Структурно-семантическое моделирование в сфере фразеологии: сорокалетний опыт и перспективы
- Авторы: Никитина Т.Г.1
-
Учреждения:
- Псковский государственный университет
- Выпуск: Том 11, № 2 (2020): Семантика универсального и специфического в языке и тексте
- Страницы: 175-197
- Раздел: СИМВОЛИКА И МЕТАЯЗЫК ЛИНГВИСТИКИ
- URL: https://journal-vniispk.ru/2313-2299/article/view/323275
- DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2020-11-2-175-197
- ID: 323275
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Цель данной статьи - проанализировать опыт, накопленный в сфере структурносемантического моделирования отечественными и зарубежными фразеологами, работающими в русле научной школы В.М. Мокиенко, основоположника данного метода, а также представить перспективы использования метода применительно к динамично развивающейся системе современной фразеологии. Актуальность обращения к данной проблематике определяется высоким лингвокультурологическим и лингводидактическим потенциалом фразеологического моделирования, необходимостью выявления возможностей его использования при исследовании групп фразеологизмов, пока не получивших исчерпывающей разработки. Используя дескриптивный метод и аспектный анализ для обработки данных, представленных в работах по проблемам структурно-семантического моделирования, автор обобщает результаты, полученные фразеологами за четыре десятилетия активного использования метода в историко-этимологических и лингвокультурологических исследованиях. Подчеркивается размах диапазона применения метода к материалу различных языков, широта спектра исследований в плане синхронии/ диахронии: от реконструкции фразеологии на уровне праязыка до моделирования фразеологизмовнеологизмов. Материалом для исследования послужили не только научные источники, но и непосредственно языковой материал: фразеология русских народных говоров, современной городской речи и интернет-коммуникации. Используя метод структурно-семантического моделирования применительно к данным фразеологическим пластам, автор демонстрирует возможности выявления порождающих моделей фраземообразования и фраземопреобразования, что до недавнего времени считалось невозможным. Впервые метод структурно-семантического моделирования рассматривается и как одна из фразеографических техник, реализуемых В.М. Мокиенко и его учениками в сфере академической и учебной лексикографии. Таким образом, представленный в статье обзор научных источников и результаты собственных исследований, проведенных автором, доказывают продуктивность метода структурно-семантического моделирования, подтверждают его востребованность и широкие перспективы в исследовании русской фразеологии.
Об авторах
Татьяна Геннадьевна Никитина
Псковский государственный университет
Автор, ответственный за переписку.
Email: cambala2007@yandex.ru
доктор филологических наук, профессор кафедры теории и методики начального и дошкольного образования
пл. Ленина, 2, Псков, Российская Федерация, 180000Список литературы
- Tret’yakova, I.Yu. (2009). The aspects of modern phraseology modeling. Vestnik Kostromskogo gosudarstvennogo universiteta, 15( 4), 200—203. (In Russ.).
- Molchkova, L.V. (2013). Modelled Nature and Idiomaticity of Phraseological Units, Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo universiteta, 10, 63—67. (In Russ.).
- Fedulenkova, T.N. & Glebova, D.A. (2019). Features of Phraseological Units of the Model V + (d) + N + Prep + θ with the Verb of Possession In: Vestnik NII gumanitarnykh nauk pri Pravitel’stve Respubliki Mordoviya, 2, 227—231. (In Russ.).
- Dobrovol’skij, D. & Piirainen, E. (2017). Construction patterns idiomatic and their cognitive foundations. Yearbook of Phraseology, 8( 1), 31—58. doi: 10.1515/phras-2017-0004.
- Lomakina, O.V., & Mokienko, V.M. (2018). Value constants of the Rusin paremiology (compared with the Ukrainian and Russian languages). Rusin, 4, 303—317. doi: 10.17223/18572685/54/18. (In Russ.).
- Dalmas, M., & Dobrovol’skij, D. (2016). Idiome und ihre kommunikative Leistung: Zur Theorie der informationstrukturellen Gestaltung von Äußerungen. Zeitschrift für Germanistische Linguistik, 44(2), 257—285. doi: 10.1515/zgl-2016-0012. (In Germ.).
- Mitkov, R. (2016). Computational Phraseology light: automatic translation of multiword expressions without translation resources, Yearbook of Phraseology, 7(1), 149—166. doi: 10.1515/phras-2016-0008.
- Velichko, A.V. (2016). Phraseologized sentences: models and their variability. In: Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki, 7(2), 75—78. (In Russ.).
- Melikyan, V., Melikyan, A., & Dzyubenko, A. (2017). Syntactic phraseological units. Syntactic phraseology. Phraseological subsystem of language. Zeitschrift für Slawistik, 62(1), 23— 47. doi: 10.1515/slaw-2017-0002.
- Mellado Blanco, C. (2019). Phrasem-Konstruktionen kontrastiv Deutsch-Spanisch: ein korpusbasiertes Beschreibungsmodell anhand ironischer Vergleiche. Yearbook of Phraseology, 10(1), 65—88. doi: 10.1515/phras-2019-0005. (In Germ.).
