Особенности использования идиом с компонентом животное в современном публицистическом тексте


Цитировать

Полный текст

Аннотация

Настоящая работа посвящена лексическим и семантическим особенностям фразеологизмов с компонентом животное , использованным в публицистическом тексте. Материал исследования получен из текстовых корпусов English Web 2020 (enTenTen20) и Russian Web 2011 (ruTenTen11) с помощью инструмента поиска Sketch Engine. Анализ семантических свойств фразеологизмов с животными демонстрирует, что они содержат как положительные, так и отрицательные элементы значения, связанные с прагматическими инструментами воздействия и убеждения, которые оказывают реальное влияние на понимание получателем окружающей действительности. Контексты, в которых они появляются, делятся на несколько категорий для каждого изучаемого языка, это отражается в коннотации. Результаты исследования показывают, что современное использование фразеологизмов расширяет их семантику, отражая модификации в картине мира носителя языка. Оценочная функция фразеологизмов, а также их дискурсивные роли описываются с точки зрения использования прилагательных, притяжательных местоимений, модальных глаголов и императивов.

Об авторах

Марта Лацкова

Жилинский университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: marta.lackova@fhv.uniza.sk
ORCID iD: 0000-0002-5784-7523
Scopus Author ID: 36508726100

кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры английского языка и литературы факультета гуманитарных наук

