Инфинитивные вопросительные предложения в русском и персидском языках: модальные значения потенциальности и оперативности

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Статья посвящена изучению инфинитивных вопросительных предложений со значениями потенциальности и оперативности в русском языке и рассмотрению способов их передачи на персидский язык. Как для русского, так и для персидского языков характерны вопросительные синтаксические конструкции и соответствующий круг их значений. В русском языке инфинитив является формой глагола, в персидском же языке он функционирует как имя существительное. Неопредленная форма глагола в русском языке способна передавать различные субъективные и объективные модальные значения, в частности, значения потенциальности и оперативности, что не характерно для персидского инфинитива, хотя он и передает значения желательности, возможности, необходимости, долженствования, неизбежности, сомнения, побуждения и др. В определенных контекстах совмещение модальных значений желания и возможности образует значение потенциальности, в выражении которой принимают участие различные языковые средства: интонация, лексические и грамматические единицы, семантические компоненты, участвующие в оформлении данного предложения, а в других контекстах при сочетании модальных значений желательности и побудительности проявляется так называемое модальное значение оперативности при использовании этих же языковых средств. Как таковые, названные значения не характерны для персидского инфинитива, который, прежде всего, по своим грамматическим характеристикам принадлежит к именам существительным, поэтому в персидском языке обозначенные смыслы могут передаваться и другими языковыми средствами. Настоящее исследование ищет ответ на вопрос о том, как или какие языковые средства оказываются языковыми аналогами в передаче семантики потенциальности и оперативности в персидском языке, что выражается в русских инфинитивных вопросительных предложениях или риторических вопросах. В ходе исследования, выполненного на материале русских драматургических произведений М.Ю. Лермонтова «Люди и страсти», А.П. Чехова «Вишневый сад» и романа А.Н. Толстого «Хождение по мукам», были рассмотрены вопросительные предложения разных типов: инфинитивные вопросительные предложения и риторические вопросы с инфинитивом-сказуемым, выражающим семантику потенциальности и оперативности. В процессе сопоставления были рассмотрены переводы этих произведений на персидский язык с целью выявления сходств и различий языковых средств, использованных для передачи семантики вопросительных инфинитивных предложений.

Об авторах

Амир Алиасгар Хосейни

Tегеранский университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: amhoseini@ut.ac.ir

доцент кафедры русского языка и литературы

ул. Норс Каргар, 15/16, г. Тегеран, Иран, 1417466191

Табассом Хакрах Кахнамуи

Tегеранский университет

Email: t.khakrah@gmail.com

aспирант кафедры русского языка и литературы

ул. Норс Каргар, 15/16, г. Тегеран, Иран, 1417466191

Список литературы

  1. Sheliakin, M.A. (2011). Russian infinitive: morphology and functions. Moscow: Flinta-Nauka. (In Russ.).
  2. Babaytseva, V.V. (2015). Russian syntax. Moscow: Flinta. (In Russ.).
  3. Modern Russian language: Part 2 (2008). Y.I. Dibrova (Ed.) Moscow: Pblishing center “Academy”. (In Russ.).
  4. Modern Russian language: Syntax of word-combination & simple sentence (2008). N.M. Pipchenko (Ed.). Minsk: Belarussian State university. (In Russ.).
  5. Russian syntax (2015). A.A. Shakhmatov (Ed.). Moscow: Flinta. (In Russ.).
  6. Staradoomova, E.I. (2005). Syntax of Modern Russian language. Vladivastok: Far-Eastern Federal university. (In Russ.).
  7. Vaynova, E.I. (1981). Russian language textbook. Moscow: Russian language. (In Russ.).
  8. Skablikova, E.S.(2006). Russian language: Syntax of the simple sentence. Moscow: Nauka. (In Russ.).
  9. Bayramova, L.K. & Safioolina, F.S. (1989). Comparative syntax of Russian and Tatar languages. Kazan: Kazan Federal university. (In Russ.).
  10. Babaytseva, V.V. & Maksimov, L.U. (1987). Syntax. Рunctuation. Moscow: Prosveshhenie. (In Russ.).
  11. Karazina, V.I. (2007). Modern Russian language: structural organization of the simple sentence. Yelets: Yelets state university. (In Russ.).
  12. Syntax of modern Russian language (2009). G.N. Akimova, C.V. Viatkina & all (Eds.). St. Petersburg: Saint Petersburg State university. Moscow: Academy. (In Russ.).
  13. Mastovaya, L.A. (1999). Rhetorical question in groups of indirect speech acts. Russian language studies, 4, 39—45. (In Russ.).
  14. Shvedova, N.Yu. (1980). Russian grammar. Vol. 2. Moscow: Nauka. (In Russ.).
  15. Vinogradov, V.V. (1975). Studies in Russian grammar. Moscow: Nauka. (In Russ.).
  16. Zolatava, G.U. (1973). Essay on functional syntax. Moscow: Nauka. (In Russ.).
  17. Tekachenko, A.I. (2011). The text-forming role of modality in a article newspaper. Scientific notes of the Kazan University, 153, 286—291. (In Russ.).
  18. Hosseini, A. (2015). Infinitive sentences with the objective meaning of predetermination in Russian language and methods of their expression in Persian language. Young scientist, 2, 621—625. (In Russ.).
  19. Bondarko, A.B. (1990). Theory of Functional grammar: Temporality, Modality. St. Peterburg: Nauka. (In Russ.).
  20. Fedorava, I.R. (2000). The modality of possibility in Russian language (on the material of newspaper). Kaliningrad: University of Kaliningrad. (In Russ.).
  21. Zeleshnikova, A.V. (2010). Position and modality. Moscow: Librokam. (In Russ.).
  22. Anvary, H. & Ahmady Givy, H. (2011). Persian language grammar 2. Tehran: Fatemi Publishing. (In Iranian).
  23. Farshidvard, Kh. (2003). Detailed modern grammar based on the new libguistic. Tehran: Sokhan publication. (In Iranian).
  24. Valizadeh, Kh. & Hosseini, A. (2015). Infinitive sentences with the meaning of Subjective predetermination in the Russian language through the prism of Persian language. Philological sciences. Theoretical & practical problems, 9, 57—61 (In Russ.).
  25. Hosseini, A. (2002). Investigating the grammatically syntactic features of infinitive in Russian language in comparison with the Persian language. The journal of foreign language and literature of university of Tehran, 12, 19—32. (In Iranian).
  26. Shafahi, A. (1984). Scientific principles of Persian grammar. Tehran: Novin publication. (In Iranian).
  27. Tayebniapour, F. & Valipour, A. (2014). Methods of expressing modal meaning of possibility in Persian language. Litera, 2, 129—143. (In Russ.).
  28. Rubinchik, Yu.A. (2001). The grammar of modern Persian literature. Moscow: “Eastern literature” RAN. (In Russ.).
  29. Arjang, (1994). A. The modern Persian grammar. Tehran: Ghatre publishing. (In Iranian).
  30. Meshkatod Dini, M. (1985). Persian grammar: Based on the Transformational grammar. Mashhad: Ferdowsi university of Mashhad. (In Russ.).

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».