Reflection of Tatar Emigrants’ Life in Turkey in the Letters of Rabia Arat in 1933-1935
- 作者: Gainanova M.R.1
-
隶属关系:
- Sh. Marjani Institute of History of Tatarstan Academy of Sciences
- 期: 卷 24, 编号 1 (2025)
- 页面: 71-83
- 栏目: INTERNATIONAL RELATIONS OF RUSSIA
- URL: https://journal-vniispk.ru/2312-8674/article/view/322034
- DOI: https://doi.org/10.22363/2312-8674-2025-24-1-71-83
- EDN: https://elibrary.ru/DMRNSR
- ID: 322034
如何引用文章
全文:
详细
The author examines the correspondence of Rabia Arat, a representative of the Tatar emigration in Turkey with her husband, Rashit Rakhmati Arat, a Turkologist and professor at Istanbul University. The letters contain autobiographical material, as well as a story about the problems of the Tatar female doctor during a period of emigration. Based on comparative-historical, system-structural and biographical methods, the author reconstructs the events from the life of the family of Tatar Muslims from Russia in the first years of political emigration. Rabia Arat’s emotionally colored feelings, particularly associated with the difficulties of perceiving the realities of emigrants’ everyday life, allow us to create a picture of the personal and social life of the educated Muslim woman in Germany and Turkey in the 1920-1930s. Women, who on the one hand, sought to fulfill their career ambitions, and on the other hand, who wanted to preserve the traditions of Tatar-Muslim education and to support their family well-being inside the ethno-confessional norms of attitude of then women’s role and place in society of the period.
作者简介
Milyausha Gainanova
Sh. Marjani Institute of History of Tatarstan Academy of Sciences
编辑信件的主要联系方式.
Email: mgaynanova@gmail.com
SPIN 代码: 4438-6474
PhD in History, Senior Researcher of Department of History of Religions and Social Thought named after Ya.G. Abdullin 7А, Baturina St., Kazan, 420111, Russia
参考
- Akhunov, A.M. “Atatөrek Iskhakyiga karshy: Tөrkiyadә «Milli bairak» tatar gazetasyn tyyu turynda [Atatürk vs. Iskhaki: About the banning of the Tatar newspaper «National Flag» in Turkey].” Tatarstan. no. 5 (2004): 62-65 (in Tatar).
- Akhunov, A.M. Gayaz Iskhaki v fotografiiakh [Gayaz Iskhaki in photos]. Kazan: IYALI Publ., 2018 (in Russian).
- Arslan, R. “Doktor Rabia Arat’ın kısaca tercümei hali [About the brief life of Dr. Rabia Arat].” Kazan, no. 13 (1974): 41-42 (in Turkish).
- Çağatay, S. “Dr. Sahib Cemal Sultan [Dr. Sahib Jamal Sultan].” Kazan, no. 16 (1975): 42-48 (in Turkish).
- Çağatay, S. “Reşid Rahmeti Arat [Rashid Rahmeti Arat].” TTK Belleten. XXIX/113 (1965): 177-193 (in Turkish).
- Gainanova, M.R. Obshchestvenno-politicheskaia deiatelnost Sadri Maksudi v Turetskoi Respublike (1925-1957 gg.) [Socio-political activities of Sadri Maksudi in the Republic of Turkey (1925-1957)]. Kazan: Institute of History named after Sh. Marjani of the Academy of Sciences of the Republic of Tatarstan Publ., 2019 (in Russian).
- Gainetdinov, R.B. Tiurko-tatarskaia politicheskaia emigratsiia: nachalo XX veka - 30-e gody [Turko-Tatar political emigration: the beginning of the XX century - the 30s.]. Naberezhnye Chelny: Kamskii Dom Publ., 1997 (in Russian).
- Ilyukha, O.P. “Zhenskaia povsednevnost v pismakh karelskoi krestyanki nachala ХХ v. [Female everyday life in letters by a Karelian peasant woman of the early XX century].” Finno-ugorskii mir 13, no. 4 (2012): 379-393 (in Russian).
- Kabanova, S.V. “Formirovanie dokumentov lichnogo proiskhozhdeniia vo vtoroi polovine XIX - nachale XX vekov: poniatie i vidy [Formation of documents of personal origin in the second half of the XIX - early XX centuries: the concept and types].” 10 korpus. no. 5 (2019): 43-48 (in Russian).
- Kaspar von Greyerz. “Ego-Documents: The Last Word?” German History 28, no. 3 (2010): 273-282, https://doi.org/10.15507/2076-2577.013.2021.04.379-393
- Khairutdinov, A.G. Musa Dzharullakh Bigiev [Musa Dzharullakh Bigiev]. Kazan: FәN Publ., 2005 (in Russian).
