Linguocultural Connotations of the Lexeme willow ‘ИВА’ in Russian and Chinese Languages
- 作者: Sun Y.1, Rybakov M.A.1, Lysyakova M.V.1
-
隶属关系:
- Peoples’ Friendship University of Russia
- 期: 卷 13, 编号 4 (2022): CONTEMPORARY LINGUISTIC INTERPRETATION: TEXT AND CONTEXT
- 页面: 1094-1109
- 栏目: SEMIOTICS & FICTION TEXT STUDIES
- URL: https://journal-vniispk.ru/2313-2299/article/view/323475
- DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2022-13-4-1094-1109
- ID: 323475
如何引用文章
全文:
详细
This paper attempts to explain linguocultural connotations of phytonomen WILLOW by analyzing the results of process that Russian and Chinese perceive this object in our surrounding world and their aesthetic ideas about it. The relevance of the study is due to the need for an accurate understanding and transmission of the information received in the communication of representatives of different cultures, as well as insufficient knowledge of linguocultural connotations of phytonomen in Russian and Chinese, especially in comparative aspect. The aim of this paper is to study connotations of the lexeme WILLOW in Russian and Chinese linguocultures. The material of the study is proverbs and lyrical works containing the phytonomen WILLOW with special linguocultural connotations for the Russians and Chinese. The paper uses such methods as descriptive, paremiological, contextual, comparative, component analysis, cognitive modeling. The study belongs to the sphere of the current direction in linguistics - comparative linguoculturology and paremiology. The scientific novelty lies in clarification of the historical and cultural associative meanings of the lexeme WILLOW in Russian and Chinese linguocultures. The result of the study is establishing of the fact that WILLOW occupies an important position in both linguocultures. It symbolizes strong life and graceful female image in the two languages. In addition, WILLOW personifies grief, soreness and even funerals in Russian linguoculture and has connotations of «frivolous girl», «farewell», «longing for someone absent or the homeland» in Chinese. Hence follows the conclusion that linguocultural connotations of the lexeme WILLOW in Russian and Chinese do not completely coincide, they have both similarities and differences.
作者简介
Yunuo Sun
Peoples’ Friendship University of Russia
编辑信件的主要联系方式.
Email: 876136269@qq.com
ORCID iD: 0000-0002-0854-6097
post-graduate student in the direction of 45.06.01 Linguistics and literary studies of Department of General and Russian linguistics, Faculty of Philology
6, Miklukho-Maclay Str., Moscow, Russian Federation, 117198Mikhail Rybakov
Peoples’ Friendship University of Russia
Email: rybakov-ma@rudn.ru
ORCID iD: 0000-0001-9444-3889
Candidate of Philology, Associate Professor, Associate Professor of Department of General and Russian linguistics, Faculty of Philology
6, Miklukho-Maclay Str., Moscow, Russian Federation, 117198Marina Lysyakova
Peoples’ Friendship University of Russia
Email: lysyakova-mv@rudn.ru
ORCID iD: 0000-0002-2592-6067
Candidate of Philology, Associate Professor, Associate Professor of Department of General and Russian linguistics, Faculty of Philology
6, Miklukho-Maclay Str., Moscow, Russian Federation, 117198参考
- Russian Encyclopedic Dictionary (2000). In 2 vols, A.M. Prokhorov (Ed.). Moscow. (In Russ.).
- Soviet Encyclopedic Dictionary (1983). A.M. Prokhorov (Ed.). Moscow. (In Russ.).
- Big encyclopedic dictionary (1999). Moscow: Great Russian Encyclopedia; St. Petersburg: Norint. (In Russ.).
- Elmslev, L. (2006). Prolegomena to the theory of language. Moscow: KomKniga. (In Russ.).
- Postmodernism. Encyclopedia. (2001). Minsk: Interpressservice; Book House. (In Russ.).
- Naida, E.A. (1962). Analysis of the meaning and compilation of dictionaries. New in linguistics. Iss. 2. Moscow: Inostrannaya literatura. pp. 45–71. (In Russ.).
- Goverdovsky, V.I. (1979). History of the concept of connotation, 2, 83–86. (In Russ.).
- Rakitina, O.N. (2008). Valuable Aspect of German and Russian Names of Landscape Elements as Segments of Linguistic Worldview. Language. Culture. Communication. Proceedings of the 2nd International Scientific Conference, Volgograd, May 14–15. In 2 parts. Part 1. Volgograd: Izd-vo VolGU. pp. 216–221. (In Russ.).
- Chulkina, N.L. & Koltsova, N.V. (2017). Conflictogenety level of the conceptual field “wealth / poverty” in the linguistic conciousness of russians and the Chinese. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 8(4), 1178–1190. https://doi.org/10.22363/2313-22992017-8-4-1178-1190 (In Russ.).
- Koval, V.I. (2020). Symbol of Mouse in Slavonic and Chinese Linguocultures. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 11(2), 250–264. https://doi.org/10.22363/23132299-2020-11-2-250-264 (In Russ.).
- Wu, P. (2018). The semantics of yellow color terms in Chinese and Russian linguocultures. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 9(3), 729–746. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2018-9-3-729-746 (In Russ.).