01001, Республика Словакия, г. Жилина, ул. Университна, д. 8215/1

Список литературы

  1. McEnery, T., & Hardie, A. (2012). Corpus Linguistics: Method, Theory and Practice. Cambridge: Cambridge University Press.
  2. Safiullina, G.R., Davitova, N.R., & Lelakova, E. (2019). Sketch Engine in Building a Lexical Minimum for Children. International Journal of Innovative Technology and Exploring Engineering, 9(1), 5105––5108. https://doi.org/10.35940/ijitee.A9206.119119
  3. Krylova-­Grek, Y. (2018). Psycholinguistic Aspects of the Semantic Field of the Concept “War” in Modern Media Space. Psycholinguistics, 23(1), 175––188. https://doi.org/10.5281/zenodo.1211561
  4. Findra, J. (2013). Štylistika súčasnej slovenčiny (Stylistics of Contemporary Slovak). Martin: Osveta.
  5. Coulmas, F. (1979). On the Sociolinguistic Relevance of Routine Formulae. Journal of Pragmatics, (3), 239––266.
  6. Pawley, A., & Syder, H.F. (1983). Two puzzles for linguistic theory: nativelike selection and nativelike fluency. In: Richards, J. & Schmidt, R. (eds.) Language and Communication. New York: Longman.
  7. Nattinger, R.J., & DeCarrico, S.J. (1992). Lexical Phrases and Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.
  8. Schnitt, N. (2004). Formulaic Sequences. Amsterdam: John Benjamins.
  9. Kvetko, P. (2009). English Lexicology in Theory and Practice. Trnava: Univerzita sv. Cyrila a Metoda.
  10. O´Keeffe, A., McCarthy, M., & Carter, R. (2007). From Corpus to Classroom. Cambridge: Cambridge University Press.
  11. Drew, P. & Holt, E. (1998). Figured of Speech: Figurative Expressions and the Management of Topic Transition in Conversation. Language in Society, (27), 495––522.
  12. McCarthy, M. (1998). Spoken Language and Applied Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
  13. Allami, H., Karlsson, M., & Shahroosvand, R.H. (2022). Conventional and Nonconventional Use of Idioms in General vs. Academic Corpora of English as a Lingua Franca. Journal of Research in Applied Linguistics, 13(1), 44––57. https://doi.org/10.22055/RALS.2022.17424
  14. Stathi, K. (2007). A corpus-­based analysis of adjectival modification in German idioms. In: Idioms and collocations: Corpus-­based linguistic and lexicographic studies, Fellbaum, Ch. (Ed.). London: Continuum, pp. 81––108.
  15. Hümmer, Ch. (2007). Meaning and Use: a corpus-­based case study of dioamtic MWUs. In: Idioms and collocations: Corpus-­based linguistic and lexicographic studies, Fellbaum, Ch. (ed.) (pp. 138––151). London: Continuum.
  16. Gehweiler, E., Höser, I., & Kramer, U. (2007). Types of changes in idoms — some surprising results of corpus research. In: Idioms and collocations: Corpus-­based linguistic and lexicographic studies, Fellbaum, Ch. (ed.), (pp. 109––137). London: Continuum.
  17. Fellbaum, Ch. (ed.) (2007) Idioms and collocations: Corpus-­based linguistic and lexicographic studies. London: Continuum. https://doi.org/10.1515/9783110222623.3.183
  18. Firenze, A. (2007). You fool her doesn’t mean (that) you conduct her behind the light: (Dis) agglutination of the determiner in German idioms. In: Idioms and collocations: Corpus-­based linguistic and lexicographic studies, Fellbaum, Ch. (ed.). (рр. 152—163). London : Continuum.
  19. Aharodnik, K., Feldman, A. & Peng, J. (2018). Designing a Russian Idiom-­Annotated Corpus. In: LREC 2018. Proceedings of the 11th International Conference on Language Resources and Evaluation (pp. 2533––2538). Japan: European Language Resources Association.
  20. Pastor, G.C. (2021). Constructional Idioms of “Insanity” in English and Spanish: A Corpus-­Based Study. Lingua, 254(3). https://doi.org/10.1016/j.lingua.2020.103013
  21. Gizativa, G. (2018). A Corpus-­Based approach to Lexicography: A New English-­Russian Phraseological Dictionary. International Journal of English Linguistics, 9(3), 357––363. https://doi.org/10.5539/ijel.v8n3p357
  22. Blanco, M.C. (2019). Constructional Idioms in German and Spanish from a Contrastive Point of View: A Corpus-­based Approach by Means of Ironic Comparisons. Yearbook of Phraseology, 10(1), 65––88. https://doi.org/10.1515/phras-2019-0005
  23. Zemtsova, V. (2018). Semantics of Animal Idioms in English. In: Proceedings of the All-­Ukrainian scientific and practical conference Innovative Trends of Training Specialists in the Conditions of a Polycultural and Multilingual Globalized World (pp. 420––422). Kiev: Kyiv National University of Technologies and Design.
  24. Ngoc, T.H., & Vũ, T.H.H. (2019). An Analysis of Animal Idioms in English for Translation in the Light of Cognitive Linguistics. International Journal of Science and Research, 8(5), 1128––1134.
  25. Dobrovolskij, D.O. (2020). Corpus-­based Approach to Phraseology Research: New Evidence from Parallel Corpora. Vestnik of Saint Petersburg University. Language and Literature, 17(3), 398––411. (In Russ.). https://doi.org/10.21638/spbu09.2020.303 EDN: QZIAAB
  26. Balonkina, O.V. (2019). Functioning of Idioms with the Component Air in Different Types of Discourse. Tomsk State University Journal, (440), 5––17. (In Russ.). https://doi.org/10.17223/15617793/440/1 EDN: SYJTYB
  27. Martins, S., & Lopes da Silva, M.F. (2018). Idioms of the Headlines of the Meia hora de Noticias Newspaper: A Study in Light of the Construction Grammar. Antares-­letras e Humanidates, 10(20), 140––153. https://doi.org/10.18226/19844921.v10.n20.09
  28. Mukhametzyanova, F.G., Fakhrutdinova, A.V., Vasilyeva, A.A., et. al (2018). Comparative Analysis of English Idioms Translation into Russian in Mass Media. Modern Journal of Language Teaching Methods, 8(11), 334––339.
  29. Zelentsova, M.G. (2018). Discursive-­Cognitive Features of the English-­speaking Economic Discourse. In: WUT 2018: Proceedings of the IX International Conference Word, Utterance, Test: Cognitive, Pragmatic and Cultural Aspects (pp. 776––782). Chelyabinsk: Chelyabinsk State University. https://doi.org/10.15405/epsbs.2018.04.02.111
  30. Chernikov, M., Perevozchikova, L., & Avdeenko, E. (2020). Manipulation Discourse: Principles of Organization and Functioning. In: INTCESS 2020: Proceedings of the 7th International Conference on Education and Social Sciences (pp. 75––80). Dubai: International Organization Center of Academic Research. EDN: JPZBZN
  31. Hundarenko, O., & Paštrnáková, J. (2021). Cultural peculiarities of public speeches of WWII period. In: Vysšeje gumanitarnoje obrazovanije XXI veka: problemy i perspektivy: Proceedings of the 5th International Conference. Samara: Samarskij gosudarstvennyj sociaľno-­pedagogičeskij universitet. (In Russ.). EDN: KZYKPW
  32. Galperin, I.R. (1981). Stylistics. Moscow: Vysshaya shkola publ.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».