Информационный обмен в одностороннем экранном дискурсе: особенности кодирования и декодирования
- Авторы: Евграфова Ю.А.1
-
Учреждения:
- Национальный исследовательский университет «МЭИ»
- Выпуск: Том 15, № 2 (2024)
- Страницы: 313-328
- Раздел: КОГНИТИВНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ. ПАРЕМИОЛОГИЯ
- URL: https://journal-vniispk.ru/2313-2299/article/view/323600
- DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2024-15-2-313-328
- EDN: https://elibrary.ru/QKMSPC
- ID: 323600
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Односторонний экранный дискурс в аспекте кодирования и декодирования информации характеризуется коммуникацией, в которой не предполагается форма вопросно-ответного диалога. Актуальность исследования обусловлена доминированием искусственно созданной экранной информационной среды в современной коммуникации и ее усиливающимся влиянием на формирование общественного мнения, в том числе через искажение информации. Цель статьи - описание коммуникации, происходящей в одностороннем экранном дискурсе, в части кодирования и декодирования и процессов на информационный обмен и влияния этих процессов на информационный обмен. Материалом исследования послужил детективный сериал «Воскресенский» (8 серий, 1 сезон), проанализировано 432 минуты. Экранный дискурс, будучи частью массовой коммуникации, неразрывно связан с деятельностью и «социальностью» коммуникативного процесса: исследование принимает деятельностную концепцию, разработанную Г.П. Щедровицким, а также реализует особый дискурсивно-семиотический подход к организации экранного дискурса. В качестве методов исследования выбраны интерпретация, анализ, синтез, описательный метод, метод контекстуального анализа, функционально-прагматический метод. Исследование показало, что информационный обмен в экранном дискурсе можно охарактеризовать как свободный, неравновесный и опосредованный. Инженерно-конструктивная деятельность является его основной опорой. При кодировании экранного сообщения адресант, используя разнообразные коды согласно своему собственному замыслу, вносит в него варианты и разнообразные возможности, позволяя адресату осуществить из них некий осмысленный выбор - предоставляя свободу истолкования. Адресат, исходя из внешнего выражения - заложенных в экранную «речь» значимых структур - реконструирует процесс создания экранного сообщения, и, опираясь на свои знания «языка» экранности, через это внешнее выражение выходит вовне - к содержанию и смыслам. Диалектическое единство симметричности и асимметричности является одной из основных характеристик информационного обмена в одностороннем экранном дискурсе. Симметрия отвечает за легкость понимания транслируемой информации, а асимметрия - за бесконечный семиозис.
Ключевые слова
Об авторах
Юлия Александровна Евграфова
Национальный исследовательский университет «МЭИ»
Автор, ответственный за переписку.
Email: yu.evgrafova@mail.ru
ORCID iD: 0000-0002-4201-5281
SPIN-код: 9494-6751
доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры рекламы, связей с общественностью и лингвистики
111250, Российская Федерация, г. Москва, ул. Красноказарменная, д. 14, стр. 1Список литературы
- Berleva, I.N. (2022). Integrating screenness into the sociocultural space: cultural and philosophical analytics. Context and Reflection: Philosophy of the World and Human Being, 11 (5–1), 257–263. https://doi.org/10.34670/AR.2022.55.40.029 (In Russ.).
- Berleva, I.N. (2022). Virtual simulation space of culture in the context of the dynamics of scaling electronic screenness: socio-cultural sphere of actualization. Society: Philosophy, History, Culture, 11(103), 18–22. https://doi.org/10.24158/fik.2022.11.2 (In Russ.).
- Brejtman, A.S. (2019). “Screen” as a dominant of modern culture: cinema, television, video, computer animation. Bulletin of Kazan state university of culture and arts, 3, 97–102. (In Russ.).
- Sidorova, G.P. (2022). Dialogue between elite and mass cultures in mass cinematography and in the individual gender dimension of the viewer. Herald of Culturology, 3(102), 256–274. https://doi.org/10.31249/hoc/2022.03.14 (In Russ.).
- Artamonova, U.Z. (2022). ‘Popcorn diplomacy’: American blockbusters and world order. Analysis and Forecasting, 3, 76–90. https://doi.org/10.20542/afij-2022-3-76-90 (In Russ.).
- Maslova, V.V. (2017). Visual perception in telecommunications. Topical problems of humanities and natural sciences, 4–5, 110–112. (In Russ.).
- Volkova, I.I. (2015). The play as a framework for on-screen communications [dissertation]. Moscow. (In Russ.).
- Simbirceva, N.A. (2013). Visual text as phenomenon of modern culture. Historical, Philosophical, Political and Law Sciences, Culturology and Study of Art. Issues of Theory and Practice, 7–1(33), 183–185. (In Russ.).
- Berleva, I.N. & Belyaev, D.A. (2023). The language of screen culture: semiotics of texts and rhetorical possibilities. Society: Philosophy, History, Culture, 2(106), 86–91. https://doi.org/10.24158/fik.2023.2.14. (In Russ.).
- Alexandrova, O.I., Krasina, E.A. & Rybinok, E.S (2019). Precedent Phenomena of a Film Text: Feature Film Title in the Terms of Translation. Philological Sciences. Scientific Essays of Higher Education, 5, 22–33. https://doi.org/10.20339/PhS.5-19.022 (In Russ.).
- Hlyzova, A.A. (2013). Semantic similarities and differences between the concepts “audiovisual image”, “screen image”, “tv image” and “artistic image” in the context of their use in the theory and practice of television. The Scientific Opinion, 11, 78–85. (In Russ.).
- Azarjan, S.G. & Meshherjakova, I.V. (2011). The place of television in the structural field of screen culture. Kazan Science, 1, 203–205. (In Russ.).
- Zhukova, O.A. (2009). Irreversible connection: paradoxes of TV and Internet communication. Science of Television, 6, 173–179. (In Russ.).
- Alshakarna, A. (2023). Mute news delivery technologies in short videos (on the example of the Al Jazeera). Vestnik of Volzhsky University named after V.N. Tatishchev, 2, 2(41), 109–120. https://doi.org/10.51965/2076-7919_2023_2_2_109 (In Russ.).
- Shidugova, Je.Zh. (2023). Specific features of cinema text as a type of creolized text: types of creolization. In: Scientific Research 2023: proceeding of VI Internat. scientific practical conf., Penza, 20.04.2023. Penza: Nauka i Prosveshhenie (IP Guljaev G.Ju.). pp. 62–65. (In Russ.).
- Shesterina, A.M. (2021). Problems of studying the newest audiovisual media in the aspect of media psychology. In: Current state of media education in Russia in the context of global trends: materials of III Internat. scientific conf. (Taganrog, October, 15, 2021). Taganrog— Ekaterinburg. pp. 374–379. (In Russ.).
- Shhedrovickij, G.P. (2005). Sign and Activity. In 3 books. G.A. Davydova (Ed.). Bk.I. The structure of the sign: meanings, values, knowledge. Moscow: Vostochnaya literatura. (In Russ.).
- Matvienko, D.V. (2008). Information exchange and information borrowing as a condition of society development. Cultural life of the South of Russia, 2(27), 42–44. (In Russ.).
- Hall, E.T. (1966). The Hidden Dimension. Garden City, N.Y.: Doubleday.
- Evgrafova, Ju.A. (2019). Semiotic “stacking doll”: coding in heterogeneous screen texts (case study of a film text “King’s speech” and a videotext “You’re single, you’re such a name”). RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 10(1), 75–84. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2019-10-1-75-84 (In Russ.).
Дополнительные файлы
