Путь дискурсивного познания древнекитайского трактата «Дао дэ цзин» в России

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Исследуется проблема распространения и влиятельной силы древнекитайского философского трактата Лао-цзы «Дао дэ цзин» в России. Научная ценность определена глубоким интересом русских синологов к древнекитайскому литературному шедевру. Представлена предопределенность познания емкости философского дискурса трактата и образности языка текста как классического произведения мировой литературы, статус которого подтверждается количеством переводов, уступающим лишь Библии. Выделены основные этапы взаимодействия лингвокультур на примере истории переводов древнекитайского трактата «Дао дэ цзин» на русский язык, указаны причины депрессии и бума переводческой деятельности в связи с определенным историческим периодом, аргументирована значимость и актуальность дискурсивного познания философии Лао-цзы в России. Посредством выявленных векторов изучения в современной русской синологии представлена позитивная тенденция увеличения числа научных исследований книги «Дао дэ цзин» в России. Описаны и систематизированы типы и особенности переводов «Дао дэ цзин» на русский язык. Анализируются существенные отличия разнообразных переводов. Отмечается открытость философского дискурса книги «Дао дэ цзин» и значимость академических и популяризаторских переводческих версий для дискурсивного познания русским читателем древнекитайского философского текста в социокультурном контексте. Утверждается репрезентация глубокого познания дискурсивных смыслов традиционной китайской культуры в многочисленных исследованиях «Дао дэ цзин» русскими синологами, в результате чего был создан оригинальный путь переводов этого древнекитайского философского трактата на русский язык.

Об авторах

Шо Ван

Сычуаньский университет

Email: wangshuo_198805@163.com
ORCID iD: 0000-0003-0165-2126

кандидат филологических наук, старший преподаватель факультета русского языка, Институт иностранных языков и культуры

Китайская Народная Республика, 610065, Чэнду, ул. Ванцзянлу, д. 29

Лидия Глебовна Золотых

Сычуаньский университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: scu1959rus@mail.ru
ORCID iD: 0000-0002-1425-5405

доктор филологических наук, профессор, профессор факультета русского языка, Институт иностранных языков и культуры

Китайская Народная Республика, 610065, Чэнду, ул. Ванцзянлу, д. 29

Список литературы

  1. Công, P.C. (2007). The Laozi code. Dao, 6, 239–262. http://doi.org/10.1007/s11712-007-9015-z
  2. De Angelis, G.D., Frisina, W.G., & Kohn, L. (2008). The reception of Laozi. Teaching the Daode Jing (pp. 131–144). New York: Oxford University Press. http://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780195332704.003.0011
  3. Gao, W., Wang, J., & Li, Y. (2021). Keyword study of Taoist classics. Beijing: Renmin Press. (In Chin.)
  4. Guo, W. (2019). Dialogue with Chinese philosophy: “Tao Te Ching” in the story “A record about chasing wind” by Victor Pelevin. The World of Russian Word, (2), 76–80. (In Russ.) http://doi.org/10.24411/1811-1629-2019-12076
  5. Jia, Y. (2017). Valery Pereleshin’s translations of Chinese literature. Moscow University Translation Studies Bulletin, 22(3), 108–119. (In Russ.)
  6. Khokhlov, A.N. (2015). Sinologue Sivillov D.P. and his Russian translations of ancient Chinese classics. Society and State in China, XLV.1, 484–512. (In Russ.)
  7. Koriagina, T.O. (2018). Dialogue as philosophy conception in “Tao Te Ching”. Humanitarian Vector, (2), 107–112. (In Russ.)
  8. Laozi. (2005). Tao Te Ching. Book on the Natural Basis of Morality (A.P. Savrukhin, Trans., Research, Comments). Moscow: Bauman MSTU Publ. (In Russ.)
  9. Laozi. (2008). Tao Te Ching (A.E. Lukyanov, Rhyme-Prose Trans., Research; V.P. Abramenko, Poetic Trans.). Moscow: Stilservis Publ. (In Russ.)
  10. Laozi. (2015). Tao Te Ching. Book of Way and Goodness (A.V. Kuvshinova, Trans., Comments). Moscow: Profit Stajl Publ. (In Russ.)
  11. Laozi. (2017). Tao Te Ching. Study ways good power parallels Bible Bhagavad Gita (S.N. Batonov, Compil., Trans., Poetic Arrangement, Comments). Moscow: Medkov Publ. (In Russ.)
  12. Laozi. (2019). Book of the Way (Tao Te Ching): With comments and explanations (V.V. Malyavin, Trans., Compil., Preface, Comments). Moscow: AST Publ. (In Russ.)
  13. Lesovskaya, L.V. (2013). The philosophy as a discourse. Modern Problems of Science and Education, (2). (In Russ.) Retrieved July 18, 2022, from https://science-education.ru/ru/article/view?id =8640
  14. Liu, Y. (2013). On the reflections of the image of Confucius in Russian culture. Foreign Language Research in Northeast Asia, (2), 2–9. (In Chin.)
  15. Maslov, K.S. (2018). Between the East and the West: A member of Moscow psychological society Daniil Konissi (1862–1940). Russian Christian Humanitarian Academy Journal, 19(2), 251–260. (In Russ.)
  16. Murray, J.B. (2019). Daoist mysticism. Oxford Research Encyclopedia of Religion. http://doi.org/10.1093/acrefore/ 9780199340378.013.136
  17. Myshinskiy, A.L. (2015). Leo Tolstoy and Laozi (Lao-Tzu). Society and State in China, XLV.1, 656–671. (In Russ.)
  18. Sologub, I., & Bugakova, T. (Eds.) (2007) Ways of gaining immortality: Taoism in E.A. Torchinov research and translation. St. Petersburg: Azbuka-Klassika Publ., Peterburgskoe Vostokovedenie Publ. (In Russ.)
  19. Sorokopud, S.N. (2014). The problem research basic concepts of Chinese culture (based on the “Tao Te Ching”). Modern Problems of Science and Education, (1). (In Russ.) Retrieved July 16, 2022, from https://science-education.ru/ru/article/view?id=11811
  20. Tokarev, D.A. (2020). The concept of suffering in the philosophy of the ancient Taoists in comparison with Confucianism. International Research Journal, (5), 203–205. (In Russ.) http://doi.org/10.23670/IRJ.2020.95.5.0785
  21. Wang, J. (2012). Taoism philosophical and ideological principles in the monuments of “Tao Te Ching” and “Zhuangzi” Chinese culture. Transbaikal State University Journal, (2), 95–100. (In Russ.)
  22. Yan, G. (2007). Three hundred years of Russian Sinology. Beijing: Xueyuan Press. (In Chin.)
  23. Yün-Hua, J. (1975). Problems of Tao and “Tao Te Ching”. Numen, 22(3), 208–234. http://doi.org/10.2307/3269545
  24. Yurkevich, A.G. (2012). Early Taoist concept of Dao (Way) and approaches of Russian sinologists to the interpretations of Dao De Jing. RUDN Journal of Philosophy, (4), 77–88. (In Russ.)
  25. Zhang, H. (2019). Translation of Mencius in Russia. Russian Literature and Art, (2), 109–116. (In Chin.)
  26. Ziganshin, R.M. (2015). Weakness, softness and pliability in treatise “Tao Te Ching”. Society and State in China, XLV.1, 644–655. (In Russ.)

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».