Ценность как базовый концепт кросс-культурных исследований

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Цель исследования заключается в определении характеристик концепта «ценность» как ключевого в кросс-культурных научных исследованиях. Указанная цель достигается авторами в два этапа. На первом этапе представлен сравнительный анализ данных словарей национальных языков - русского, вьетнамского, датского и финского. Задача анализа - поиск и осмысление основных компонентов концепта «ценность», с которых начинается формирование языковой концептуализации русского слова «ценность», вьетнамского “giá trị”, датского “værdi” и финского “arvo”. На втором этапе анализируются речевые высказывания. Материалом послужили речевые высказывания носителей сопоставляемых лингвокультур, взятые с сайтов сети Интернет, на которых публикуются интернет-отзывы и/или комментарии. Основным методом на этом этапе был выбран интерпретационный анализ, предполагающий поиск, восприятие, осмысление и описание лингвокультурологических фактов с позиций задач исследования. Новизна и актуальность представляемого исследования связана с особенностью подхода к объекту рассмотрения: кросс-культурные исследования ценностей являются распространенным и устоявшимся способом познания для таких научных дисциплин, как в первую очередь лингвокультурология, межкультурная коммуникация, лингвоаксиология, в нашем же случае кросс-культурный анализ направлен на осмысление самого концепта «ценность», на поиск тех характеристик данного концепта, которые объясняют его ключевую роль в задаче изучения триединства языка, культуры и сознания. Авторы приходят к выводу о существовании особых параметров, характеризующих концепт «ценность»: 1) это над-концепт, который включает в образную составляющую все концепты; 2) это антиномичный концепт; 3) он обладает над-ценностным планом выражения, реализуемым через понятие бесценного. Кроме того, в исследовании было обнаружено наличие в содержании концепта «ценность» триединства категорий «не ценно» - «ценно» - «бесценно», которое подразумевает строгую иерархичность структуры, восходящую по вертикали от материального «нет стоимости/цены» к идеальному «то, что нельзя оценить/оценивать».

Об авторах

Альбертина Германовна Ратникова

Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина

Автор, ответственный за переписку.
Email: porijoki@nextmail.ru
ORCID iD: 0000-0003-3480-4798
SPIN-код: 8712-3304

кандидат педагогических наук, специалист лаборатории типологической и теоретической лингвистики

117485, Российская Федерация, г. Москва, ул. Академика Волгина, д. 6

Вера Васильевна Богуславская

Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина

Email: boguslavskaya@gmail.com
ORCID iD: 0000-0003-4118-382X
SPIN-код: 6582-6230

доктор филологических наук, профессор кафедры русской словесности и межкультурной коммуникации

117485, Российская Федерация, г. Москва, ул. Академика Волгина, д. 6

Список литературы

  1. Eremenko, A.V. (2012). Linguistic objectification of the value component of the Marriage concept in aphorisms of American and British authors: a comparative aspect [PhD thesis]. Vladivostok. (In Russ.). EDN: ZOLYPZ
  2. Maslova, V.A. (2015). The Wanderer in Russian Language and Culture: Value, Concept, Image. Russian Journal of Linguistics, 3, 23–31 (In Russ.). EDN: UIKAVP
  3. Mamontov, A.S., Boguslavskaya, V.V., Budnik, E.A., Ratnikova, A.G., Trinh Thi Kim Ngoc. (2021). Axiological Linguistics and Nationally Oriented Lexicography: Experience of Interaction (on the Material of Russian-­Vietnamese Comparisons). Science Journal of Volgograd State University. Linguistics, 20(1), 101–113. (In Russ.). https://doi.org/10.15688/jvolsu2.2021.1.8 EDN: RBTGLL
  4. Karasik, V.I. (2019). Language bridges of understanding. Moscow: Discourse. (In Russ.).
  5. Karasik, V.I. (1997). Language concepts as dimensions of culture (subcategory cluster of temporality). Concepts. Human ecology, 2(2), 156–158. (In Russ.).
  6. L’yuis, R.D. (2001). Business Cultures in International Business. From collision to mutual understanding. Moscow: Delo. (In Russ.).
  7. Sorokin, Yu.A. (1994). Ethnic conflictology (Theoretical and experimental fragments). Samara: Russkiy litsey. (In Russ.).
  8. Hofstede, G. (1980). Culture’s consequences: International differences in work-­related values. Beverly Hills: Sage.
  9. Markelova, T.V., & Petrushina, M.V. (2019). Evaluative Statements in the Communicative Space of the Russian Language. Moscow: IMA. (In Russ.). EDN: ABNCEU
  10. Larina, T.V., & Ozumenko, V.I. (2016). Ethnic identity in language and communication. Cuadernos de Rusística Española, 12, 57–68. (In Russ.).
  11. Zhang, Ke, & Denisenko, V.N. (2024). Expression, Thinking, and Cognition: Origins of Differences between the Russian and Chinese Languages. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 15(3), 841–855. (In Russ.). https://doi.org/10.22363/2313-2299-2024-15-3-841-855 EDN: HXKOXQ
  12. Helkama, K. (2015). Suomalaisten arvot: Mikä meille on oikeasti tärkeää? Helsinki: Suomalasen Kirjallisuuden Seura.
  13. Tadevosyan, Zhe.V. (1996). Dictionary and reference book on sociology and political science. Moscow: Znanie. (In Russ.).
  14. Stepanov, Ju.S. (2004). Constants: a dictionary of Russian culture. Research experience. Moscow: Akademicheskij proekt Publ. (In Russ.).
  15. Kononenko, B.I. (2003). Big explanatory dictionary of cultural studies. Moscow: Veche: AST. (In Russ.). EDN: QOCFON
  16. Fedyaeva, E.V. (2016). Mind Images as a Form of Reality Cognition. Tomsk State Pedagogical University Bulletin, (3), 73–77. (In Russ.). EDN: VNWJOP
  17. Boguslavskaya, V.V., Khuong Thi Thu Trang, & Ratnikova, A.G. (2023). Linguoculturological Characteristics of Economic Discourse about the Family in Russian, Vietnamese and Danish Media. Science Journal of Volgograd State University. Linguistics, 22(4), 167–179. (In Russ.). https://doi.org/10.15688/jvolsu2.2023.4.13 EDN: HUCYLC
  18. Dem’yankov, V.Z. (1999). Interpretation as a tool and object of linguistics. Voprosy filologii, 2, 5–13. (In Russ.). EDN: SIJPOP
  19. Dem’yankov, V.Z. (1994). Morphological interpretation of the text and its modeling. Moscow. Moscow State University Publ. (In Russ.). EDN: RXTBVX

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».