«Остров Сахалин» А.П. Чехова: в продолжение комментария
- Авторы: Спачиль О.В.1
-
Учреждения:
- Кубанский государственный университет
- Выпуск: Том 26, № 2 (2021)
- Страницы: 169-176
- Раздел: Литературоведение
- URL: https://journal-vniispk.ru/2312-9220/article/view/318708
- DOI: https://doi.org/10.22363/2312-9220-2021-26-2-169-176
- ID: 318708
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Изучение существующих на сегодняшний день переводов книги Чехова «Остров Сахалин (из путевых записок)» (Люба и Михаил Трепак - 1967 г., Брайан Рив - 1993 г.) показывает, что причиной многих погрешностей переводных текстов является не небрежность переводчиков, столь явно заметная в первом переводе, а непонятность для них целого ряда реалий в тексте оригинала. Обращение к двум имеющимся комментариям к «Острову Сахалин», М.Л. Семановой (1985) и М.С. Высокова (2010), а также к работам других чеховедов не дало искомых разъяснений данных мест, мало понятных также и для отечественного читателя. В частности, речь идет об упоминании Чеховым использования морского каната в хирургическом отделении (глава VII) и восприятия статуса классного фельдшера (глава ХII). Автор статьи предлагает собственный комментарий трудных для понимания мест, который заполняет обнаружившуюся лакуну. Делаются выводы о необходимости продолжения комментирования текста книги «Остров Сахалин». Такой комментарий должен иметь двустороннюю направленность. Его лингвострановедческий характер должен способствовать разъяснению реалий не только представителям иной лингвокультуры - с целью предотвращения грубых ошибок в переводах, но также и современному отечественному читателю, отделенному от времени написания книги А.П. Чехова уже почти ста тридцатью годами.
Ключевые слова
Об авторах
Ольга Викторовна Спачиль
Кубанский государственный университет
Автор, ответственный за переписку.
Email: spachil.olga0@gmail.com
кандидат филологических наук, доцент, кафедра английской филологии
Российская Федерация, 350040 Краснодар, ул. Ставропольская, д. 149Список литературы
- Chekhov, A.P. (1978). Complete works and letters. Vols. 14–15. Works: Iz Sibiri; Ostrov Sakhalin. 1890–1895. Moscow, Nauka Publ. (In Russ.)
- Sharma, A. (2015, February 2). Chekhov’s beautiful nonfiction. The New Yorker. Retrieved March 20, 2021, from https://www.newyorker.com/books/page-turner/chekhovs-beautiful-nonfiction
- Semanova, M.L. (1978). Notes. In A.P. Chekhov, Complete works and letters. Vols. 14–15. Essays (pp. 740–926). Moscow, Nauka Publ. (In Russ.)
- Vysokov, M.S. (2010). Commentary on the book by A.P. Chekhov “Sakhalin Island”. Vladivostok, Yuzhno-Sakhalinsk. (In Russ.)
- Chekhov, A. (1967). The Island: A Journey to Sakhalin (L. & M. Terpak, Trans.). New York: Washington Square Press, 374 p.
- Chekhov, A. (2015). Sakhalin Island (B. Reeve, Trans.). United Kingdom, Richmond, Alma Classics.
- Malgen, Zh.F. (1883). Guide to Operative Surgery by J.-F. Malgaigne (trans. from the 8th fr. edition; I.I. Nasilov, Ed.). Medical Library Journal. Saint Perersburg. (In Russ.)
- Bobrov, A.A. (1908). Course of operative surgery (I.P. Aleksinskii, Ed.). Moscow, Sklad izdaniya v knizhnom magazine Kartseva Publ. (In Russ.)
- Paramedicine and paramedics. Military paramedics. (1902). Entsiklopedicheskiy slovar' Brokgauza i Yefrona, 35, 442–443. (In Russ.)
- European poetics from Antiquity to the Age of Enlightenment: An encyclopedic guide. (2010). Moscow, Izdatel'stvo Kulaginoy Publ., Intrada Publ. (In Russ.)
Дополнительные файлы