- Big encyclopedic dictionary. URL: https://gufo.me/dict/bes/%D0%98%D0%92%D0%90. (accessed: 6.03.2021). (In Russ.).
- Blidari, E. Beautiful willow. URL: https://www.realrocks.ru/evghenii/92816. (accessed: 6.03.2021). (In Russ.).
- Fet, A.A. Willows and birches. URL: http://stih.su/ivy-i-berezy/ (accessed: 6.03.2021). (In Russ.).
- Tsvetaeva, M.I. Bonapartists. URL: https://www.culture.ru/poems/34708/bonapartisty. (accessed: 6.03.2021). (In Russ.).
- Nekrasov, N.A. The funeral. URL: http://nekrasov-lit.ru/nekrasov/stihi/256.htm. (accessed: 6.03.2021). (In Russ.).
- Gippius, Z.N. Female “No”. URL: https://www.culture.ru/poems/26764/zhenskoe-netu. (accessed: 6.03.2021). (In Russ.).
- Guo, R. & Yang, H. (2020). Comparison of the symbolic meanings of willow in Russian and Chinese cultures. Economy and culture in border areas, 6, 34–38. (In Chinese). / 郭荣荣, 杨海云. 俄汉文化中柳的象征意义对比. 边疆经济与文化, 2020, 6, 34–38.
- Shi, Z. (2007). Study of the theme and image of willow in ancient Chinese literature [dissertation]. Nankin. (In Chinese). 石志鸟. 中国古代文学杨柳题材与意象研究. 南京师范大学.
- Han, F. (2009). Encyclopedia of Han Feizi. Beijing: Chang’an. (In Chinese). 韩非. 韩非子全 书. 内蒙古: 内蒙古人民出版社.
- He, Z. Praising the willow. URL: https://baike.baidu.com/item/%E5%92%8F%E6%9F%B3/172 (accessed: 6.03.2021). (In Chinese).
- Wang, W. Rural fun. URL: https://baike.baidu.com/item/%E7%94%B0%E5%9B%AD%E4%B9%90%E4%B8%83%E9%A6%96/1734294?fromtitle=%E7%94%B0%E5%9B%AD%E4%B9%90&fromid=10391610 (accessed: 6.03.2021). (In Chinese).
- Meng, Q. (2014). Poems of plot content. Shanghai: Chinese Book Press. (In Chinese). 孟棨. 本事诗. 上海:中华书局.
- Bai, J. A song of endless sorrow. URL: https://baike.baidu.com/item/%E9%95%BF%E6%81%A8%E6%AD%8C/22524 (accessed: 6.03.2021). (In Chinese).
- Liu, Y. Household folk poetry. URL: https://baike.baidu.com/item/%E7%AB%B9%E6%9E%9D%E8%AF%8D%E4%BA%8C%E9%A6%96/2877635?fromtitle=%E7%AB%B9%E6%9E%9D%E8%AF%8D%C2%B7%E6%9D%A8%E6%9F%B3%E9%9D%92%E9%9D%92%E6%B1%9F%E6%B0%B4%E5%B9%B3&fromid=3000814 (accessed: 6.03.2021). (In Chinese).
- Li, Q. Schizanutus. URL: https://baike.baidu.com/item/%E8%9D%B6%E6%81%8B%E8%8A%B1%C2%B7%E6%9A%96%E9%9B%A8%E6%99%B4%E9%A3%8E%E5%88%9D%E7%A0 %B4%E5%86%BB (accessed: 6.03.2021). (In Chinese).
- Cao, X. & Gao, E. (2006). Dream in the Red Chamber. Shanghai: Shanghai Ancient Book Press. Vol. 4. (In Chinese). 曹雪芹, 高鹗. 红楼梦. 全四册. 上海: 上海古籍出版社, 2006. 第4册.
- Wang, W. Seeing me friend Yuan’er off to Anxi. URL: https://baike.baidu.com/item/%E9%80%81%E5%85%83%E4%BA%8C%E4%BD%BF%E5%AE%89%E8%A5%BF/2802011?fromtitle=%E6%B8%AD%E5%9F%8E%E6%9B%B2&fromid=3884 (accessed: 6.03.2021). (In Chinese).
- Wang, J. & Dong, N. (2014). Collection of Wang Wei. Jiangsu: Phoenix. (In Chinese). 王继洪, 董乃斌. 王维集. 江苏: 凤凰出版社.
- Ban, G. (2018). The general principle of Baihu. Beijing: Chinese Book Press. (In Chinese). 班 固. 白虎通义. 北京: 中国书店出版社.
- 李白. 春夜洛城闻笛. https://so.gushiwen.cn/mingju/juv_d26a6d8d3f1b.aspx (访问日期: 2022年3月6日) Li, Bai. Hear the pipe on a spring evening in Luoyang. URL: https://so.gushiwen.cn/mingju/ juv_d26a6d8d3f1b.aspx (accessed: 6.03.2022). (In Chinese).
- 冯贽. 云仙杂记. 北京:商务印书馆, 1934. Feng, Zhi. (1934). Yunxian’s sketch. Beijing: Commercial Press. (In Chinese).
- 惠富平. 齐民要术. 北京: 科学出版社, 2019. Hui, Fuping. (2019). Crafts needed by people. Beijing: Science Press. (In Chinese).
补充文件
