Роль языка школьного обучения в многоязычных обществах (на примере Ганы)

Обложка
  • Авторы: Аппиах С.О.1, Ардила А.1,2
  • Учреждения:
    1. Первый Московский государственный медицинский университет имени И.М. Сеченова Министерства здравоохранения РФ
    2. Университет Альбизу
  • Выпуск: Том 17, № 2 (2020): ЛИЧНОСТЬ И ВЫЗОВЫ СОВРЕМЕННОГО ОБЩЕСТВА
  • Страницы: 263-272
  • Раздел: КРОСС-КУЛЬТУРНАЯ ПСИХОЛОГИЯ И МУЛЬТИКУЛЬТУРНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ
  • URL: https://journal-vniispk.ru/2313-1683/article/view/325950
  • DOI: https://doi.org/10.22363/2313-1683-2020-17-2-263-272
  • ID: 325950

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Проблема языка, используемого в школьном обучении, является важной и дискуссионной в многоязычных обществах. Африка к югу от Сахары представляет собой регион мира со значительным лингвистическим разнообразием. До недавнего времени большинство из стран этого региона были европейскими колониями. В колониальные времена язык колонизаторов обычно доминировал и в школах. Даже после обретения независимости во многих из этих стран продолжилось использование языка колонизаторов в качестве языка обучения в школах. Соответственно, довольно часто дети обучаются на неродном (втором) языке, а учителя должны преподавать на иностранном языке. Эта ситуация ведет к потенциально негативным последствиям, влияющим на школьное обучение. В статье эта проблема рассматривается на примере Ганы. Отмечается, что в последние годы в Гане происходят изменения, связанные с языком школьного обучения. Часто английский язык используется в качестве языка обучения в начальной школе. Поскольку существует связь между языком и школьным обучением, говорение на английском языке обеспечивает не только значительный социальный престиж, но и приводит к улучшению перспектив трудоустройства. В статье также рассматривается вопрос о международных школах в Гане, большинство из которых не преподают ни один из ганских языков, но преподают иностранный языки, например, французский, испанский или португальский. Авторы считают, что посещение подобных международных школ может иметь неблагоприятные последствия для детей Ганы. Ведь в свое время Гана была активным сторонником так называемой африканской личности, однако использование английского языка в качестве языка школьного обучения явно противоречит этой идее. В итоге сделан вывод о том, что дети, обучающиеся на неродном (втором) языке, и учителя, преподающие на языке, которым они недостаточно хорошо владеют, могут представлять потенциальную угрозу для социального, научного и экономического развития стран Африки к югу от Сахары, таких как Гана.

Об авторах

Самуэль Опоку Аппиах

Первый Московский государственный медицинский университет имени И.М. Сеченова Министерства здравоохранения РФ

Email: agyapoku27@gmail.com
студент из Ганы, магистрант программы «Психолингвистика межкультурной коммуникации» Российская Федерация, 119991, Москва, ул. Трубецкая, д. 8, стр. 2

Альфредо Ардила

Первый Московский государственный медицинский университет имени И.М. Сеченова Министерства здравоохранения РФ; Университет Альбизу

Email: ardilaalfredo@gmail.com
Ph.D., профессор Института лингвистики и межкультурной коммуникации, Первый Московский государственный медицинский университет имени И.М. Сеченова (Москва, Россия); заслуженный профессор Университета Альбизу (Майами, США). Российская Федерация, 119991, Москва, ул. Трубецкая, д. 8, стр. 2; Соединенные Штаты Америки, 33172, Майями, 99th Avenue, 2173 NW

Список литературы

  1. Andoh-Kumi, K. (1994). Topics in Ghanaian language education (unpublished master’s thesis). University of Ghana, Legon, Ghana.
  2. Anyidoho, A., & Dakubu, M.K. (2008). Ghana: Indigenous languages, English, and an emerging national identity. Language and National Identity in Africa, 141-157.
  3. Avoke, S.K., & Hayford, S.K. (2017). Republic of Ghana. In M.L. Wehmeyer & J.R. Patton (Eds.), The Praeger International Handbook of Special Education (vol. 1, p. 352). Westport: Praeger.
  4. Bamgbose, A., & Bamgboṣe, A. (2000). Language and exclusion: The consequences of language policies in Africa (vol. 12). LIT Verlag Münster.
  5. Boahene-Agbo, K. (1985). The Republic of Ghana: an Example of African Multilingualism: Bilingual Communities: Linguistic Minorities and their Verbal Repertoires. Annual Review of Applied Linguistics, 6, 66-77.
  6. Bodomo, A.B. (1996). On language and development in Africa: The case of Ghana. Nordic Journal of African Studies, 5(2), 31-51.
  7. Crystal, D. (2010). A little book of language. UNSW Press.
  8. Dakubu, M.E.K. (2015). The languages of Ghana. Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315683393
  9. Davis, E., & Agbenyega, J.S. (2012). Language policy and instructional practice dichotomy: The case of primary schools in Ghana. International Journal of Educational Research, 53, 341-347. https://doi.org/10.1016/j.ijer.2012.04.007
  10. Djite, P.G. (2000). Language planning in Côte d’Ivoire. Current Issues in Language Planning, 1(1), 11-46
  11. Ethnologue. (2020). https://www.ethnologue.com/
  12. Gann, L.H., Duignan, P., & Turner, V.W. (Eds.). (1969). Colonialism in Africa 1870-1960 (vol. 4). CUP Archive
  13. Ghana Institute of Languages. (2020). http://gil.edu.gh/
  14. Ghana Statistical Service. (2002). 2000 Population and Housing Census. Ghana
  15. Gocking, R. (2005). The history of Ghana. Greenwood Publishing Group
  16. Graham, C.K. (2013). The History of Education in Ghana: From the Earliest Times to the Declaration of Independence. Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203042939
  17. Hirsch, A. (2020, January 29). Africa’s coloniation of the English language continues apace. The Guardian. Retrieved February 10 2020 from https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/29/africa-coloniasation-englishlanguage-oxford-dictionary-nigerian
  18. MacWilliam, H.O.A. (1969). The Development of Education in Ghana. Accra, Ghana: Longmans. Mohanty, A. (2017). Multilingualism, education, English and development: Whose development. Multilingualisms and Development, 261-280.
  19. Obeng, S.G. (1997). An analysis of the linguistic situation in Ghana. African Languages and Cultures, 10(1), 63-81
  20. Obondo, M.A. (1997). Bilingual education in Africa: An overview. Bilingual Education (pp. 25-32). Dordrecht: Springer
  21. Opoku-Amankwa, K. (2009). English-only language-in-education policy in multilingual classrooms in Ghana. Language, Culture and Curriculum, 22(2), 121-135. https://doi.org/10.1080/07908310903075159
  22. Osei, G.M. (2004). The 1987 Junior secondary-school Reform in Ghana: Vocational or Pre-vocational in nature? International Review of Education, 50(5-6), 425-446. https://doi.org/10.1007/s11159-004-4616-9
  23. Owu-Ewie, C. (2006). The language policy of education in Ghana: A critical look at the Englishonly language policy of education. In Selected proceedings of the 35th annual conference on African linguistics (pp. 76-85). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project
  24. Owu-Ewie, C. (2013). The language policy of education in Ghana in perspectives: The past, the present and the future. Language and Linguistics, 32, 39-58
  25. Saah, K.K. (1986). Language use and attitudes in Ghana. Anthropological Linguistics, 367-377

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».