Commonly Used Turkic Language in the Declaration and Treaty on the Formation of the USSR

Мұқаба

Дәйексөз келтіру

Толық мәтін

Аннотация

In the article, the author draws parallels between the content of the union treaty on the formation of the USSR and the Soviet language policy of the 1920-1930s. In particular, the “commonly used” Turkic language mentioned in the treaty is considered. The author examines it in the context of the social movement proclaimed by I. Gasprinsky in the late 19th - early 20th centuries for the unity of the Turkic Muslim peoples in their movement towards progress. The pioneers in the development and introduction of the Latin alphabet were representatives of the Azerbaijan SSR, who were among the first to propose such projects of the alphabet reform. Its important element was the unification of the alphabet. In this regard, the author considers the projects for creating a single unified alphabet for the Turkic peoples of the USSR; it was the Azerbaijani version of the Latinized alphabet that was supposed to be the basis for it. This situation gave the leaders of Soviet Azerbaijan the opportunity to lead the process of cultural transformation among the Turkic peoples of the USSR. The article also considers the organizational efforts of the initiators of the idea of latinization to create a unified structure for managing the process of latinization in the USSR, as well as some aspects of their struggle with supporters of a different direction of cultural reforms among the Turks who proposed simplifying the Arabic alphabet.

Авторлар туралы

Alexander Vasilyev

Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences

Хат алмасуға жауапты Автор.
Email: advasilyev@mail.ru
ORCID iD: 0000-0003-2947-4413

PhD in History, Senior Researcher of the Center for the Study of Central Asia, the Caucasus and the Ural-Volga region

12, Rozhdestvenka Str., Moscow, 107031, Russia

Әдебиет тізімі

  1. Agazade, F., and Karakashly, K. Ocherk po istorii razvitiia dvizheniia novogo alfavita i ego dostizheniia. Kazan: Gosudarstvennaia Ob"edinennaia tipolitografiia Tatpoligrafa Publ., 1928 (in Russian).
  2. Akhmedov, T. Nariman Narimanov. Baku: Yazychi Publ., 1988 (in Russian).
  3. Alpatov, V.M. 150 iazykov i politika, 1917-1997: Sotsiolingvisticheskie problemy SSSR i postsovetskogo prostranstva. Moscow: IOS RAS Publ., 1997 (in Russian).
  4. Amanzholova, D.A. “Language policy and culture of the Kazakh ASSR managers. 1920-1936.” Rossiiskie regiony: vzgliad v budushchee, no. 2 (2016): 37-60 (in Russian).
  5. Ashnin, A.D., Alpatov V.M., and Nasilov, D.M. Repressirovannaia tiurkologiia. Moscow: Vostochnaia literatura Publ., 2002 (in Russian).
  6. Baldauf, Ingeborg. Schriftenreform und Schriftenwechsel bei den Muslimischen Russlandund Sowjetturken (1850-1937). Ein Symptom ideengeschichtlicher und kulturpolitischer Entwicklungen. Budapest: Akad. kiadó Publ., 1993 (in German).
  7. Bazarova, V.V. Latinizatsiia buriat-mongol'skoi pis'mennosti v 1920-1930 gg. Ulan-Ude: FGOU VPO VSGAKI Publ., 2006 (in Russian).
  8. Daudov, A.Kh., Malysheva E.P. Iz istorii latinizatsii natsional'nykh alfavitov SSSR, January 1, 2022, http://maxpark.com/community/129/content/2037956 (in Russian).
  9. Frings, A. “Competition of Models: The Tatar Delegation at the Turkological Congress in Baku in 1926.” Ethnograficheskoe Obozrenie, no. 6 (2005): 44-47 (in Russian).
  10. Isaev, M.I. Iazykovoe stroitel'stvo v SSSR (protsessy sozdaniia pis'mennostei narodov SSSR). Moscow: Nauka Publ., 1979 (in Russian).
  11. Kiselev, M.Yu. “Unification of Udmurt Writing: on the History of the Issue.” Historical and cultural heritage of the peoples of the Ural-Volga region, no. 2 (2020): 30-35 (in Russian). https://doi.org/10.15350/26191490.2020.2.4
  12. Krasovitskaya, T.Yu. “Organizatsiia nauchnoi bazy natsional'no-kul'turnoi politiki v RSFSR (1917-1927.” Velikii Oktiabr' i opyt kul'turnogo stroitel'stva v SSSR. Sbornik statei. Moscow: Institut rossiiskoi istorii Publ., 1987 (in Russian).
  13. Menzel, Th. “Der 1. Türkologische Kongress in Baku.” Der Islam 16, no. 3-4 (1927): 169-228 (in Russian).
  14. Mukhametdinov, R.F. Zarozhdenie i evoliutsiia tiurkizma. Kazan: Zaman Publ., 1996 (in Russian).
  15. Tagiev, I. “Mirza Fatali Akhundov i novyi tiurkskii alfavit.” Kul'tura i pis'mennost' Vostoka, 58-61. Baku: [S. n.], 1928 (in Russian).
  16. Yusupova, L.A. “Unification of Turkic alphabets. Basic principles of the implementation of the national policy of the Soviet government in relation to the Turks.” Bulletin of Kazan state University of culture and arts, no. 3-2 (2012): 122-123 (in Russian)
  17. Zmerzly, B.V. Ocherki po istorii pis'mennosti u tiurkskikh narodov. Simferopol: Helvetika Publ., 2014 (in Russian)

Қосымша файлдар

Қосымша файлдар
Әрекет
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».