Polycode as a Strategic Resource of Intercultural Communication
- Authors: Tameryan T.Y.1, Zyubina I.A.2, Zheltukhina M.R.3
-
Affiliations:
- North Ossetian State University
- Southern Federal University
- Volgograd State Socio-Pedagogical University
- Issue: Vol 13, No 3 (2022)
- Pages: 750-768
- Section: INTERCULTURAL COMMUNICATION
- URL: https://journal-vniispk.ru/2313-2299/article/view/323487
- DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2022-13-3-750-768
- ID: 323487
Cite item
Full Text
Abstract
The study discusses the application of adaptive strategies in the process of cultural integration under the conditions of multilingualism, taking into account the dynamics of aggregation of foreign cultural elements in the linguistic consciousness of foreigners. The study was carried out in an interdisciplinary plane, integrating the developments of psycholinguistics, communication theory, linguoculturology and sociolinguistics. The work is based on the basic methods of conducting a free associative experiment, lexico-semantic analysis of the received reactions, contextual analysis and interpretation of verbal associations, interlingual comparison techniques, conceptual modeling techniques and linguistic and cultural commentary. The relevance of the research is due to the importance of the interactive interaction of languages and cultures that form the civilizational communicative space. The novelty of the undertaken research is related to the identification of the role of the multilingual cultural landscape as a translator of ethnic and national values by scanning the slices of the introduction of foreign cultural language segments into the linguistic consciousness of foreign students. The article is aimed at monitoring the multilingual diversity and the strategic repertoire of learning new foreign languages in the multicultural environment of the host country based on the data obtained as a result of a free associative experiment using the «adaptation in the country and region of education» stimulus. The results of the study indicate that the reactions to a complex stimulus obtained in a phased experiment made it possible to identify a core universal for the phased dynamics of adaptation in the structure of the field model of the associative layer of the concept and describe the content of cognitive features formed by the reactions. The analysis of verbal representations demonstrated the motivation for the use of communicative response strategies by foreigners and the specifics of embedding in a foreign cultural environment.
About the authors
Tatiana Yu. Tameryan
North Ossetian State University
Author for correspondence.
Email: tamertu@mail.ru
ORCID iD: 0000-0003-0532-2538
Dr. Sc. (Philology), Professor, Professor of the Department of Foreign Languages for Non-Language Specialties, Faculty of International Relations
44-46, Vatutin Str., Vladikavkaz, Russian Federation, 362025Irina A. Zyubina
Southern Federal University
Email: iazyubina@sfedu.ru
ORCID iD: 0000-0002-1265-8366
PhD (Philology), Associate Professor, Associate Professor of the Department of Linguistics and Professional Communication
105/42, Bolshaya Sadovaya Str., Rostov-on-Don, Russian Federation, 344006Marina R. Zheltukhina
Volgograd State Socio-Pedagogical University
Email: zzmr@mail.ru
ORCID iD: 0000-0001-7680-4003
Dr. Sc. (Philology), Professor, Professor of the Russian Academy of Education, Member of the Russian Academy of Natural Sciences, Professor of the English Philology Department
27, Lеnin Ave., Volgograd, Russian Federation, 400005References
- СEP — Council of Europe Portal. [Electronic resource] URL: https://www.coe.int/ru/web/ lang-migrants/forms-of-linguistic-integration (accessed: 09.01.2022).
- Egorov, V.G. (2021). Russian Language in the Global Linguocultural Space. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 12(4), 1189–1215. https://doi.org/10.22363/23132299-2021-12-4-1189-1215 (In Russ.).
- Korotova, I.A. & Polyakov, D.D. (2015). The concept of multilingualism as a strategy for language policy and foreign language education in Europe. RUDN Journal of Psychology and Pedagogics, 1, 54–60. (In Russ.).
- Chebotareva, E.Ju. (2011). Intercultural Adaptation to Russia of Students from Asia, Africa, Latin America and the Middle East. RUDN Journal of Psychology and Pedagogics, 3, 6–11.
- Ardila, A., Maslova, O.V. & Novikova, I.A. (2019). Development and psychometric verification of the scale of acculturation of foreign students to Russia. RUDN Journal of Psychology and Pedagogics, 16, 3, 393–415. https://doi.org/10.22363/2313-1683-2019-16-3-393-415 (In Russ.).
- Isurin, L. (2021). Does language transfer explain it all? The case of first language change in Russian-English bilinguals. Russian Journal of Linguistics, 25, 4, 908–930. https://doi.org/10.22363/2687-0088-2021-25-4-908-930
- Protassova, E., Suryanarayan, N. & Yelenevskaya, M. (2021). Russian in the multilingual environment of three Asian countries. Russian Journal of Linguistics, 25, 4, 981–1003. https://doi.org/10.22363/2687-0088-2021-25-4-981-1003
- Tameryan, T.Yu., Popova, T.G., Redkozubova, E.A., Anikeeva, I.G., Sedlyarova, O.M. & Solovieva, N.S. (2019). Feminine perspective of ethnic business communication. Espacios, 40 (34), 18.