- Hrisztova-Gotthardt, H. (2016). Kein Sprichwort ohne Strukturformel? Vorgeprägte syntaktische Schemata in aktuell gebräuchlischen bulgarischen Sprichwörter. Yearbook of Phraseology, 7(1), 81—98. doi: 10.1515/phras-2016-0005. (In Germ.).
- Iomdin, L.L. (2017). Between the Syntactic Idiom and Syntactic Construction. Complicated Cases of Microsyntactic Ambiguity. Slavia: Časopis pro slovanskou filologii, 86(2—3), 230—243. (In Russ.).
- Mel’čuk, I. (2015). Clichés, an Understudied Subclass of Phrasemes. Yearbook of Phraseology, 6, 55—86. doi: 10.1515/phras-2015-0005.
- Kulyushin, А.Yu., & Pawlik, P. (2016). Russian and Polish idioms included in the semantic model “Poverty-Wealth” conceptual scope of “Material relations”: linguistic experiment In: Aksiologiya slavyanskoi kul’tury. Nizhny Novgorod: NGPU. pp. 6—9. (In Russ.).
- Mehmet, Y. (2017). Semantic models and varieties of phraseological units in kyrgyz and turkish languages. Izvestiya VUZov Kyrgyzstana, 7, 220—221. (In Russ.).
- Filonenko, Т.М. (2016). Motivational models of phraseological units, figuratively expressing syncretic meaning in the Russian language. Sovremennye problemy sotsial’no-gumanitarnykh nauk, 2, 98—101. (In Russ.).
- Mokienko, V.M. (1980). Slavic phraseology. Moscow: Vysshaya shkola. (In Russ.).
- Dyachkova, I.Y. (2010). Motivational and structural-semantic models of phraseological units with anthroponymic component. Vestnik of Moscow State Linguistic University Humanitarian Sciences, 600, 66—74. (In Russ.).
- Fokina, А.А. (2015). Structural-semantic models of phraseological units with a component head, characterizing interpersonal relations (based on the material of the Mari, Russian and English languages) In Problemy mariiskoi i sravnitel’noi filologii. Ioshkar-Ola: Publ. Mari state University. pp. 64—68. (In Russ.).
- Shvelidze, N.B. (2018). Phraseological models of verbal phraseological units with the meaning of “working”. Vestnik Pyatigorskogo gosudarstvennogo universiteta, 1, 42—45. (In Russ.).
- Kozlova, R.M. (2012). Structural-semantic models of Russian phraseological units of the ideographic field «A person’s abilities». Sbornik nauchnykh trudov Instituta gumanitarnogo obrazovaniya i informatsionnykh tekhnologii, 15, 323—333. (In Russ.).
- Nikolaeva, E.K., & Seliverstova, E.I. (2016). The idea of sound sleep in Slavic languages (based on stable comparisons). Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae, 61(2), 325—343. doi: 10.1556/060.2016.61.2.6. (In Russ.).
- Kuznetsova, I. (2018). Stable comparisons about the similarity and difference of realities. Językoznawstwo, 1, 99—107. (In Russ.).
- Walter, H., & Mokienko, V.M. (2019). Proto-Slavic Phraseology: Myth or Reality? Jazykovedný časopis (Journal of Linguistics), 70(1), 5—32. doi: 10.2478/jazcas-2019-0038. (In Russ.).
- Mokienko, V.M., & Nikitina, T.G. (2017). Hungarian-Slavic phraseological Parallels (diachronic aspect). Studia Slavica Academiae Scientiarum, 2, 247—275. DO:I 10.1556/ 060.2017.62.2.1. (In Russ.).
- Mokienko, V.M. (2016). Collocations — theory and lexicographic practice (about the concept of P. Durćo). Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae, 2, 363—372. doi: 10.1556/060.2016.61.2.8. (In Russ.).
- Mokienko, V.M. (2018). Structural-semantic model in the «Complete phraseological dictionary of Russian folk dialects» In Leksicheskii atlas russkikh narodnykh govorov (Materialy i issledovaniya). Saint Petersburg: Publ. Institute for Linguistic Studies, Russian Academy of Sciences. pp. 305—312. doi: 10.30842/265861502018725. (In Russ.).
- Mokienko, V.M. (2012). Principles of Larins lexicography in the three-volume Big Dictionary of Proverbs, Sayings and Similes of the Russian language. Russian Journal of Lexicography, 1, 70—84. (In Russ.).
- Rogaleva, E.I. (2016). Phraseographical projects of Pskov Experimental Laboratory of educational Lexicography as a means of social and cultural adaptation of foreign learners. Didactic philology, 3, 86—102. (In Russ.).
- Rogaleva, E.I. (2018). Etymological configurations in phraseological dictionaries for children In Life in phraseology-phraseology in life. Collection of scientific articles to the anniversary of Professor A.M. Melerovich. I.Yu. Tret'yakova (Ed.). Kostroma: Publ. Kostroma state University. pp. 268—276. (In Russ.).
Дополнительные файлы
