ЯЗЫКОВОЙ versus ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ: этимология, семантика, узус
- Авторы: Крюкова О.С.1, Раренко М.Б.2
-
Учреждения:
- Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова
- Институт научной информации по общественным наукам (ИНИОН) Российской академии наук
- Выпуск: Том 15, № 4 (2024)
- Страницы: 1283-1295
- Раздел: ТЕРМИНОЛОГИЯ. ЛЕКСИКОГРАФИЯ
- URL: https://journal-vniispk.ru/2313-2299/article/view/323566
- DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2024-15-4-1283-1295
- EDN: https://elibrary.ru/SFFSQZ
- ID: 323566
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Разграничение употребления в современном русском языке прилагательных языковой и лингвистический , в том числе в профессиональной сфере общения, является нерешенным вопросом. Актуальность исследования определяется участившимися в последнее время случаями некорректного использования указанных прилагательных не только рядовыми носителями русского языка, но и специалистами - филологами и представителями других гуманитарных направлений. Некорректное использование прилагательных языковой и лингвистический в специальной научной литературе в составе терминологических сочетаний (лингвистический конфликт, лингвистические способности ребенка, лингвистическая безопасность и пр.) влечет за собой закрепление сомнительных с точки зрения языковой нормы коллокаций, появлению в текстах двусмысленности, размыванию терминологической системы в целом. Целью статьи является уточнение узуса прилагательных языковой и лингвистический . Материалом исследования послужили аутентичные тексты на русском языке, данные авторитетных словарей русского языка, личные наблюдения авторов статьи. Рассматриваются отдельные словосочетания, в состав которых входят прилагательные языковой и лингвистический , анализируются их происхождение, значение, употребление. Методами исследования послужили описательный, сопоставительный и сравнительный методы, а также метод компонентного анализа. Основные результаты исследования заключаются в том, что многие использующиеся сегодня в качестве устойчивых сочетаний словосочетания, а также словосочетания, использующиеся в качестве терминов, являются заимствованными из английского языка или через его посредничество. В современном английском языке у прилагательного linguistic авторитетные толковые словари фиксируют два значения (в отличие от аналогичного русского прилагательного лингвистический - относящийся к лингвистике (науке)): 1) относящийся к языку, 2) относящийся к лингвистике (науке), что во многом и объясняет появление в русском языке таких словосочетаний, как лингвистический капитал (вместо языкового капитала), лингвистическая проблема (вместо языковой проблемы, если речь идет о языке, а не о лингвистике), лингвистический конфликт (вместо языкового конфликта) и пр.
Ключевые слова
Об авторах
Ольга Сергеевна Крюкова
Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова
Автор, ответственный за переписку.
Email: florin2002@yandex.ru
ORCID iD: 0000-0002-4737-841X
SPIN-код: 8791-5500
доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой словесных искусств факультета искусств
117218, Российская Федерация, г. Москва, Ленинские горы, д.1Мария Борисовна Раренко
Институт научной информации по общественным наукам (ИНИОН) Российской академии наук
Email: rarenco@rambler.ru
ORCID iD: 0000-0003-3601-6832
SPIN-код: 7817-9319
кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник отдела языкознания
117218, Российская Федерация, г. Москва, Нахимовский проспект, д. 51/21Список литературы
- Goncharov, I.A. (1977). Articles, notes, reviews, letters. In: Collected works: in 8 vols. Vol. 8. Moscow: Khudozhestvennaya literatura. (In Russ.).
- Vinogradov, V.V. (1999). History of words. Moscow. (In Russ.).
- Telegin, D.V. Linguistic capital as a way to implement symbolic power: P. Bourdieu. URL: https://www.rusnauka.com/3._KAND_2007/Philologia/18530.doc.htm (accessed: 15.03.2023) (In Russ.).
- Mogilevich, B.R. (2020). Polylinguism as a Global Linguistic Capital. Moscow State University Bulletin. Series 18. Sociology and Political Science, 26(1), 188–208. https://doi.org/10.24290/1029-3736-2020-26-1-188-208 EDN: YUCXEN (In Russ.).
- Alekseev, K.V. (2023). Linguistic (Linguistic) Security in the Russian National Security System. Russian Philology and National Culture, 1(6), 1–8. (In Russ.).
- Semenova, O.S. (2018). Linguistic security as part of the national security of the state. In: Modern trends and innovations in science and production. Materials of the VII International scientific-practical conference dedicated to the 20th anniversary of the branch of KuzGTU in Mezhdurechensk. Кemerovo. pp. 323–325. (In Russ.).
- Rivlina, A.A. (2013). On the concept of “linguocultural conflict” in the context of general and linguistic conflictology. In: Communication in the modern multicultural world: an ethnopsycholinguistic analysis. T.A. Baranovskaya (Ed.). Moscow. pp. 146–156. (In Russ.).
- Beloborodova, A. (2010). Formation of the secondary linguistic personality by means of phraseology. In: Innovations in the system of higher education. Materials of the I All-Russian Scientific and Methodological Conference. A.L. Khudoborodov G.I. Ladoshina (eds.). Moscow. pp. 8–10. (In Russ.).
- Baklagova, J.V. (2021). The influence of the secondary language experience on developing linguistic identity. World of Science. Series: Sociology, Philology, Cultural Studies, 12(2), 15. EDN: BJIXUE (In Russ.).
- Selyutin, A.A. (2017). Prerequisites for the allocation of a new category of linguistic personality: corporate linguistic personality. In: Linguistic personality in the modern communicative field. E.A. Selyutina, O.G. Usanova. Chelyabinsk (eds.). Chelyabinsk. pp. 108–123. (In Russ.).
- Khrustaleva, O.N. (2014). From the “linguistic personality” of a teacher to the “linguistic personality” of a cadet of a higher education institution of the Ministry of Internal Affairs of Russia. Bulletin of the Kazan Law Institute of the MIA of Russia, 4(18), 99–104. EDN: THLIFJ (In Russ.).
- Biryukova, E.N. (2011). Linguistic security and language policy in the modern Russian context. The Legal Culture, 2(11), 67–72. EDN: OWUXRX (In Russ.).
- Zhigalev, B.A. & Prokhorova A.A. (2020). Linguistic Security of Russia in the Mode of Multilingualism. Nizhny Novgorod Linguistics University Bulletin, 5, 139–152. https://doi.org/10.47388/2072-3490/lunn2020-si-139-152 EDN: SNAKGC (In Russ.).
- Vinogradov, V.V. (1930). On fiction. Moscow; Leningrad: Gosizdat. (In Russ.).
- Buslaev, F.I. (2023). On teaching the native language. Moscow: Yurayt. (In Russ.).
- Karaulov, Yu.N. (2010). Russian language and linguistic personality. Moscow: LKI. EDN: RTDQLX (In Russ.).
- Bogin, G.I. (1975). Levels and components of human speech ability. Kalinin. (In Russ.).
- Bogin, G.I. (1984). The model of linguistic personality in its relation to the varieties of texts [dissertation]. Leningrad. (In Russ.).
- Belikov, V.I. & Krysin, L.P. (2001). Sociolinguistics. Moscown: Ros. state humanit. un-t. (In Russ.).
- Bogdanov, S.I., Marusenko, M.A. & Marusenko, N.M. (2020). Language Capital in Cultural and Educational Capital. Sociolinguistic Studies, 2(2), 8–20. https://doi.org/10.37892/2713-2951-2020-2-2-8-20 EDN: AOFLUO (In Russ.).
Дополнительные файлы