- Tameryan, T.Yu., Zyubina, I.A. & Dzhigkaeva, A.V. (2021). Thematic Representation and Linguo-Сognitive Structure of the Businesswoman Image from the Perspective of Genderprofessional Axiology. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 12 (4), 1216–1235. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2021-12-4-1216-1235
- Adamova, Z.G. (2005). Associative experiment as a method of researching ethnic identity. Vestnik MSLU. Linguistic consciousness and culture. Series: Linguistics, 511, 5–10. (In Russ.).
- Pishchalnikova, V.A., Panarina, N.S. & Stepykin, N.I. (2019). Associative experiment: theoretical and applied perspectives of psycholinguistics. Moscow: R-Valent. (In Russ.).
- Vinogradova, O.E. (2016). Psycholinguistic methods in the description of the semantics of the word. Voronezh: Istoki. (In Russ.).
- Garbar, I.L. (2009). Experimental study of linguistic consciousness: methodology for the analysis of associative fields. Bulletin of VSU. Series: Linguistics and intercultural communication, 2, 43–46. (In Russ.).
- Gorodetskaya, L.A. (2002). Association experiment in communication research. In: Collection of scientific papers “Communication Theory & Applied Communication”. Rostov-on-Don: IUBiP. pp. 28–37. (In Russ.).
- Goroshko, E.I. (2001). Integrative model of free associative experiment. Moscow; Kharkov: RA Caravella publ. (In Russ.).
- Mironova, N.I. (2014). Association experiment: methods of data analysis and analysis based on a universal schema. Journal of Psycholinguistics, 2(14), 108–119. (In Russ.).
- Khlopova, A.I. (2019). Associative experiment as a method of establishing a change in the connotation of the basic value. Proceedings of the Southwestern State University. Series: Linguistics and Pedagogy, 9, 1 (30), 80–86. (In Russ.).
- Vorozhbitova, A.A., Konovalova, G.M., Ogneva, T.N. & Chekulaeva, N.Y. (2017). Continuous linguistic rhetorical education as a means of optimizing language policy in Russian multinational regions. European Journal of Con-temporary Education, 6(2), 328–340. https://doi.org/10.13187/ejced.2017.2.328
- Bashieva, S.K., Shogenova, M.Ch. (2020). Russian language as a factor in the formation of a linguistic personality in a multi-ethnic environment. Actual problems of philology and pedagogical linguistics, 1, 204–211. https://doi.org/10.29025/2079-6021-2020-1-204-211 (In Russ.).
- Mathis, B.J., Mayers, T., Miyamasu, F. (2022). English as a Vocational Passport: Japanese Medical Students and Second Language Learning Motivation. Educ. Sci., 12, 8. https://doi.org/10.3390/educsci12010008
- Lin, S.E., Kuan, K.L. & Chang, K.L. (2022). Attitudes and cross-cultural differences of UCSI university undergraduates towards multicultural group work. International Journal of Instruction, 15(1), 21–38. https://doi.org/10.29333/iji.2022.1512a
- Rahman, F., Mahmud, I., Jiang, B. & Sarker, K. (2022). Extending the theory of planned behavior: a case of learning Chinese as a third language. International Journal of Instruction, 15(1), 945–964. https://doi.org/10.29333/iji.2022.15154a
- Goroshko, E.I. (2005). The problem of conducting a free associative experiment. News of the Volgograd State Pedagogical University. Series: Philological Sciences, 3, 53–61. (In Russ.).
- Pishchalnikova, V.A. (2020). An experimental psycholinguistic study of the meaning of a word: unsolved problems. Proceedings of the Southwestern State University. Series: Linguistics and Pedagogy, 1, 17–29. (In Russ.).
- Borisova, Yu.A. (2019). Associative experiment in modern psycholinguistic research. Psychology. Historical-critical reviews and contemporary research, 8, 1–1, 265–275. (In Russ.).
- Khizroeva, Z.M. (2008). Associative experiment as a method of assessing the level of proficiency in a foreign language. Izvestiya DGPU. Psihologo-pedagogicheskie nauki, 3, 14–19. (In Russ.).
- Tameryan, T.Y., Zheltukhina, M.R., Anikejeva, I.G., Arkhipenko, N.A., Soboleva, E.I. & Skuybedina, O.N. (2020). Language explication of the conceptualized meanings in ethno-cultural and socio-political aspects of discourse. Opcion, 36, Special Edition 26, 456–475.
- Rusan, A.V. (2016). Mixing and switching speech codes of Czech emigrants. International research journal, 6 (48–4), 56–60. https://doi.org/10.18454/IRJ.2016.48.167 (In Russ.).
- Zheltukhina, M.R., Klushina, N.I., Ponomarenko, E.B., Vasilkova, N.N. & Dzyubenko, A.I. (2017). Modern Media Influence: Mass Culture — Mass Consciousness — Mass Communication. XLinguae, 10 (4), 96–105. https://doi.org/10.18355/XL.2017.10.04.09
- Martyanov, D., Gorobets, V., Galiullin, K., Gorobets, E. & Tameryan, T. (2019). Thesaurus of neurolinguistic terms: Baseline characteristics. Journal of Advanced Research in Dynamical and Control Systems, 11, 8 Special Issue, 1787–1790.
- Datiyeva, Ya.V. & Tameryan, T.Yu. (2021). Language Transfer: Dominant Channels in Perception. Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics, 3, 195–208. https://doi.org/10.29025/2079-6021-2021-3-195-208 (In Russ.).
Supplementary files
