Функциональные особенности глаголов межличностных отношений в русском и китайском языках
- Авторы: Ли С.1, Денисенко В.Н.1, Маленкова А.А.1
-
Учреждения:
- Российский университет дружбы народов
- Выпуск: Том 15, № 2 (2024)
- Страницы: 443-456
- Раздел: ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СЕМАНТИКА И ГРАММАТИКА
- URL: https://journal-vniispk.ru/2313-2299/article/view/323608
- DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2024-15-2-443-456
- EDN: https://elibrary.ru/OLOKET
- ID: 323608
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Рассмотрение группы глагольной лексики как подполя общего лексико-семантического поля глаголов отношений обусловлено тем, что они выражают чувства, суждения и обращение друг к другу в повседневной жизни. В данной статье представлены функциональные особенности глаголов, участвующих в выражении межличностных отношений в русском и китайском языках. Анализу подвергается группа глаголов с прямыми и переносными значениями, которые употребляются в разных сферах человеческого общения. Авторами установлены способы и средства реализации глаголов с прямыми и переносными значениями для описания человеческих отношений в русском и китайском языках: выражения отношений неоднократной повторяемости, продолжительности и длительности с использованием наречий в конструкциях художественных текстов. В ходе исследования определена смысловая структура глагольной лексики, функционирующей в контексте, и особенности индивидуально-авторского выражения межличностных отношений. Выявлено, что в единичных случаях глагол в китайском языке может выполнять функцию подлежащего, что объясняется синтаксическими особенностями китайского языка. Результаты проведенного исследования подтверждают гипотезу о неполном соответствии функциональных особенностей глаголов межличностных отношений в двух языках.
Ключевые слова
Об авторах
Сююй Ли
Российский университет дружбы народов
Email: lixiuyu0525@yandex.ru
ORCID iD: 0009-0004-8283-534X
SPIN-код: 8715-5942
аспирант кафедры общего и русского языкознания филологического факультета
117198, Российская Федерация, г. Москва, ул. Миклухо-Маклая, 6Владимир Никифорович Денисенко
Российский университет дружбы народов
Email: denisenko-vn@rudn.ru
ORCID iD: 0000-0001-6021-4068
SPIN-код: 4635-8342
Scopus Author ID: 57193133860
ResearcherId: AAG-9635-2020
доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой общего и русского языкознания
117198, Российская Федерация, г. Москва, ул. Миклухо-Маклая, 6Аксиния Авенировна Маленкова
Российский университет дружбы народов
Автор, ответственный за переписку.
Email: malenkova-aa@rudn.ru
ORCID iD: 0000-0002-7371-0404
SPIN-код: 3490-4963
кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры иностранных языков факультета гуманитарных и социальных наук
117198, Российская Федерация, г. Москва, ул. Миклухо-Маклая, 6Список литературы
- Boldyrev, N.N. (2014). Cognitive semantics. Introduction to cognitive linguistics. Tambov: Tambov State University publ. (In Russ.).
- Novikov, L.A. (2001). Selected works. Vol. 1. Problems of linguistic meaning. Moscow. RUDN publ. (In Russ.).
- Matveeva, A.S. (2014). Functional-semantic directions in modern linguistics. Young scientist, 11(70), 342-344. (In Russ.).
- Bondarko, A.V. (2017). Verbal categories in the system of functional grammar. Moscow: House Languages of Slavic Culture publ. (In Russ.).
- Denisenko, V.N. (2005). Semantic field “change” in the Russian language picture of the world (Structural, functional, cognitive aspects). Moscow: RUDN publ. (In Russ.).
- Babenko, L.G. (Ed.). Russian verb lexicon: paradigm intersection: In memory of Era Vasilievna Kuznetsova. Yekaterinburg. (In Russ.).
- Lu, Shuxiang (2020). Objects of Grammatical Research. The History of the Chinese Language and the Study of Sino-Tibetan Languages, 2, 244-249. (In Chinese).
- Zhang, Huisen (1989). Problems of functional grammar - A Review of А.V. Bondarko’s view of functional grammar. Foreign Languages and Foreign Language Teaching, 1, 17-23. (In Chinese).
- Shvedova, N.Y. (1995). The verb as the dominant of the Russian lexicon. In: Philological collection: To the 100th anniversary of the birth of Acad. V.V. Vinogradov. Moscow: V.V. Vinogradov Institute of Russian Language, Russian Academy of Sciences publ. (In Russ.).
- Fakharova, G.R. (2011). Functions of verbs of interpersonal relations in the language of I.A. Bunin’s works. Perm University Herald. Russian and Foreign Philology, 2, 111-116. (In Russ.).
- Frolova, M.V. (2016). Linguistic expression of interpersonal intrafamily relations. URL: http://www.rusnauka.com/9_NND_2013/Philologia/8_132081.doc.htm (accessed: 21.05.2023). (In Russ.).
- Babenko, L.G. (Ed.). Explanatory dictionary of Russian verbs. Ideographic description. English equivalents. Synonyms. Antonyms. Moscow: AST-PRESS. (In Russ.).
- Han, Dong (2022). A Review of Studies on Chinese Stylistic Grammar. URL: https://www.fx361.com/page/2022/0223/10080603.shtml (accessed: 23.05.2023). (In Chinese).
- Zhu, Jun. (2012). A Review of Studies on Chinese Stylistic Grammar. Chinese Language Learning, 5, 72-79. (In Chinese).
- Kozlova, R.P. (2011). Lexical meaning of the Russian verb word. Tomsk State University Journal, 12(2), 707-712. (In Russ.).
- Katuntseva, A.A. (2015). Features of verbs of the Chinese language. Vestnik naučnogo obŝest va studentov, aspirantov i molodyh učënyh, 3, 92-95. (In Russ.).
- Gorelov, V.I. (1989). Theoretical grammar of the Chinese language. Moscow: Prosveshchenie publ. (In Russ.).
- Ulyanova, K.A. (2017). Comparative analysis of used expressions of business and colloquial styles of the Chinese language. Lomonosov Philology Journal. Series 13. Oriental Studies, 3, 30-45. (In Russ.).
- Gong, Fuman. (1993). Analysis of scientific style and its characteristics. URL: http://eyjx.com/view.asp?id=5991 (accessed: 29.11.2023). (In Chinese).
Дополнительные файлы