- Khairutdinov, A.G. Pismennoe nasledie Musy Dzharullakha Bigieva [The written legacy of Musa Dzharullakh Bigiev]. Kazan: Institute of History named after Sh. Marjani of the Academy of Sciences of the Republic of Tatarstan Publ., 2019 (in Russian).
- Khәiretdinov, A.G. Musa Dzharullaһ Bigiev [Musa Dzharullakh Bigiev]. Kazan: Dzhyen Publ., 2022 (in Tatar).
- Malakhova, T.V. “Polozhenie zhenshchiny v semie i obshchestve v period Veimarskoi respubliki [The position of women in the family and society during the Weimar Republic].” Vestnik Permskogo universiteta. no. 1 (2011): 141-148 (in Russian).
- Mukhametdinov, R.F. Zarozhdenie i evoliutsiia tiurkizma [The origin and evolution of Turkism]. Kazan: Zaman Publ., 1996 (in Russian).
- Pronin, A.A. “Ehmigratsiia sovetskikh evreev: istoriia dvukh semei (iz arkhiva I. I. Erenburg) [Emigration of the Russian Jews: history of two families (from I. I. Erenburg’s archive)].” In Dokument. Arkhiv. Istoriya. Sovremennost, 337-354. Yekaterinburg: Ural University Publ., 2014 (in Russian).
- Sharov, K.S. “Muzhchiny i zhenshchiny v verbalnoi kommunikatsii: problema genderlekta [Men and women in verbal communication: the problem of gender intelligence].” Voprosy filosofii, no. 7 (2012): 38-51 (in Russian).
- Sibgatullina, A.T. “Vydaiushchiisia tyurkolog Rashid Rakhmati Arat (k 105-letiyu so dnya rozhdeniya) [Outstanding Turkologist Rashid Rahmati Arat (on the 105th anniversary of his birth)].” Tyurkologik mәҗmuga. II kisәk. Khalykara tyurkologik konferentsiya materiallary (2004): 5-8 (in Russian).
- Sibgatullina, A.T. Kontakty tiurok-musulman Rossiiskoi i Osmanskoi imperii na rubezhe XIX-XX vv. [Contacts of Muslim Turks of the Russian and Ottoman Empires at the turn of the XIX-XX centuries]. Moscow: Istok Publ., 2010 (in Russian).
- Suprygina, G.G. “Kult materi v Tretiem reikhe, ego smysly i posledstviia [Cult of mother in The Third Reich, its meanings and consequences].” Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. no. 288 (2005): 49-55 (in Russian).
- Temir, A. Altmış yıl Almanya: (1936-1996): Bir yabancının gözü ile geziler-araştırmalar [Sixty years of Germany: (1936-1996): Travels with the eyes of a foreigner-research]. Ankara: Kültür Bakanlığı, 1998 (in Turkish).
- Tevfik, S. “Batil itikatlara inanır mısınız? [Do you believe in superstitions?].” Son Posta. May 13, 1935 (in Turkish).
- Usmanova, D. “The publication of textbooks by the Turko-Tatar emigration of the Far East and Xinjiang in the 1920-1940s: a comparative characteristic.” In Transference, Interaction, and Social-Cultural Transformations in Eurasia, 141-169. Tokyo: Chuo University Press, 2021 (in Japanese).
- Usmanova, D.M. “Tiurko-tatarskie materialy v arkhive Khattori Siro (Hattori Siro) universiteta prefektury Simaneh [Turkic-Tatar materials in the archive of Hattori Siro (Hattori Siro) of the University of Shimane Prefecture].” Shimane Journal of North East Asian Research, no. 26 (2015): 41-49 (in Russian).
- Usmanova, D.M. “Zhurnal ‘Yaңa yapon mөkhbire’ kak istochnik po istorii tatarskoi ehmigratsii na Dal'nem Vostoke v 1930-e gg. [The magazine ‘Yana Yapon mokhbire’ as a source on the history of Tatar emigration in the Far East in the 1930s.].” In Kulturnye, ekonomicheskie, tekhnologicheskie kontakty i vzaimodeistvie Iaponii i Tatarskogo mira: istoriia i sovremennost. Sbornik nauchnykh trudov, 177-188. Kazan: Institute of History of the Academy of Sciences of the Republic of Tatarstan named after Sh. Marjani Publ., 2018 (in Russian).
- Yüce, N. “Reşit Rahmeti Arat [Rashit Rahmeti Arat].” TDV İslam Ansiklopedisi (1991): 336-337 (in Turkish).
补充文件
