Элементы инкорпорации в русском коммерческом нейминге
- Авторы: Перфильева Н.В.1, Галанкина И.И.2
-
Учреждения:
- Российский университет дружбы народов
- Российский государственный аграрный университет имени К.А. Тимирязева
- Выпуск: Том 10, № 4 (2019): Лингвистическая семантика, лингвосемиотика и текстология
- Страницы: 775-788
- Раздел: ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СЕМАНТИКА
- URL: https://journal-vniispk.ru/2313-2299/article/view/341062
- DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2019-10-4-775-788
- ID: 341062
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Статья посвящена словообразовательной инкорпорации в русском языке. Под инкорпорацией подразумевается сращение двух и более слов в одно морфологическое целое без участия словообразовательных формантов, при котором происходит трансформация значения производного по отношению к значениям исходных слов. Производные инкорпорации принято называть инкопорациоными комплексами. Инкорпорационные комплексы могут образовываться с помощью слов, словосочетаний и предложений. Также составными частями инкорпорационных комплексов могут выступать квазиморфемы - особые элементы, которые не соответствуют классическому представлению о лексических или словообразовательных единицах. Обзор научных работ, посвященных инкорпорации в языках мира, демонстрирует различные подходы к данному явлению и терминологические разночтения при его определении. Инкорпорация уже более столетия является объектом изучения как значимая характеристика полисинтетических и аналитических языков. Применительно к флективному русскому языку данный феномен не был системно описан, что определяет актуальность исследования. Данное языковое явление в русском языке отмечается относительно недавно и, несомненно, требует научной оценки. Авторы ставили своей целью определить границы словообразовательной инкорпорации в русском языке и ее отличия от сходных деривационных моделей. В рамках статьи инкорпорация исследуется на материале российского коммерческого нейминга. Материал собран методом сплошной выборки из интернет-сайтов, подобраны коммерческие названия или эргонимы, которые представляют собой инкопорационные комплексы - вывески продуктовых магазинов, ресторанов, кафе и других коммерческих заведений. В результате проведенного исследования разработана классификация эргонимов, образованных по инкорпорационной словообразовательной модели в современном русском языке. Исследование представляет научной интерес, так как предлагается анализ тенденции, развивающейся во флективном русском языке. Метод контрастивного анализа используется для сопоставления аналогичных примеров из современного английского языка. Лексические единицы из английского языка стали объектом изучения, так как модели словообразования английского языка заимствуются вместе со словами. Также выделена значительная группа примеров русских эргонимов с заимствованными компонентами, среди которых преобладают англоязычные сегменты.
Об авторах
Наталия Владимировна Перфильева
Российский университет дружбы народов
Автор, ответственный за переписку.
Email: perfilyeva-nv@rudn.ru
кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры общего и русского языкознания Российского университета дружбы народов
ул. Миклухо-Маклая, 6, г. Москва, Российская Федерация, 117198Инна Ивановна Галанкина
Российский государственный аграрный университет имени К.А. Тимирязева
Email: gaii@live.ru
ст. преподаватель кафедры русского языка как иностранного и общетеоретических дисциплин Российского государственного аграрного университета имени К.А. Тимирязева
ул. Тимирязевская ул., 49, г. Москва, Российская Федерация, 127550Список литературы
- URL: https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc3p/139314/%D0%98%D0%9D%D0%9A%D0%9E% D0%A0%D0%9F%D0%9E%D0%A0%D0%90%D0%A6%D0%98%D0%AF (accessed 05.05.2019). (in Russ.).
- Lexicon of Russian Language edited by D.N. Ushakov (1935—1940), URL: //feb-web.ru/ feb/ushakov/ush-abc/09/usc0705.htm?cmd=0&istext=1 (accessed 12.05.2019). (in Russ.).
- Gumboldt, V. (2000). Selected Works on the Linguistic. M.: OAO Progress, 400. (in Russ.).
- Sapir, Е. (1911). The Problem of noun incorporation in American languages, American Anthropologist, 13 (2), 250—300.
- Baker, M.C. (2006). On Zero Agreement and Polysynthesis, Arguments and Agreement. Oxford: Oxford University Press, 289—320.
- Meshchaninov, I.I. (1978). Parts of Sentence and Parts of Speech. Мoscow; Leningrad: Nauka. (in Russ.).
- Muravyova, I.А. (2004). Typology of the Incorporation. М. (in Russ.).
- Oxford Advanced Learner's Dictionary оf Current English. A.S. Hornby 6th edition (2000). Oxford University Press. pp. 1539.
- Bloomfield, L. (1968). Language. Moscow: Progress. (in Russ.).
- Fabb, N. (2005). Sentence Structure. Routledge.
- Bauer, L. 1978. The Grammar of Nominal Compounding. Odense: Odense University Press.
- Massam, D. (2009). Noun Incorporation: Essentials and Extensions, Language and Linguistics Compass, 3(4), 1076—1096.
- Hall, R. (1956). How we noun-incorporate in English, American speech. Duke University Press, 31(2), 83—88.
- Аnokhina, М.А. (2006) Semantic Incorporation as one of Processes of the Realization of the Cognitive Model of the Verb (on the material of English Language), Polzunovsky vestnik, 5, 73—82. (in Russ.).
- Shustova, S.V. & Smirnova, E.A. (2014). Noun-Incorporation as a Means of Changing Valency of a Verb (the Case of English Verbs with Incorporated Actants), Volzhsky University after V.N. Tatishchev, 1(15), 94—101. (in Russ.).
- Plungian, V.A. (2010). Why are the Languages so Various? Moscow: AST-press. (in Russ.).
- Russian Grammar (1982). Moscow: Nauka, Аcademy of Science of USSR. Institute of Russian Language. Vol. 1.
- Perfilieva, N. (2015). Lexical Innovations in Russian Media Texts. In Multimeditional language words. Proceedings of the international scientific conference. Moscow: Peoples’ Friendship University of Russia. pp. 62—69.
- Rozhniova, О.L. (2010). Flashback In Acquaitances in Monastaries. Мoscow: Blagovest. (in Russ.).
- Perfilyeva, N.V., Novospasskaya, N.V. & Lazareva, O.V. (2017). Effect of the Commercial Name. Journal of Psicholinguistics, 2, 92—107.
- Zhukova, А.Г. (2016). About euphemistic function of ergonims In Proceedings of International Science- Practical Conference “Slavonic Culture: Sources, Traditions, Interaction. XVII Saint Kirill-Меthodiy Conference 24th May 2016”. Мoscow, Yaroslavl: Remder. pp. 91—95. (in Russ.).
- Food and Beveredgies Stores of Moscow URL: https://www.yell.ru/moscow/top/magaziny-produktov-i-napitkov (accessed: 05.05.2019).
- Grocery Stores of Moscow URL: https://2gis.ru/moscow/search/%D0%9F%D1%80%D0% BE%D0%B4%D1%83%D0%BA%D1%82%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B5%20(%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5)%20%D0%BC%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BD%D1%8B%20%2F%20%D0%93%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D1%8B/rubricId/373 (accessed: 05.05.2019).
- Funny Names of Saint Petersburg bars URL: http://checkinandgo.ru/naming/ (accessed: 05.05.2019).
Дополнительные файлы

