi: 10.1016/j.apmr.2007.10.033.
- Beaton D.E., Bombardier C., Guillemin F., Ferraz M.B. Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine (Phila Pa 1976). 2000;25(24):3186-31891. doi: 10.1097/00007632-200012150-00014.
- Долженко Ю.Ю., Позднякова А.С. Онлайн анкетирование как совместный и эффективный способ исследования. Транспортное дело России. 2015;(1):109-110. Dolzhenko Y.Y., Pozdnyakova A.S. Online questionnaire survey as a modern and effective way of research. Transport Business in Russia. 2015;(1):109-110. (In Russian).
Supplementary files
